20 Secrets of American Conversation Can you understand

Vanessa:
I have a little secret. Houston, we have a  

problem. We’re not in Kansas anymore. Who are you 
going to call? Ghostbusters! Let’s talk about it. 

Hi, I’m Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com 
and you probably understood the words I just said,  

but did you understand what they mean? If 
I said that to you in real conversation,  

would you say, “Huh? Why did you call me 
Houston? And we don’t live in Kansas. And  

I don’t believe in ghosts. What are you talking 
about?” Today, I want to bring you in to a little  

secret of American English conversation. 
What’s that secret? Come a little closer.  

The secret is that Americans often use pop 
culture references in daily conversation.  

What’s a pop culture reference? Well, this means 
that it’s a famous quote from a movie, TV show,  

or a famous person. Even if you haven’t seen the 
movie or TV show like me, you can still use the  

famous quote. In fact, some of the movies that 
I’m about to tell you about, I’ve never seen, but  

I still use the quotes and I know what they are. 
It’s just like being in the US has infused these  

into my brain as a normal part of conversation.
So today’s lesson is like a little shortcut into  

American conversations. I’d like to share the top 
20 pop culture references in American English.  

If you want to sound cool with these quotes in 
your conversations, you can download the free  

PDF worksheet that goes with today’s lesson. You 
will get all of the quotes, the movie references,  

the ways to use them, some sample sentences, 
so that you can integrate them and also  

understand them when other people use them. 
And at the bottom of the worksheet, you can  

answer Vanessa’s challenge question so that you 
can answer this and use what you have learned. 

All right, let’s get started with the first 
pop culture reference secrets of American  

conversations. For each of these quotes, I’m going 
to show you how it’s used in daily conversation  

first because this is how you will encounter it. 
And I want you to guess if you can understand  

what it means and then we’ll talk about where 
it came from. Well, one day I walked into my  

house and my mom was baking some chocolate chip 
cookies, and I said, “There’s no place like home.” 

You probably understand that I feel very 
comfortable and love to be at home because  

there’s cookies, and my mom is baking them. But 
this reference, “There’s no place like home,”  

comes from the movie, The Wizard of Oz. In this 
movie, Dorothy gets whisked away to another land,  

Oz. And when she wants to go home, she needs to 
say this classic phrase. She taps her feet or  

her heels together and says, “There’s no place 
like home, there’s no place like home.” And you  

know what? Sometimes that’s true. You can travel 
all around the world, have a great time, and then  

when you get home, you feel like, “There’s 
no place like home. It’s really the best.” 

Number two. When we moved from the quiet 
countryside to the big city, I told my husband,  

“We’re not in Kansas anymore.” I’ve never lived 
in Kansas. In fact, I’ve never even been to Kansas  

but I can still use this phrase. Kansas 
is a state in the US if you don’t know.  

This also comes from The Wizard of Oz. In 
this movie, Dorothy says to her little dog,  

when they’re in the foreign unusual land 
of Oz, she says, “Toto,” which is her dog,  

“I’ve a feeling we’re not in Kansas anymore.” Her 
home was in Kansas, and now she’s in a strange new  

place. So we often use this phrase, “I’m not in 
Kansas anymore,” to talk about a completely new  

environment where you feel a bit uncomfortable 
and maybe you’re going to have to get used to it,  

“We’re not in Kansas anymore.”
Pop culture reference number three,  

the secret to American English conversations. 
One time my husband was cheering for me as I ran  

a competition race and he said, “Run, Forrest, 
run!” Is my name Forrest? Was I in a forest?  

No, this is from the famous movie Forrest 
Gump. The main character Forrest has some  

physical difficulties with his legs and he can’t 
walk well, he definitely can’t run. And then some  

bullies are going to try to beat him up. What can 
he do? He has to get away. So his friend Jenny  

yells to him in the famous scene, “Run, Forrest, 
run!” and he’s running away from the bullies. And  

this is the first time in his life when his leg 
braces fall off and he runs fast as lightning.  

And it’s kind of this really emotional scene. And 
the line, “Run, Forrest, run!” has often stuck  

with a lot of people. So, if you’re running, or 
your friend is running, well, or even if you just  

see somebody running after their kid, “Run, 
Forrest, run!” is a very funny thing to say. 

Number four, before leaving to go to 
the grocery store, my mom would always  

say in her best Terminator voice, “I’ll be 
back.” Have you ever watched the Terminator?  

I have a little secret. I haven’t. But I use this 
quote all the time. I don’t know why. Maybe it’s  

just part of, “It’s in the air. We have to use 
these quotes.” So in the movie The Terminator,  

the actor Arnold Schwarzenegger is like a cyborg 
and he’s trying to get some people and destroy  

them, and they’re protected by the police. So he 
tells them in a scary dark way, “I’ll be back.”  

But if you have watched any movies with Arnold 
Schwarzenegger, he has a very strong accent,  

very classic accent. And in fact, this is an 
example of a time when a foreign accent, a  

non-native accent is to his advantage. If Arnold 
Schwarzenegger didn’t have his unique accent,  

he probably wouldn’t be as cool or wouldn’t be 
as unique. So his accent makes him who he is. 

So I challenge you to kind of have a similar 
mindset. If you feel like you need to completely  

get rid of your foreign accents, your accent 
that comes from your lovely native language,  

just remember Arnold Schwarzenegger. 
You too can be The Terminator and say,  

“I’ll be back. I’m going to get you people 
who I’m trying to destroy. I’ll be back.'. 

Number five. When my husband was mowing our grass 
and the grass was extremely tall, he said, “Hasta  

la vista, baby.” This is a Spanish phrase. Hasta 
la vista means see you later. But when we add baby  

to it, we know that we are using a quote again 
from The Terminator. This is a quote that a child  

has taught Arnold Schwarzenegger who’s a cyborg 
to be more human. If he uses this phrase, he’ll  

sound more human. So it’s usually used in kind 
of a silly or dramatic way. So when my husband  

is cutting the lawn, the grass is long, and he’s 
saying, “See you later, grass. You’re going to get  

cut. I’m going to win. Hasta la vista, baby.” You 
can also say this as a silly way to say goodbye.  

My husband was saying goodbye to the grass but you 
could also say goodbye to your friends in a very  

silly tone, “Hasta la vista, baby.” And it’s just 
like the quote from the movie, The Terminator. 

Number six, when I opened the fridge, the 
entire container of eggs fell on the ground.  

And I said, “Oh, no!” My husband said, 
“Who are you going to call? Ghostbusters!”  

Why is he talking about ghosts when I dropped 
the eggs on the floor? Well, I have a problem.  

First of all, I have no more eggs. Second of 
all, I have to clean them up. So my husband  

is presenting a solution to the problem. 
Somebody can come and save me, Ghostbusters.  

If you have not seen the movie Ghostbusters, 
it’s about a New York group who is saving people  

from ghosts. They go into places and rid them of 
ghosts. And the famous line now is, “Who are you  

going to call?” And someone else may be across the 
room might yell, “Ghostbusters!” Or you can say it  

altogether like my husband did when I dropped the 
eggs, I obviously needed some serious help here  

so I needed a team of expert Ghostbusters to help 
me clean up my eggs. “Who are you going to call?  

Ghostbusters of course!”
Number seven. My youngest son loves  

to eat bananas, but when he eats them, he eats 
them like this, he eats the whole thing so fast.  

So I sometimes say to him, “Eh, what’s up doc?” 
Is he a doctor? Do I want him to become a doctor?  

No. Instead, this is a reference to the famous 
cartoon Bugs Bunny. In Bugs Bunny, the character,  

Bugs Bunny is chased by Elmer Fudd. Elmer Fudd 
is always trying to catch and shoot Bugs Bunny  

but usually Bugs Bunny is very clever and he kind 
of makes fun of Elmer Fudd. So he has a carrot,  

and he usually gnaws the carrot completely, and 
then he says, “Eh, what’s up doc?” He’s making  

fun of Elmer Fudd by calling him doc or doctor.
And maybe Elmer Fudd is looking for Bugs Bunny  

over here and he’s just casually standing 
over here, eating a carrot, saying,  

“Why haven’t you looked at me over here? What 
are you doing over there?” So usually we use this  

phrase when someone has eaten something quickly, 
especially a carrot, but some kind of food that  

they’re eating quickly. And you just want to 
kind of be silly and say, “Eh, what’s up doc?” 

Number eight. When I was promoted to CEO of the 
company, this is just a dream. When I was promoted  

to CEO of the company, my father told me, “With 
great power comes great responsibility.” This  

quote has come through history from various 
translations, but in modern times, it’s most  

famous from the Spider-Man movie where somebody 
tells Peter Parker, “With great power comes great  

responsibility.” And you know what? It’s pretty 
true. When you have a lot of power, you have a  

lot of responsibility to do something good with 
that. Hopefully you’ll choose something good. 

Number nine. When I discovered that I left my 
car windows down during a rainstorm, I said,  

“Houston, we have a problem.” Is my friend named 
Houston? No, this comes from an actual historical  

event but a lot of people know it through a movie 
that is depicting the historical event. And that  

movie is called Apollo 13. And it’s about the 1970 
Apollo 13 NASA Space launch. And during that space  

re-entry, there was a malfunction in the system 
and the astronauts said the famous line, to the  

people, on the ground, to NASA who was located in 
the Texas city of Houston. They said, “Houston,  

we have a problem.” And this is a very famous, 
very tragic line actually, because they had such  

a problem with their, I won’t spoil it for you. I 
guess I spoiled a lot of movies in this video so  

far. But they say, “Houston, we have a problem.” 
So in their situation, it was very serious  

but in daily conversation, we often use it 
for lighter things like, “My windows are down.  

My car is so wet. Houston, we have a problem.”
Number 10. Okay. Don’t watch any further if you  

have never seen Star Wars, please turn this 
off. I do not want to give you the biggest  

spoiler for Star Wars. But my brother-in-law, 
he had a dream, this was his vision in life.  

When his son was born, he wanted to pretend like 
he wasn’t the father for his son’s first couple  

years so that one day he could come to his son and 
say, “I am your father.” And his son would say,  

“What?” It was of course just a joke because his 
son knows that he’s the father, but this line,  

“I am your father,” is one of the most famous 
movie quotes of all time. And we use this in  

a very fun, joking way in daily conversation.
If someone says, “I’m not going to listen to you,  

why’d you tell me to do that?” I might say, 
“Well, I am your father. You have to listen  

to me.” Even if you’re not the father, you can 
still say that. And in the Star Wars movie,  

somebody, well, I guess I’ve already spoiled 
a lot, says, “Luke, I am your father,” and  

it’s such a pivotal moment in cinematic 
history. So you can use this wonderful quote. 

Number 11. When my friend was going off 
to her important interview, I told her,  

“May the force be with you.” A good 
return to that is, “And also with you.”  

May the force be with you. What does this mean? 
It means good luck. From the movie Star Wars,  

this is often what characters, Jedis, would 
say to each other, to wish them good luck.  

“You can do it. Use the force. This is the power 
in that world, in that universe. May the force  

be with you.” I hope that you have great 
power to be able to do the important things  

that you’re going to do. So if your friend is 
going off to have an interview, you can say,  

May the force be with you.” It’s a very silly 
and lighthearted thing to say but it can  

help them in that moment of stress to think, 
“ALL right, that was a fun quote. I got this.” 

Number 12. If I don’t call my mom for a couple 
of days, she’ll send me a text message that says,  

“E.T. phone home.” Am I E.T.? What is E 
.T. ? E. T. stands for extra terrestrial,  

which is an alien, someone who lives in 
outer space. The famous movie E.T. Is about  

an alien or an extra terrestrial that comes to 
earth, and he’s trying to get back to his home  

planet. And he often says, “E. T. Phone home.” So 
if you use this in spoken conversation, it’s good,  

or you will hear other people use the voice of the 
character. It’s kind of crackly, it’s kind of old,  

“E.T. phone home.” And they’ll use their finger 
like this because it looks like the character.  

So you can use this line, “E.T. phone home.” 
When someone asks, “Hey, what are you doing?”  

instead of saying, “I’m calling my mom,” you could 
say, “E.T. phone home.” Very silly thing to say. 

Number 13. When my sister was getting dressed up 
and getting ready to go to prom, it’s a special  

dance that happens in the US, she looked in the 
mirror and said, “Mirror, mirror on the wall,  

who’s the fairest one of all?” This famous line 
is actually quite different from the original  

quote in the movie, Snow White and the Seven 
Dwarfs, but it has the same meaning. In the movie  

she says, “Magic mirror on the wall, who’s the 
fairest one of all?” But for some reason in daily  

conversation, we usually say, “Mirror, mirror on 
the wall.” And if you are looking into the mirror  

and you want to be a little bit silly 
and you think, “I look so great today,”  

or you’re looking at someone else and you 
want to say that, “Mirror, mirror on the wall,  

who’s the fairest one of all? Who 
is the most beautiful, one of all?” 

Well, you can use this quote because in the movie, 
the queen, the evil queen looks into the mirror,  

a magic mirror, and she hopes that the 
mirror will say she is the most beautiful one  

but it doesn’t always say that. So we 
can use this just as a silly way to say,  

“I hope I look all right today. Mirror, mirror 
on the wall, who’s the fairest one of all?” 

Number 14. When I have a bad day and I just 
need to make a little progress to feel good  

about myself, I just say, ‘Just keep swimming. 
Just keep swimming. Just keep swimming." Am I  

really swimming in the water? Am I a professional 
swimmer? No. Instead, this quote comes from the  

famous movie, Finding Nemo. Maybe you’ve seen it. 
There is a character Dory who is the blue fish and  

she’s not super smart, but she says one line that 
is very important throughout the whole movie,  

“Just keep swimming.” When Nemo’s dad is trying 
to search for him and he has so many troubles,  

Dory’s encouragement, her advice is, 
“Just keep swimming. I know it’s tough,  

but you will reach your final destination. Just 
keep swimming.” So maybe for you, if you’re  

having a tough day, or you feel like, I’m just 
not improving in English the way that I want to,  

think about this line, “Just keep swimming, 
just keep swimming. You can do it.” 

Number 15. When I was a kid and my dad was 
reading the newspaper and I came in and said,  

“Hey, do you know where the remote is? Do you 
know where my book is? Hey, what are you doing?”  

And my dad didn’t respond for a minute, and 
I said it again, and then I said it again.  

He would look up from his newspaper 
and say, “You’re talking to me?  

That’s not the way that my dad usually speaks. 
So what was he saying? Well, this is a quote from  

the movie Taxi Driver. Something interesting is 
I’ve never seen this movie, but for some reason  

I use this quote, maybe it’s because my dad used 
it. I’ve heard other people use it, but it is a  

silly and lighthearted way to say, “I know that 
you are probably asking me those questions, but  

you’re kind of being annoying. Maybe you should 
be a little more polite. You’re talking to me?” 

Or maybe you’re not even sure if someone 
is talking to you. There’s a lot of people  

and they just keep saying, “Hey, where’s the beer? 
Hey, where’s the beer? Hey, where’s the beer?” And  

you’re talking to someone else. And then you 
turn to them and say, “You’re talking to me?”  

You can use that quote to say, “I didn’t realize 
that you were addressing me.” But instead you can  

use that funny quote, “You’re talking to me?” 
And it’s based off of a New Yorker so we often  

use kind of a New York accent, “You’re talking 
to me?” I don’t really know how to do a New York  

accent but we use that type of voice to imitate 
the character. So even if you’ve never seen the  

movie like me, you can still use this quote.
Number 16. When I was walking down the sidewalk,  

a bird flew right in front of me and I had to step 
back for a moment. And I said, “I’m walking here!”  

Obviously I am walking on the sidewalk, but 
what does this quote, “I’m walking here!” mean?  

This is another New York accent quote, it’s from 
the movie Midnight Cowboy that I haven’t seen, but  

another instance where I still 
use this quote. I don’t know why.  

It’s just part of American 
culture, I guess. So in the movie,  

the main character is walking down the street 
and a taxi driver cuts in front of him and he  

slams the hood of the car and he uses this famous 
quote and says, “I’m walking here! I’m walking  

here! What are you doing? Get out of my way.” So 
we use it in that same type of New York accent,  

it’s kind of you’re upset but it’s kind of fake 
upset. You’re not really upset, you’re just trying  

to be a little bit humorous perhaps. “I’m walking 
here. What are you doing bird? Get out of my way.” 

Number 17. When I was cleaning the attic, 
there was so much junk, I just didn’t want to  

be there. And I said, “Beam me up, Scotty!” Who is 
Scotty? Who am I talking to? Well, this comes from  

the Star Trek TV series, it’s quite famous.
The way that they would go from the planet  

to the spaceship was a type of fantasy technology 
that would beam them up. So it would kind of take  

particles of the person and it would take them 
up into the spaceship. So the famous line,  

“Beam me up, Scotty!” is please take me away from 
this place, I want to go back to the spaceship.  

Please take me away from this messy attic, I want 
to get to another place, anywhere. But we can also  

use this if you are ready to be picked up, maybe 
your mom is driving to your friend’s house to  

pick you up. You’re at your friend’s house and 
your mom’s picking you up. You can send her a  

text and say, “Beam me up, Scotty!” It’s a silly 
way say this. This means, “I’m ready. Come pick  

me up. Please. I’m here. I’m ready for you to 
take me to another place. Beam me up, Scotty!” 

Number 18. When I got my college 
diploma, I yelled, “Freedom!”  

I’m sure many people throughout history have said, 
“Freedom,” but this quote became much more popular  

in pop culture recently with the movie Braveheart. 
He doesn’t say just, “Freedom,” he has a little  

bit of a longer quote. He says, “They may take our 
lives, but they’ll never take our freedom.” Very  

inspiring quote. So maybe for you, the next time 
that you are allowed to go eat at a restaurant,  

you can shout, “Freedom! Finally, I 
can live a normal life again. Nobody  

is stopping me from doing things that a 
free person would be able to do. Freedom!” 

Number 19. My biology teacher used to say 
before every test, “Let’s get ready to rumble!”  

Have you ever had a teacher who was kind of 
overly excited about tests or exams or they  

wanted the students to feel really excited 
about it? It’s kind of annoying but it’s  

also kind of funny. Well, this quote is from a 
guy called Michael Buffer who’s a professional  

wrestling announcer. So, before wrestling matches, 
he would say, “Let’s get ready to rumble!”  

And I’ve never really watched wrestling but I 
use this in daily conversation maybe before a big  

task, before a big test, before a big challenge, 
and you’re trying to like encourage yourself,  

or pump yourself up. “All right, we got this. All 
right, let’s get ready to rumble! We can do it!”  

as a form of encouragement.
And finally, number 20,  

our 20th pop culture reference, which is like a 
secret to American English conversation. Let me  

give you an example. When my husband picked up his 
socks and put them in the laundry basket, finally,  

I said, “That’s one small step for man, and one 
giant leap for mankind.” What do you think this  

quote is from? It’s not from a movie, it’s not 
from a TV show, it is from a famous American  

astronaut, Neil Armstrong, the first person to 
walk on the moon. He said, when he stepped on the  

moon, “That’s one small step for man,” because 
he just had a small step, it was nothing huge.  

But he said also one giant leap, which is 
like a big jump for mankind, for humanity.  

So the idea that we have enough technology to 
go to the moon, we have enough know-how to be  

able to do this, enough resources, that’s a 
big deal. That’s a giant leap for humanity. 

So it’s a very clever quote and you can use this 
in your daily life. If there is a simple thing,  

putting your dirty socks in the laundry 
basket, and it feels like a big deal to  

you. It’s just a little thing, but it feels 
like a big deal, you can use this quote. 

Congratulations! You are now on the inside 
because you know the secrets to American  

English conversations. I hope that you’ll be 
able to use these famous quotes. Don’t forget  

to download the free PDF worksheet to go with 
this lesson. All of the quotes, the meanings,  

the movies, the sample sentences and you can 
answer Vanessa’s challenge question at the  

bottom of the PDF to help you use what you have 
learned, never forget it, and master conversations  

so that you can speak confidently. Forget fear.
Well, thank you so much for learning English with  

me today, and I’ll see you again next Friday 
for a new lesson here on my YouTube channel.  

May the force be with you. Bye!
The next step is to download the free  

PDF worksheet for this lesson. With this 
free PDF, you will master today’s lesson  

and never forget what you have learned. 
You can be a confident English speaker.  

Don’t forget to subscribe to my YouTube channel 
for a free English lesson every Friday. Bye.

瓦内萨:
我有个小秘密。

休斯顿,我们有一个问题。 我们已经不在堪萨斯了。 你
要给谁打电话? 捉鬼敢死队! 让我们来谈谈它。

嗨,我是来自 SpeakEnglishWithVanessa.com 的 Vanessa
,您可能理解我刚才所说的话,

但您明白它们的意思吗? 如果
我在真正的谈话中

对你这么说,你会说,“嗯?你为什么叫我
休斯顿?我们不住在堪萨斯州。而且

我不相信鬼魂。你在说
什么?” 今天,我想带你

了解美国英语对话的一个小秘密。
那是什么秘密? 再靠近一点点。

秘诀在于美国人
在日常谈话中经常使用流行文化参考。

什么是流行文化参考? 嗯,这
意味着它是电影、电视节目

或名人的名言。 即使您没有
像我一样看过电影或电视节目,您仍然可以使用

这句名言。 事实上,
我将要告诉你的一些电影我从未看过,但

我仍然使用引号并且我知道它们是什么。
就像在美国一样,将这些

作为正常对话的一部分注入了我的大脑。
所以今天的课程就像是进入

美国对话的捷径。 我想分享
美式英语中排名前 20 位的流行文化参考。

如果您想在对话中使用这些引语听起来很酷
,您可以下载

今天课程附带的免费 PDF 工作表。 您
将获得所有的引语、电影参考资料、

使用它们的方法、一些例句,
以便您可以整合它们并

在其他人使用它们时理解它们。
在工作表的底部,您可以

回答 Vanessa 的挑战问题,这样您
就可以回答这个问题并使用您所学的知识。

好的,让我们开始了解美国对话的第一个
流行文化参考秘密

。 对于这些引用中的每一个,我将
首先向您展示它是如何在日常对话中使用的,

因为这就是您遇到它的方式。
我想让你猜猜你是否能

理解它的含义,然后我们将讨论
它的来源。 好吧,有一天我走进我的

房子,我妈妈正在烤一些巧克力
饼干,我说,“没有比家更适合的地方了。”

你可能明白我感觉很
舒服,喜欢待在家里,因为

有饼干,我妈妈正在烤它们。 但是,
这句话“没有像家一样的地方”

来自电影《绿野仙踪》。 在这部
电影中,多萝西被带到了另一个地方,

奥兹。 而当她想回家的时候,她需要
说出这句经典的话。 她用脚或

脚后跟敲打着,说:“没有什么地方可以
像家一样,没有什么地方可以像家一样。” 你

知道吗? 有时这是真的。 你可以
环游世界,享受美好时光,然后

当你回到家时,你会觉得,“
没有比家更合适的地方了。它真的是最好的。”

第二。 当我们从安静的
乡村搬到大城市时,我告诉我丈夫,

“我们已经不在堪萨斯了。” 我从来没有住
在堪萨斯州。 事实上,我什至从未去过堪萨斯州,

但我仍然可以使用这句话。
如果您不知道,堪萨斯州是美国的一个州。

这也来自绿野仙踪。 在
这部电影中,多萝西对她的小狗说,

当他们在陌生
的奥兹国时,她说,“托托”,这是她的狗,

“我有一种感觉,我们已经不在堪萨斯了。” 她的
家在堪萨斯州,现在她在一个陌生的新

地方。 因此,我们经常使用“我不在堪萨斯州”这句话
来谈论一个全新的

环境,在那里您会感到有些不舒服
,也许您将不得不习惯它,

“我们不在 不再是堪萨斯了。”
流行文化参考文献三,

美式英语对话的秘诀。
有一次,当我参加比赛时,我丈夫为我欢呼

,他说:“跑,阿甘,
跑!” 我叫福雷斯特吗? 我在森林里吗?

不,这是出自著名电影《
阿甘正传》。 主角福雷斯特

的双腿有些身体不适,
走路不便,绝对不会跑。 然后一些

恶霸会试图殴打他。
他能做什么? 他必须离开。 所以他的朋友珍妮

在著名的场景中对他大喊:“快跑,阿甘,
快跑!” 他正在逃离恶霸。

这是他有生以来第一次腿
托脱落,跑得像闪电一样快。

这是一种非常情绪化的场景。
还有一句“快跑,阿甘,快跑!” 经常

和很多人在一起。 所以,如果你在跑步,或者
你的朋友在跑步,好吧,或者即使你只是

看到有人在追他们的孩子,“快跑,
阿甘,快跑!” 是一件非常有趣的事情。

第四,在
去杂货店之前,我妈妈总是

用她最好的终结者声音说:“我会
回来的。” 你看过终结者吗?

我有个小秘密。 我没有。 但我一直使用这
句话。 我不知道为什么。 也许这

只是“它在空中。我们必须使用
这些引语”的一部分。 所以在电影《终结者》中

,演员阿诺德·施瓦辛格就像一个机器人
,他试图抓住一些人并摧毁

他们,他们受到警察的保护。 所以他
以一种可怕的黑暗方式告诉他们,“我会回来的。”

但如果你看过阿诺德
施瓦辛格的任何电影,他的口音非常浓重,

非常经典。 事实上,这是
一个外国口音、

非本地口音对他有利的时代的例子。 如果阿诺德
施瓦辛格没有他独特的口音,

他可能不会那么酷或不会
那么独特。 所以他的口音使他成为了他。

所以我挑战你要有类似的
心态。 如果你觉得你需要完全

摆脱你的外国口音,你的
口音来自你可爱的母语,

只要记住阿诺德施瓦辛格。
你也可以成为终结者并说:

“我会回来的。我会带回
我想要摧毁的人。我会回来的。”

第五名。当我丈夫正在割草时
草非常高,他说:“Hasta

宝贝。”这是一个西班牙语短语。Hasta
la vista 的意思是稍后再见。但是当我们将婴儿添加

到其中时,我们知道我们再次使用了
来自 终结者。这是一个

孩子教阿诺德施瓦辛格(Arnold Schwarzenegger)是一个
更人性化的人的一句话。如果他使用这个短语,他会

听起来更人性化。所以它通常以
一种愚蠢或戏剧性的方式使用。所以当 我丈夫

正在修剪草坪,草很长,他在
说:“一会儿见,草。 你会被

砍掉的。 我要赢了。 哈斯塔拉维斯塔,宝贝。”你
也可以说这是一种愚蠢的告别方式。

我丈夫正在向草地说再见,但你
也可以用一种非常愚蠢的语气向你的朋友说再见

,“哈斯塔拉维斯塔,宝贝。 ”这
就像电影《终结者》中的台词。

第六,当我打开冰箱时,
整个容器的鸡蛋都掉在了地上。

我说,“哦,不!”我丈夫说,
“谁是 你要打电话吗? 捉鬼敢死队!”

为什么当我把鸡蛋掉在地板上的时候他在说鬼
?嗯,我有一个问题。

首先,我没有鸡蛋了。
其次,我必须清理它们。所以我丈夫

是 提出解决问题的方法。
有人可以来拯救我,捉鬼敢死队。

如果你还没有看过电影捉鬼敢死队,
那是关于一个纽约团体从鬼魂中拯救人们的故事

。他们进入一些地方并驱除
鬼魂。还有 现在流行的台词是,“你

要给谁打电话?”房间对面的其他人
可能会大喊,“捉鬼敢死队!”或者你可以

像我丈夫在我掉鸡蛋时那样说
,我显然需要一些严肃的 在这里帮忙,

所以我需要一个专家捉鬼敢死队来帮
我清理我的鸡蛋。“你要给谁打电话?

当然是捉鬼敢死队!”
第七。我最小的儿子

喜欢吃香蕉,但是当他吃香蕉的时候,他
就这样吃,他吃得很快。

所以我有时对他说,“呃,医生怎么了?
“他是医生吗?我想让他成为医生吗?

不。相反,这是对著名
卡通兔八哥的参考。在兔八哥中,角色

兔八哥被埃尔默·福德追赶。埃尔默·
福德一直在努力 捕捉和射杀兔八哥,

但通常兔八哥很聪明,他
有点取笑埃尔默·福德。所以他有一根胡萝卜

,他通常会完全咬住胡萝卜,
然后他说,“呃,怎么了博士?” 他

称他为医生或医生是在取笑 Elmer Fudd
。也许 Elmer Fudd 正在这里寻找兔八哥

,他只是漫不经心地
站在这里,吃着胡萝卜,说:

“你为什么不在这里看着我?
你在那边做什么?”所以我们通常会用这个

短语来表示某人吃得很快,
尤其是胡萝卜,

但他们吃得很快。而你只是想
有点傻,然后说,“ 呃,怎么了,博士?”

第八。当我被提拔为公司的 CEO 时
,这只是一个梦想。当我被提拔为

公司的 CEO 时,我父亲告诉我,
“权力越大,责任越大。” 这

句话来自各种
翻译的历史,但在现代,它最

有名的是蜘蛛侠电影,有人
告诉彼得帕克,“权力越大,

责任越大。”你知道吗?这是非常
真实的。当你 有很大的权力,你有

很大的责任去做一些好的
事情。希望你会选择好的东西。

第九。当我发现我
在暴雨中把车窗放下时,我说,

“休斯顿, 我们有问题。”我的朋友叫
休斯顿吗?不,这个 来自一个真实的历史

事件,但很多人通过
描述历史事件的电影知道它。 那

部电影叫做阿波罗 13 号。它是关于 1970 年
阿波罗 13 号美国宇航局太空发射的。 在

重新进入太空期间,系统出现故障
,宇航员

向地面上的人们、
位于德克萨斯州休斯顿市的美国宇航局说了那句著名的台词。 他们说,“休斯顿,

我们有问题。” 这是一句非常有名,
非常悲惨的台词,因为他们有这样

的问题,我不会为你剧透。
到目前为止,我想我在这个视频中破坏了很多电影

。 但他们说,“休斯顿,我们有问题。”
所以在他们的情况下,这是非常严重的,

但在日常谈话中,我们经常用它
来处理一些更轻松的事情,比如“我的车窗关了。

我的车太湿了。休斯顿,我们有问题。”
10 号。好的。 如果您

从未看过《星球大战》,请不要再观看,请将其
关闭。 我不想给你《星球大战》最大的

剧透。 但是我的姐夫,
他有一个梦想,这是他的人生愿景。

当他的儿子出生时,他想在
儿子最初的几年里假装自己不是父亲,

以便有一天他可以来到儿子面前
说:“我是你的父亲。” 他的儿子会说,

“什么?” 这当然只是个玩笑,因为他的
儿子知道他是父亲,但

“我是你父亲”这句台词是有史以来最著名的
电影台词之一。 我们

在日常对话中以一种非常有趣、开玩笑的方式使用它。
如果有人说:“我不会听你的,

你为什么要告诉我这样做?” 我可能会说:
“好吧,我是你的父亲。你必须

听我的。” 即使你不是父亲,你
仍然可以这么说。 在《星球大战》电影中,

有人,好吧,我想我已经被宠坏
了很多,说:“卢克,我是你的父亲,”

这是电影史上的关键时刻
。 所以你可以使用这个美妙的报价。

11 号。当我的朋友要去
参加她的重要采访时,我告诉她,

“愿原力与你同在。” 一个很好的
回报是,“也和你在一起”。

愿原力与你同在。 这是什么意思?
这意味着好运。 在电影《星球大战》

中,绝地武士经常
这样对彼此说,祝他们好运。

“你可以做到。使用原力。这就是
那个世界,那个宇宙的力量。愿原

力与你同在。” 我希望你有
强大的能力去做你将要做的重要

事情。 因此,如果您的朋友
要去面试,您可以说,

愿原力与您同在。”这是一件非常愚蠢
和轻松的话,但它可以

帮助他们在压力大的时刻思考,
“好吧, 那是一个有趣的报价。 我收到了。”

12 号。如果我有几天没有给妈妈打电话
,她会给我发一条短信,上面写着:

“E.T. 打电话回家。”我是外星人吗?什么是
外星人?ET 代表

外星人,即外星人,居住在
外太空的人。著名的电影《外星人》是关于

外星人或外星人来到
地球的故事, 他正试图回到他的家乡

星球。他经常说,“E。 T. 打电话回家。”因此,
如果您在口语对话中使用它,那很好,

否则您会听到其他人使用该角色的声音
。它有点脆,有点老,

“E.T. 打电话回家。”他们会像这样使用手指,
因为它看起来像角色。

所以你可以使用这行,“E.T. 打电话回家。”
当有人问:“嘿,你在做什么?”

而不是说,“我在给我妈妈打电话”时,你可以
说,“E.T. 打电话回家。”说起来很傻

。13号。当我姐姐穿好衣服
准备去参加舞会时,这是

在美国发生的特殊舞蹈,她看着
镜子说:“镜子,镜子 墙上,

谁是最美丽的人?”这句

名言实际上与电影《白雪公主和七个
小矮人》中的原话大不相同,但含义相同。在电影中,

她说:“魔镜 在墙上,谁是
最漂亮的?”但出于某种原因,在日常

谈话中,我们通常会说,“镜子,
墙上的镜子。”如果你照镜子

,你想有点傻
你会想,“我今天看起来很棒”,

或者你在看着别人,你
想说,“镜子,墙上的镜子,

谁是最漂亮的? 谁
是最美丽的?

漂亮的,

但它并不总是这么说。所以我们
可以用它作为一种愚蠢的方式说,

“我希望我今天看起来一切都好。 镜子,
墙上的镜子,谁是最漂亮的?”

第 14 号。当我度过了糟糕的一天,我只
需要取得一点进步来让自己感觉良好

时,我只会说,‘继续游泳吧。
坚持下去 游泳。继续游泳吧。” 我

真的在水里游泳吗? 我是专业
游泳运动员吗? 不,这句话来自

著名电影《海底总动员》。 也许你已经看到了。
有一个角色多莉是蓝色的鱼,

她不是很聪明,但她说了一句
贯穿整部电影的非常重要的

台词,“继续游泳吧。” 当尼莫的父亲
在寻找他时遇到了很多麻烦,

多莉的鼓励是,她的建议是:
“继续游泳。我知道这很艰难,

但你会到达最终目的地。
继续游泳。” 所以也许对你来说,如果

你度过了艰难的一天,或者你觉得我只是
没有按照我想要的方式提高英语,

想想这句话,“继续游泳
,继续游泳。你可以 做吧。”

15 号。当我还是个孩子的时候,我爸爸正在
看报纸,我进来说:

“嘿,你知道遥控器在哪里吗?你
知道我的书在哪里吗?嘿,你在做什么?”

我爸爸一分钟没有回应,
我又说了一遍,然后我又说了一遍。

他会从报纸上抬起头
说:“你在跟我说话?

我爸爸通常不是这样说话的。
那他在说什么?嗯,这

是电影《出租车司机》中的一句话。有趣的是
我 从未看过这部电影,但出于某种原因,

我使用了这句话,也许是因为我爸爸用过
它。我听说其他人用过它,但这是一种

愚蠢而轻松的说法,“我知道
你是 可能会问我这些问题,但

你有点烦人。 也许你
应该礼貌一点。 你在和我说话?”

或者你甚至不确定是否
有人在和你说话。有很多人

,他们只是不停地说,“嘿,啤酒在哪里?
嘿,啤酒在哪里? 嘿,啤酒在哪里?”然后

你在和别人说话。然后你
转向他们说,“你在和我说话?”

你可以用这句话说,“我没有
意识到你 是在对我说话。”但是你可以

使用那句有趣的引语,“你在跟我说话?
”它是根据一个纽约人改编的,所以我们经常

使用某种纽约口音,“你在
跟我说话? “我真的不知道怎么用纽约

口音,但我们用那种声音来模仿
这个角色。所以即使你从来没有

像我一样看过电影,你仍然可以使用这句话。
第 16 号。当 我走在人行道上,

一只鸟飞到我面前,我不得不
后退了一会儿。我说,“我在这里走!”

显然我在人行道上走,但是
这句话是什么意思 ,“我正在这里走!”是什么意思?

这是另一个纽约口音引用,来自
我没看过的电影午夜牛仔,但

我仍然
使用这句话的另一个实例。我不知道为什么

。 只是标准杆 我猜是美国
文化。 所以在电影中

,主角走在街上
,一名出租车司机从他面前冲了过来,他

砰地关上了汽车的引擎盖,他用这句
名言说:“我在这里走!我在走

在这里!你在做什么?给我让开。” 所以
我们在纽约口音中使用它

,你有点不高兴,但这是一种假的
不安。 你并不是真的不高兴,你只是想表现

得有点幽默。 “我在
这里走路。你在做什么鸟?让开。”

17 号。当我打扫阁楼时,
有很多垃圾,我只是不想

在那里。 我说,“让我振作起来,斯科蒂!” 斯科蒂是谁
? 我在和谁说话? 嗯,这

来自星际迷航电视剧,非常有名。
他们从星球到宇宙飞船的方式是一种可以让他们飞起来

的奇幻技术
。 所以

它会带走人的粒子,然后将
它们带入宇宙飞船。 所以著名的台词

“让我振作起来,斯科蒂!” 请带我离开
这个地方,我想回到宇宙飞船。

请带我离开这个凌乱的阁楼,我
想去另一个地方,任何地方。 但是,

如果您准备好被接走,我们也可以使用它,也许
您的妈妈正在开车去您朋友家

接您。 你在朋友家,
你妈妈来接你。 你可以给她发一条

短信,然后说:“让我振作起来,斯科蒂!” 这是一种愚蠢
的说法。 这意味着,“我准备好了。来接

我。求你了。我在这里。我准备好让你
带我去另一个地方。把我传送过来,斯科蒂!”

18 号。当我拿到大学
文凭时,我大喊:“自由!”

我敢肯定历史上很多人都说过
“自由”,但最近这句话

随着电影《勇敢的心》在流行文化中变得更加流行。
他不只是说“自由”,他有

一点更长的引用。 他说:“他们可能会夺走我们的
生命,但他们永远不会夺走我们的自由。” 非常

鼓舞人心的报价。 所以也许对你来说,
下次你被允许去餐馆吃饭时,

你可以大喊:“自由!终于,我
可以重新过上正常的生活了。没有

人阻止我做
自由人能做的事情 去做。自由!

19 号。我的生物老师过去
每次考试前都会说:“让我们准备好隆隆声吧!”

您是否曾经遇到
过对考试或考试过于兴奋的老师,或者他们

希望学生对此感到非常
兴奋? 这有点烦人,但

也有点有趣。 嗯,这句话来自一个
叫 Michael Buffer 的人,他是一名专业的

摔跤播音员。 所以,在摔跤比赛之前,
他会说,“让我们准备好隆隆声吧!”

而且我从来没有真正看过摔跤,但我
在日常对话中使用它,可能是在一项重大

任务之前,在一项重大测试之前,在一项重大挑战之前,
并且你试图鼓励自己,

或者让自己振作起来。 “好吧,我们知道了。
好吧,让我们准备隆隆声!我们可以做到!”

作为鼓励的一种形式。
最后,第 20 号,

我们的第 20 个流行文化参考,这就像
美国英语对话的秘密。

让我给你举个例子。 当我丈夫拿起他的
袜子放进洗衣篮时,

我终于说:“这是人类的一小步,却是人类的一
大步。” 您认为这

句话出自什么? 它不是来自电影,也不是
来自电视节目,而是来自美国著名的

宇航员尼尔·阿姆斯特朗,他是第一个
在月球上行走的人。 他说,当他踏上

月球时,“这是人类的一小步”,
因为他只是一小步,并不算大。

但他也提到了一个巨大的飞跃,这
对于人类来说就像是一个巨大的飞跃,对于人类来说。

因此,我们有足够的技术
去月球,我们有足够的技术

能够做到这一点,有足够的资源,这很
重要。 这对人类来说是一个巨大的飞跃。

所以这是一个非常聪明的报价,你可以
在日常生活中使用它。 如果有一件简单的事情,

将你的脏袜子放在洗衣
篮里,这对你来说感觉很重要

。 这只是一件小事,但感觉
就像一件大事,你可以使用这句话。

恭喜! 你现在在里面,
因为你知道美式

英语对话的秘密。 我希望您
能够使用这些名言。 不要

忘记下载免费的 PDF 工作表以配合
本课程使用。 所有的引语、含义

、电影、例句,您可以在 PDF
的底部回答 Vanessa 的挑战问题,

以帮助您使用您所
学的知识,永不忘记,并掌握对话,

以便您可以自信地说话。 忘记恐惧。
嗯,非常感谢你今天和我一起学习英语,

下周五我会
在我的 YouTube 频道上再次见到你,上一堂新课。

愿原力与你同在。 再见!
下一步是下载

本课程的免费 PDF 工作表。 有了这个
免费的 PDF,您将掌握今天的课程

并且永远不会忘记您所学的内容。
你可以成为一个自信的英语演讲者。

别忘了订阅我的 YouTube
频道,每周五都有免费的英语课。 再见。