Book 3 2. WINTER EVENING Little House On The Prairie By Laura Ingalls Wilder

winter evening the air was

still as ice and the twigs were snapping

in the cold

a gray light came from the snow but

shadows were gathering in the woods

it was dusk when almanzo trudged up the

last long slope to the farmhouse

he hurried behind royal who hurried

behind mr

course alice walked fast behind eliza

jane in the other sled track

they kept their mouths covered from the

cold and did not say anything

the roof of the tall red-painted house

was

rounded with snow and from all the eaves

hung a fringe of great icicles

the front of the house was dark but a

sled track

went to the big barns and a path had

been shoveled to the side

door and candlelight shone in the

kitchen windows

almanzo did not go into the house he

gave the dinner pail to alice

and he went to the barns with royal

there were three long enormous barns

around three

sides of the square barnyard altogether

they were the finest barns in all that

country

almanzo went first into the horse barn

it faced the house and it was 100 feet

long

the horse’s row of box stalls was in the

middle

at one end was the calf shed and beyond

it the snug

hen house at the other end was the buggy

house

it was so large that two buggies and the

sleigh could be driven into it with

plenty of room to unhitch the horses

the horses went from it into their

stalls without going out again

into the cold the big barn

began at the west end of the horse barn

and made the west side of the barnyard

in the big barn’s middle was the big

barn floor

great doors opened onto it from the

meadows to let loaded hay wagons in

on one side was the great hay bay

50 feet long and 20 feet wide crammed

full of hay to the peak of the roof far

overhead

beyond the big barn floor were 14 stalls

for the cows and oxen

beyond them was the machine shed and

beyond

it was the tool shed there you turned

the corner into the south barn

in it was the feed room then the hog

pins

then the calf pins then the south barn

floor

that was the threshing floor it was even

larger than the big barn floor

and the fanning mill stood there beyond

the south barn floor

was a shed for the young cattle and

beyond it

was the sheepfold that was all of the

south barn

a tight board fence 12 feet high stood

along the east side of the barnyard

the three huge barns and the fence

walled in the snug yard winds howled

and snow beat against them but could not

get in

no matter how stormy the winter there

was hardly ever more than

two feet of snow in the sheltered

barnyard

when almanzo went into these great barns

he always went through the horse barn’s

little door

he loved horses there they stood in

their roomy box stalls

clean and sleek and gleaming brown with

long black manes and tails the wise

sedate workhorses placidly munched hay

the three-year-olds put their noses

together across the bars

they seemed to whisper together then

softly their nostrils whooshed along one

another’s necks

one pretended to bite and they squealed

and whirled and kicked in play

the old horses turned their heads and

looked like grandmothers at the young

ones

but the colts ran about excited on their

gangling legs and stared and wondered

they all knew almanzo their ears pricked

up

and their eyes shone softly when they

saw him

the three-year-olds came eagerly and

thrust their heads out to nuzzle at him

their noses prickled with a few stiff

hairs

were soft as velvet and on their

foreheads the short

fine hair was silky smooth

their necks arched proudly firm

and round and the black manes fell over

them like a heavy fringe

you could run your hand along those firm

curved necks in the warmth under the

mane

but almanzo hardly dared to do it

he was not allowed to touch the

beautiful three-year-olds

he could not go into their stalls not

even to clean them

father would not let him handle the

young horses or the colts

father didn’t trust him yet because

colts and young

unbroken horses are very easily spoiled

a boy who didn’t know any better might

scare a young horse

or tease it or even strike it and that

would ruin it

it would learn to bite and kick and hate

people

and then it would never be a good horse

almanzo did know better he wouldn’t ever

scare or hurt one of those beautiful

colts

he would always be quiet and gentle and

patient

he wouldn’t startle a cult or shout at

it

not even if it stepped on his foot but

father wouldn’t believe this so almanzo

could only look

longingly at the eager three-year-olds

he

just touched their velvety noses and

then he went quickly away from them

and put on his barn frock over his good

school clothes

father had already watered all the stock

and he was beginning to give them their

grain

royal and almanzo took pitchforks and

went from stall to stall

cleaning out the soiled hay underfoot

and spreading fresh hay from the manger

to make

clean beds for the cows and the oxen

and the calves and the sheep

they did not have to make beds for the

hogs because hogs make their own beds

and keep them clean in the south barn

almanzo’s own two little calves were in

one stall

they came crowding each other at the

bars when they saw him

both calves were red and one had a white

spot on his forehead

almanzo had named him star the other was

a bright red all over

and almanzo called him bright

star and bright were young calves not

yet a year old

their little horns had only begun to

grow hard in the soft hair by their ears

almanzo scratched around the little

horns because calves like that

they pushed their moist blunt noses

between the bars

and licked with their rough tongues

almanzo took two carrots from the cow’s

feed box

and snapped little pieces off them and

fed the pieces one by one

to star and bright then he took his

pitchfork again

and climbed into the haymo’s overhead

it was dark there only a little light

came from the pierced ten sides of the

lantern hung in the alleyway below

royal and almanzo were not allowed to

take a lantern into the heymos for fear

of fire

but in a moment they could see in the

dusk

they worked fast pitching hay into the

mangers below

almanzo could hear the crunching of all

the animals eating

the heymos were warm with the warmth of

all the stock below

and the hay smelled dusty sweet

there was a smell too of the horses and

cows

and a woolly smell of the sheep and

before the boys finished filling the

mangers

there was the good smell of warm milk

foaming into father’s milk pail

almanzo took his own little milking

stool and a pail

and sat in blossom stall to milk her

his hands were not yet strong enough to

milk a hard milker

but he could milk blossom and bossy they

were good old cows who gave down their

milk easily

and hardly ever switched a stinging tail

into his eyes

or upset the pail with a hind foot

he sat with the pail between his feet

and milked steadily

left right swish swish the streams of

milk slanted into the pail

while the cows licked up their grain and

crunched their carrots

the barn cats curved their bodies

against the corners of the stall

loudly purring they were sleek and

fat from eating mice every barn cat had

large ears

and a long tail sure signs of a good

mauser

day and night they patrolled the barns

keeping mice and rats from the feed bins

and at milking time they lapped up pans

of warm milk

when almanzo had finished milking he

filled the pans for the cats

his father went into blossom’s stall

with his own pail and stool

and sat down to strip the last richest

drops of milk

from blossom’s udder but almanzo had got

it all

then father went into bossy stall he

came out at once and said

you’re a good milker son almanzo just

turned around and

kicked at the straw on the floor he was

too

pleased to say anything now he could

milk cows by himself

father needn’t strip them after him

pretty soon

he would be milking the hardest milkers

almanzo’s father had pleasant blue eyes

that twinkled

he was a big man with a long soft brown

beard

and soft brown hair his frock of brown

wool

hung to the tops of his tall boots the

two fronts of it were crossed on his

broad chest and belted snug around his

waist

then the skirt of it hung down over his

trousers of good brown full cloth

father was an important man he had a

good farm

he drove the best horses in that country

his word was as good as his bond and

every year he put

money in the bank when father drove into

malone

all the town’s people spoke to him

respectfully

royal came up with his milk pail and the

lantern

he said in a low voice father

big bill richie came to school today

the holes in the ten lantern freckled

everything with little lights and

shadows

almanzo could see the father look solemn

he stroked his beard

and slowly shook his head almanzo waited

anxiously but father only took the

lantern and made a last round of the

barns to see that everything was snug

for the night

then they went to the house the cold

was cruel the night was black and still

and the stars were tiny sparkles in the

sky

almanzo was glad to get into the big

kitchen

warm with fire and candlelight he was

very hungry soft water

from the rain barrel was warming on the

stove

first father then royal then almanzo

took his turn at the wash basin on the

bench by the door

almanzo wiped on the linen roller towel

then standing before the little mirror

on the wall

he parted his wet hair and combed it

smoothly down

the kitchen was full of hoop skirts

balancing and swirling

eliza jane and alice were hurrying to

dish up supper

the salty brown smell of frying ham made

almanzo’s stomach

gnaw inside him he stopped just a minute

in the pantry door

mother was straining the milk at the far

end of the long pantry

her back was toward him the shelves on

both sides were loaded with good things

to eat

big yellow cheeses were stacked there

and large brown cakes of maple sugar

and there were crusty loaves of fresh

baked bread

and four large cakes and one whole shelf

full of pies one of the pies was cut

and a little piece of crust was

temptingly broken off

it would never be missed almanzo

hadn’t even moved yet but eliza jane

cried out

almanzo you stop that mother

mother didn’t turn around she said

leave that be almanzo you’ll spoil your

supper

that was so senseless that it made

almanzo mad

one little bite couldn’t spoil a supper

he was starving

and they wouldn’t let him eat anything

until they had put it on the table

there wasn’t any sense in it but of

course he could not say this to mother

he had to obey her without a word

he stuck out his tongue at eliza jane

she couldn’t do anything

her hands were full then he went quickly

into the dining room

the lamp light was dazzling by the

square

heating stove sat into the wall father

was talking politics to mr course

father’s face was toward the supper

table and almanzo dared not touch

anything on it

there were slabs of tempting cheese

there was a plate of

quivering head cheese there were glass

dishes of

jams and jellies and preserves and a

tall

pitcher of milk and a steaming pan of

baked beans

with a crisp bit of fat pork in the

crumbling brown crust

almanzo looked at them all and something

twisted in his middle

he swallowed and went slowly away

the dining room was pretty

there were green stripes and rows of

tiny red flowers on the chocolate brown

wallpaper

and mother had woven the red carpet to

match

she had dyed the rags green and

chocolate brown

and woven them in stripes with a tiny

stripe of red and white rags twisted

together between them

the tall corner cupboards were full of

fascinating things

seashells and petrified wood

and curious rocks and books

and over the center table hung an air

castle

alice had made it of clean yellow wheat

straws

set together aerially with bits of

bright colored cloth at the corners

it swayed and quivered in the slightest

breath of air

and the lamp light ran gleaming along

the golden straw

but to almanzo the most beautiful sight

was his mother bringing in the big

willow wear platter full of sizzling ham

mother was short and plump and pretty

her eyes were blue and her brown hair

was like a bird’s smooth wings

a row of little red buttons ran down the

front of her dress of wine-colored wool

from her flat white linen collar to the

white apron tied around her waist

her big sleeves hung like large red

bells at either end of the blue platter

she came through the doorway with a

little pause and a tug

because her hoop skirts were wider than

the door

the smell of the ham was almost more

than almanzo could bear

mother set the platter on the table she

looked to see that everything was ready

and the table

properly set she took off her apron

and hung it in the kitchen she waited

until father had finished what he was

saying to mr course

but at last she said james

supper is ready it seemed a long time

before they were all in their places

father said at the head of the table

mother at the foot

then they must all bow their heads while

father asked god to bless the food

after that there was a little pause

before father unfolded his napkin

and tucked it in the neck band of his

frock

he began to fill the plates first he

filled mr coarse’s plate

then mothers then royals and eliza james

and alice’s

then at last he filled almanzo’s plate

thank you almanzo said those were the

only words he was allowed to speak at

table

children must be seen and not heard

father and mother and mr course could

talk but royal

and eliza jane and alice and almanzo

must not say a word almanzo ate the

sweet mellow baked beans

he ate the bit of salt pork that melted

like cream in his

mouth he ate mealy boiled potatoes with

brown ham gravy

he ate the ham he bit deep into velvety

bread

spread with sleek butter and he ate the

crisp golden crust

he demolished a tall heap of pale mashed

turnips

and a hill of stewed yellow pumpkin

then he sighed and tucked his napkin

deeper into the neckband of his red

waist

and he ate plum preserves and strawberry

jam

and grape jelly and spiced watermelon

rind pickles

he felt very comfortable inside

slowly he ate a large piece of pumpkin

pie

he heard father say to mr course

the hard scrabble boys came to school

today royal tells me

yes mr cory said

i hear they’re saying they’ll throw you

out mr course said

i guess they’ll be trying it father blew

on the tea and a saucer

he tasted it then drained the saucer and

poured a little more tea into it

they have driven out two teachers he

said

last year they hurt jonas lane so bad he

died of it later

i know mr coors said

jonas lane and i went to school together

he was my friend father did not say any

more

冬天的傍晚,

空气像冰一样冰冷,树枝

在寒冷中折断,

雪中发出灰色的光芒,但

阴影在树林中聚集。

黄昏时分,阿尔曼佐艰难地爬上

最后一条长坡到农舍,

他急忙跟在匆忙赶来的皇室后面

当然爱丽丝先生身后

在另一条雪橇轨道上快步走在伊丽莎·简的身后

他们捂着嘴不怕冷,一言不发

高大的红房子的屋顶

雪弄得圆滚滚的,从所有的屋檐上

挂着一条巨大的边缘

冰柱 房子前面很黑,但

雪橇轨道

通往大谷仓,一条小路

被铲到

侧门,烛光照在

厨房窗户上

almanzo 没有进入房子 他

把晚餐桶给了爱丽丝

,他 和皇家一起去了马厩

,在方形厩舍的三个侧面总共有三个巨大的马厩,

它们是那个

国家

最好的马厩,阿尔曼佐首先进入了

马厩f 这座房子有 100 英尺

长,马的一排马厩在

中间

,一端是牛棚,

另一端是舒适的母鸡舍,

它是如此之大,以至于两辆马车和

雪橇可以驶入马厩,有

足够的空间解开

马匹,马从马厩进入

马厩,而不会再次

进入寒冷地区。大马厩

从马厩的西端开始

,使马厩的西侧

成为 大谷仓的中间是大

谷仓地板

巨大的门从

草地上打开,让装载的干草车在

一侧是一个

50 英尺长、20 英尺宽的干草湾,里面

塞满了干草,直到屋顶的顶峰远在

头顶

在大谷仓的地板上,有 14

个牛和牛的

隔间,在它们后面是机器棚,再

往前是工具棚,你

把拐角转到南谷仓

,里面是饲料室,然后是猪

别针,

然后是小牛别针 南坝 rn

是打谷场的地板 它

比谷仓的大地板

还要大 打风机的磨坊就立在那里

南谷仓的地板

后面是小牛的棚屋 再往前是整个南谷仓的羊圈

一个紧密的木板 12英尺高的栅栏

沿着谷仓的东边矗立

着三个巨大的谷仓和

围在舒适的院子里的栅栏,风呼啸着

,雪拍打着它们,但无论冬天多么暴风雨都无法

进入,

几乎没有超过

两英尺 遮蔽的

谷仓里的雪 当阿尔曼佐走进这些大谷仓时

他总是穿过马房的

小门

他喜欢那里的马 他们站在

宽敞的马厩里

干净、光滑、闪闪发光的棕色,

长着黑色的长鬃毛和尾巴 聪明

稳重的主力马平静地

三岁的孩子一边

嚼着干草,一边把鼻子凑到栅栏上,他们似乎在一起窃窃私语,然后他们的鼻孔轻轻地在

彼此的脖子

上呼啸而过。 开始咬人,他们尖叫着

,旋转着,踢着玩。

老马转过头来,

在年轻的马面前看起来像祖母,

但小马兴奋地跑来跑去,用他们

瘦长的腿,盯着看,想知道

他们都认识阿尔曼佐他们竖起耳朵

,他们的 当他们看到他时,眼睛发出柔和的光芒

,三岁的孩子们急切地

伸出头来

用鼻子蹭他,鼻子上刺着几根僵硬的

头发

,柔软如天鹅绒,

额头上的短而

细的头发如丝般光滑,

他们的脖子拱起 骄傲地坚实

而圆润,黑色的鬃毛

像沉重的流苏一样垂在它们身上,

你可以

在鬃毛下温暖的温暖的那些坚固弯曲的脖子上

抚摸你的手,但阿尔曼佐几乎不敢这样做,

他不被允许触摸

美丽的三年 - 老人

他不能进入他们的马厩,

甚至不能打扫他们,

父亲不会让他处理

年轻的马或小马的

父亲还不信任他,因为

小马和年轻的

完好无损 马很容易被宠坏

一个不知道更好的男孩可能会

吓唬一匹年轻的马

或戏弄它,甚至攻击它,这

会毁了它,

它会学会咬人、踢腿和讨厌

,然后它就永远不会是一匹好马

阿尔曼佐确实更清楚他永远不会

吓到或伤害那些美丽的

小马驹

他会一直保持安静、温柔和

耐心

他不会惊吓邪教或对其大喊大叫

即使它踩到他的脚但

父亲不会 相信这一点,阿尔曼佐

只能

渴望地看着热切的三岁孩子,

只是摸了摸他们天鹅绒般的鼻子,

然后迅速离开他们

,在他的好校服外面穿上他的谷仓连衣裙,

父亲已经浇灌了所有的牲畜

,他 开始给他们

谷物了

,阿尔曼佐拿着干草叉,

从一个摊位到另一个摊位,

清理脚下弄脏的干草,

并从马槽里铺上新鲜的干草,

为奶牛、黄牛、小牛和牛做干净的床铺。

他们不必为猪铺床,

因为猪会自己铺床,

并在南谷仓里保持干净

一个人的额头上有一个白

点,

阿尔曼佐给他起名叫星星,另一个人

全身通红,阿尔曼佐称他为明亮的

星星,明亮的是

还不到一岁

的小牛犊,它们的小角刚开始

在柔软的环境中变硬 阿尔曼佐耳朵

边的头发在小角周围抓挠,

因为小牛就像那样,

他们把潮湿的钝鼻子推

到栅栏之间,

用粗糙的舌头舔着

一颗星星亮起来,然后他又拿起他的

干草叉

,爬进了干草的头顶

,天很黑,只有一点点光线

挂在灯笼的十个穿孔的侧面射出 皇家和阿尔曼佐下方的小巷

因怕火而不允许将灯笼带入海莫斯,

但片刻之后,他们可以看到

黄昏中

他们正在快速将干草投入

下方的

马槽中,阿尔曼佐可以听到所有动物吃东西的嘎吱声

heymos 被下面所有牲畜的温暖温暖

,干草闻起来带着尘土的甜味,

还有马和

的气味,还有绵羊的羊毛气味,

在男孩们填满马槽之前,

闻到了热牛奶

往父亲的牛奶桶里

吐泡沫 阿尔曼佐拿着他自己的小挤奶

凳和一个

桶坐在花棚里给她挤奶

他的手还不够强壮,无法给

一个硬挤奶的人挤奶,

但他可以挤奶,而且专横跋扈

他们是放弃了的好老母牛 他们的

牛奶很容易

,几乎从不把一条刺痛的尾巴换

到他的眼睛里,

或者用一只后脚把桶弄翻

他坐在两脚之间,把桶放在两脚之间

,稳定地挤奶

左右嗖嗖嗖嗖 大量的

牛奶斜斜地倒进桶里,

而奶牛们舔着它们的谷物,

嘎吱嘎吱地嚼着胡萝卜

他们日夜在谷仓里巡逻,

把老鼠和老鼠从饲料

箱里放出来

用他自己的桶和

凳子坐下来

从花朵的乳房上剥下最后一滴最丰富的牛奶,但阿尔曼佐已经得到

了一切,

然后父亲走进专横的摊位,他

立刻出来说

你是个好挤奶工儿子阿尔曼佐刚

转身

踢着地板上的稻草 他

高兴得说不出话 现在他可以

自己

挤奶了 ers

almanzo 的父亲有一双讨人喜欢的蓝

眼睛,闪烁着光芒

他是个大个子,留着柔软的棕色长

胡须

和柔软的棕色头发 他的棕色羊毛连衣裙

挂在他高筒靴的顶部

它的两个正面交叉在他

宽阔的胸前并系上腰带 紧紧地围在

腰上,

然后它的裙子垂在他

的棕色全布长裤上

父亲开车进马龙时银行里的钱

全镇的人都

恭敬地

跟他说话 王室拿出他的牛奶桶和

他低声说的灯笼

大比尔里奇父亲今天来学校

十个灯笼上的洞让

一切都雀斑 小小的

光影 阿尔曼佐能看到父亲神情肃穆

他抚着

胡须慢慢摇头

晚上一切都很舒适

然后他们就去了房子 寒冷

是残酷的 夜晚漆黑而

寂静 星星在天空中闪烁着微小的光芒

阿尔曼佐很高兴进入

有火和烛光温暖的大厨房 他

很饿

雨桶里的软水在炉子上暖和起来,

先是父亲,然后是皇室成员,然后阿尔曼佐

轮到门边长凳上的洗脸盆,

阿尔曼佐在亚麻卷巾上擦了擦,

然后站在墙上的小镜子前,

分开了他的湿身 头发顺

地梳理 厨房里堆满了圆环裙 保持

平衡和旋转

伊丽莎简和爱丽丝正忙着

收拾晚饭

煎火腿的棕色咸味让

阿曼佐的胃

在他里面啃咬 他

在食品储藏室门口停了一会儿

妈妈在

在长长的食品储藏室的另一端过滤牛奶,

她背对着他,两边的架子上

都摆满了好吃的东西

黄色的大奶酪堆在那里

还有用枫糖做成的大棕色蛋糕

,还有新鲜出炉的硬皮面包

和四个大蛋糕,一整架子

里放满了馅饼,其中一个馅饼被切开

,一小块面包皮被

诱人

地掰开,永远不会错过阿尔曼佐哈登

甚至还没动,但伊丽莎·简

喊道,

阿尔曼佐,你停下来,妈妈

妈妈没有转身,她说

离开,阿曼佐,你会破坏你的

晚餐

,这太无意义了,以至于让

阿曼佐生气,

一点点咬都不能破坏 晚饭

他饿死了

,他们不让他吃任何东西,

直到他们把它放在桌子

上。这没有任何意义,但

他当然不能对母亲说这些

他必须一言不发地服从她

他坚持 他的舌头对着伊丽莎简

她什么也做不

了 她的手都吃饱了 然后他迅速

走进餐厅

方形

加热炉旁的灯光刺眼 坐在墙上 父亲

在和当然先生谈论政治

父亲的脸朝向晚餐 每张

桌子,阿尔曼佐不敢碰

任何东西 上面

有几块诱人的奶酪

有一盘

颤抖的奶酪 有

果酱、果冻和蜜饯的玻璃盘子 一

罐牛奶和一锅热气腾腾的

烤豆

碎碎的棕色外壳里有一点肥肉,阿尔曼佐看着他们所有人,

他吞下一个扭曲的东西

,然后慢慢走开。

餐厅很漂亮

,巧克力棕色的墙纸上有绿色的条纹和一排排红色的小花

,妈妈织的 与之相配的红地毯

她把破布染成绿色和

巧克力棕色,

并用一条

红色和白色的细碎布

在它们之间扭

在一起编织成条纹 高高的角落橱柜里摆满了

迷人的东西

贝壳、石化的木头

、奇怪的岩石和书籍

中间的桌子上方挂着一座空中

城堡,

爱丽丝用干净的黄色小麦

秸秆搭成的空中城堡,上面有一些

鲜艳的颜色 角落里的纱布在微风中

摇晃和颤抖

,灯光在金色的稻草上闪闪发光,

但对阿曼佐来说,最美丽的景象

是他的母亲端来一个装满热腾腾的火腿的大

柳编盘子,

母亲又矮又矮,而且 丰满漂亮

她的眼睛是蓝色的,她的棕色

头发像鸟儿光滑的翅膀

一排红色的小纽扣顺着

酒色羊毛连衣裙的前襟

从她平坦的白色亚麻衣领到

系在腰间的白色围裙

大袖子像大红色铃铛一样挂

在蓝色盘子的两端

她穿过门口时

稍稍停顿了一下,

因为她的箍裙比门宽

火腿的味道几乎

超出了阿尔曼佐的承受能力

盘子放在桌子上 她

看着一切都准备

好了,桌子也

摆好了 她脱下围裙

,把它挂在厨房里 她

等到父亲说完他的

话 当然,先生,

但最后她说詹姆斯

晚餐已经准备好了,似乎过了很长时间

,他们才全部就位

过了一会儿

,父亲展开餐巾

,把它塞进连衣裙的领口。

他开始装盘子

谢谢,almanzo

说他只能在餐桌上说这些话

孩子们必须被看到,不能被听到

烤豆

他吃了那块在嘴里融化得像奶油一样的咸猪肉

他吃了煮熟的土豆和

棕色火腿肉汁

他吃了火腿 他深深地咬着柔软的

面包

,上面涂着光滑的黄油 a 然后他吃掉了

酥脆的金皮,

他拆了一大堆苍白的萝卜泥

和一大堆炖黄南瓜,

然后他叹了口气,

把餐巾塞进红腰的领口深处

,他吃了李子蜜饯、草莓

和葡萄果冻, 五香

西瓜皮泡菜

他慢慢地在里面感到很舒服

他吃了一大块南瓜

他听到父亲对当然先生说

拼字游戏男孩今天来学校

皇家告诉我

是的 科里先生说

我听说他们说他们会扔 你

出去了,当然先生说

我想他们会尝试一下,父亲

吹了茶,

他品尝了一个碟子,然后排干了碟子,又

倒了一点茶进去,

他们赶走了两位老师,他

去年说他们伤害了乔纳斯莱恩 太糟糕

了,后来他死了

我知道库尔斯先生说

乔纳斯莱恩和我一起上学

他是我的朋友父亲没有再说