TOP 10 AMERICAN vs BRITISH FOOD DIFFERENCES English Vocabulary Lesson
hello everyone and welcome back to
english with lucy I’ve got a
pronunciation video for you today no I
haven’t I haven’t I don’t it’s not a
pronunciation video hello everyone and
welcome back to english with Lucy today
I’ve got an American versus British
video for you today I did want ages ago
I think it was just a video on American
English versus British English I’ll put
a card up here but recently I was
looking at the names of foods that we
commonly mispronounced that video will
come out soon if it’s not already out
and then I started to think about the
differences between American food and
British food and how we have different
names for the same thing so I thought I
would go through that list with you
today quickly before we get started I’d
just like to remind you how useful
audible is you can click on the link
below and get a 30-day free trial
that’s a free audio book and it will
seriously help you with your listening
and your speaking because you can read
an actual book and then you can listen
to how the words are pronounced reading
is great but it doesn’t improve your
pronunciation because English isn’t a
phonetic language so if you team up
reading with listening as well it will
also improve your pronunciation because
you can hear how the words are
pronounced the link is in the
description along with some audio book
recommendations for English learners
right let’s get on with the lesson okay
so I’m going to say the American word
first and then I’m going to say the word
that we use in British English so number
one in America this would be cilantro
cilantro do I need to do an American
accent cilantro dreadful I know my
American accent is so cringeworthy feel
free to punch the screen in the UK in
British English we call this coriander
coriander so if you’re reading a British
recipe book something by Gordon Ramsay
or Jamie Oliver and it says coriander
you know that that’s cilantro comment
down below do you love it or do you hate
it
because I love it and my boyfriend hates
it and it makes meal times so stressful
the next one I didn’t mention this in
the previous video but I think it’s
important because it’s related to food
it is cookies cookies in American
English in British English we say
biscuits which I understand is something
that Americans it’s the sort of thing
you have with gravy biscuits and gravy
am i right there yep but for us biscuits
are cookies so we always have tea and
biscuits tea and cookies next we have
eggplant eggplant so the Americans call
it eggplant and I found out recently why
they call eggplant it’s because I think
it’s when the flowers or the fruit is
growing it does look like an egg but in
British English we tend to call it
aubergine aubergine which i think is a
beautiful word I love any word with the
sound in it aubergine it’s even sexier
in Spanish though and bit in heinous Oh
berry minute what a sexy plant who would
have thought Oh Bertie onto another
vegetable in America they say zucchini
in the UK we say cause yet it’s another
one of those sexy sounds courgette both
lovely words I think you’ll agree next
in America they’re called shrimp but in
England we might use the word shrimp for
very small shrimp
but in general we will say prawns prawns
so the big ones will call them king
prawns or tiger prawns but the small
ones that Americans would refer to as
shrimp we just call them prawns that’s
actually one of my favourite sandwich
fillings prawn Mayo Prada mayonnaise the
next one is candy now of course we would
understand when you’re talking about
candy in America but in British English
we tend to refer to candy as sweets or
sweeties
I think sweeties is a little bit more
for children and sweets and
normally refers to candy rather than
puddings and desserts as a whole if I
said do you want a sweet I wouldn’t be
offering you dessert I would be offering
you candy another one which goes along
the same lines in America they would
refer to it as cotton candy in the UK we
call it candy floss candy floss which I
actually prefer because the thought of
putting cotton in my mouth it gives me
the heebie-jeebies it makes me feel
weird another vegetable a sort of salad
this time in American English it’s
arugula but in British English we call
it rocket at random the last two I have
mentioned in a previous video the first
of the two being fries in America it’s
fries but we would call it chips and
then in America they would use the word
chips for what we call crisps so they’re
all potatoes that all different forms of
fried potatoes that American fries as in
McDonald’s fries we call chips and then
what they refer to as chips are you hard
potato snacks we call them crisps crisps
which a lot of English learners tend to
struggle with the pronunciation of
crisps I hear a lot of Crips going on
but crisps right that’s it for today’s
lesson I hope you enjoyed it and I hope
you learnt something if you can think of
any other food-related American and
English differences write it in the
comments below I also want to know if
you like coriander or not let’s have a
vote comment below and let me know and
share the knowledge don’t forget to
check out audible the link is in the
description box along with my audio book
recommendations don’t forget to connect
with me on all of my social media I’ve
got my Facebook I’ve got my Instagram
and I’ve got my Twitter and I really
recommend checking out my Instagram
because I’ve got some really exciting
giveaways English related giveaways
worldwide giveaways coming very very
soon with some awesome companies we did
a great book giveaway the other day we
had some very happy winners so I really
recommend looking at my Instagram and
that being said I will see you soon
for another lesson yeah
[Music]
[Music]