American English vs British English Either Neither Rachels English

Many of you have questions about British English vs. American English.

Today we’re going to tackle the question of the pronunciation of this word:

should it be ‘neither’ or ‘neither’ in American English?

What’s the American English and British English pronunciation?

I got an email from someone who watches my videos a while back,

and he said, “please stop mispronouncing ‘neither’.

Please stop saying it the British way.”

And I thought, what is he talking about?

Is this one of the American English and British English differences?

I didn’t think so.

My whole life I’ve been saying both “neither” and “neither”

and I never thought anything of it.

I did a little looking and I found that there’s actually a misconception out there

about the pronunciation of ‘neither’ and ‘either’ in American English vs. British English.

The idea is that saying EE, ‘neither’ or ‘either’

with the EE as in SHE vowel is American,

and saying ‘neither’ or ‘either’ with the AI diphthong is the British pronunciation.

There’s not a British pronunciation and an American pronunciation

when it comes to the vowel or diphthong sound in the stressed syllable.

There may have been at one time,

but they have been blended, and now both are used in both British and American English.

And if you’re not sure if you want to believe this, keep watching,

we’re going to go to Youglish and find many examples of

these words in both British English and American English.

We’re going to do the research together

to look at how frequent each pronunciation is

in American English and British English.

But first, there is a difference in American English and British English pronunciation for these words

that doesn’t have to with the stressed syllable, but the unstressed syllable.

Let’s go to Youglish and find an example of each for the word ‘neither’.

So we’ll go to Youglish.com.

Do you know this resource?

It’s a great way to see how different people pronounce the same word.

So I can type in any word or phrase, today, we’re studying:

neither, neither.

I’ll type it in and I’ll choose US.

This will bring up a bunch of options where

someone that this system thinks is American is saying this word.

And we can skip through and we can see hundreds of different people saying the same word or phrase.

Something I just discovered recently, is down here.

There’s a speed controller so you can play at normal speed, slower, or faster.

Playing at a slower speed might be great for you as you’re studying pronunciation.

it’s a pretty powerful tool.

I definitely recommend you use it.

now, let’s go get that example for neither.

first, American English.

actually, I messed that up.

we’re not going to look at ‘neither’ we’re going to look at ‘either’.

so we’re looking at the last syllable here and it’s the same in both neither and either.

first, let’s listen to the American pronunciation.

Step of your life…

There’s no rule either at how fast you have to read them or what pace…

And now let’s listen to the British pronunciation of ‘either’ looking at the final syllable.

Things which mainstream politicians were either unable or unwilling to say.

They’re a little different in the ending.

Listen again a couple of times to the two pronunciations.

Either.

Either.

Either.

Either.

Either.

Either.

In American English, schwa R is pronounced as an R sound.

Either.

Er. Er. Er.

Either.

Never.

Wonder.

Mother.

Er. Er. Er.

Always er–.

But in British English, it’s not really an R sound:

err.

It’s more of a schwa sound:

uh.

So rather than:

either, er, it’s more like:

either, uh, er, uh, er.

The ER ending is treated differently in American English versus British English.

but as far as what vowel we use in ‘either’ or ‘neither’ it doesn’t matter

they both sound natural in both accents.

How often is one pronunciation used as opposed to another?

Let’s go back to Youglish to see.

We’re going to listen to examples until we get to ten for either of these pronunciations.

I’ll keep track of how many of each pronunciation we hear in the side bars.

First, Americans saying: either, either.

Idea of technology should either be invisible or beautiful…

Step of your life…

There’s no rule either at how fast you have to read them or what pace…

Technical theater classes either way are going to give you…

Or design. But either way I’d have it and it would come and go, then I’d come back…

Of realism and we wouldn’t get anything done either. So what…

Either on a local level, on a state level…

To a decision, you actually have to make a choice. You either continue…

That you never disagree with. If you want you can go find people either online or…

Which means either labor markets need to change…

Regulatory changes providing more leeway to the states

so that they did not have the either requirement or the incentive…

And she never allowed us to give up hope either. This brutal…

Rescue either someone they love…

Had either acted up in school, went somewhere you’re specifically told to stay out…

Okay, at the end, we have either coming in 10 times

and either coming in 3 times.

Now, this is a small sample but it looks like the EE pronunciation is more common in American English.

But I can’t stress it enough.

Both sound perfectly fine and perfectly natural in American English.

No one is sitting in the audience thinking:

He just used the British English pronunciation!

No.

They both sound perfectly natural.

Now, you may be wondering when should I use which pronunciation?

Doesn’t matter.

If you want to choose one and stick with it, fine.

If the other one slips out, it doesn’t matter.

It’s all the same to us.

Do you know what?

While I’m thinking of it, let me remind you to subscribe to my channel if you haven’t already.

I make new English videos every Tuesday.

A great resource if you’re studying English as a foreign language.

We’re going to get you comfortable speaking American English.

Let’s keep going and look at British English for the word ‘either’.

Face rather an unpleasant choice. It’s almost as though either you accept the doctrine…

He slung braces of pistols on either shoulder, he…

The starts and then the first player has a choice of either just sticking with the…

So this is either with their cooperative learning networks or the whole education movement or the school…

Harmful agents not completely benign but then, caffeine isn’t completely benign either. Nicotine–

He knows most of those that you either use or have had used

either for business purposes or for leisure purposes…

It could go either way and the best way we can help our readers…

Isn’t one of the 49% either so…

Either contributing to or detracting from the understanding we’re trying to create.

Don’t like either those words…

With hindsight appears to actually, you know, appear either naive or highly unlikely, no, of course not…

Before either of our two countries were members of the European Union

Were either unable or unwilling to say that you…

Okay, at the end, we reached ten pronunciations for AI and three for EE.

A small sample but it looks like the AI pronunciation might be more common in British English.

Let’s go to ‘neither’.

I found that the numbers are a little closer here.

And blockchain is kind of neither of those things right now…

System is neither fair nor efficient. Look at the–

Impulse control doesn’t really describe your family’s life in the book and neither does delayed gratification…

Are they neither some mix of the two…

Or you can have neither. So Belmont may ask…

Whether we should make America Europe again or make America 1950 again.

right? neither of these are very interesting.

The moral argument. the moral argument is that in neither case, deprivation related deficits…

Neither had national borders before the Soviet Union.

And more importantly neither does the taxpayer. The lottery is doing well…

Neither political party in the united states has addressed it…

This is neither sustainable from a public health nor…

But uh, neither are the oakland raiders, you know, which are very close here…

It was amazing and and I got to say, neither of us have done it but it was in that big…

Here today because neither their ideas nor their bullets can win and now…

Neither country wants to go to a nuclear war, of course…

I had no idea where my life was going, neither does she, you know…

In time, now neither being like green in space nor…

September. I’m sure thirty years ago neither one of them thought that they would end up writing a book.

Assure you at this point, we have neither any plan to

dissolve one of our strongest programs nor would we do…

Almost tied.

What about British English?

The situation where neither player over time would expect..

And neither could he when he saw what the surreals were about…

Neither did the Romans…

NTlive was neither to be quite theater nor certainly film…

Character that really can only develop in an environment in which neither of us can quit the room

And neither today. It’s about something else.

Now neither of these spaces is regularly seen…

Wonderful happens, you know, and that neither of them is entirely able to function without the other.

Neither is it true that in the modern world…

I think neither of which will work, so for me…

Neither is not having an engine connection… I mentioned peop–

Neither is it easy to see through the sometimes manipulative…

Neither wine nor cigars… William had to…

It’s not a socialist to play neither is it an anti-socialist play.

Neither of course, because they both were…

Five to ten, AI being more common.

Still, I want to stress, both pronunciations are common enough to sound perfectly natural

in British English and American English.

Now, if you are curious about American English and British English pronunciation differences,

I made a video several years ago where I went over American English vs. British English vowel sounds.

If you didn’t see it, or even if you did and want to review, I’m going to play it for you right now.

Check it out.

In this American English pronunciation video,

we’re going to go over some of the differences in vowel sounds in American English and British English.

Today, I’m going to make a video with another awesome English channel on YouTube, MinooAngloLink.

The reason why I’m collaborating with them is because they’re in the UK.

So, together we’re going to talk about some of the differences between American English

and British English pronunciation.

Hi Minoo,

can you tell me a little about your channel and AngloLink?

Hello everyone. My name is Minoo and my YouTube channel is called AngloLink.

On this channel, I teach British English,

and I base my lessons on what I find to be the most challenging

areas of English grammar, pronunciation, or vocabulary for my learners.

So, I hope you will come and have a look at some of my lessons.

Great. Let’s start with the OH diphthong.

This is the sound we use: OH.

The sound used in British English, however, is the schwa and the UH as in PULL sound.

We say ‘know’, knooooow.

And in British, it’s ‘know’.

You can see in the pronunciation on the left, the British pronunciation,

that there’s less jaw drop for the first sound, than the American pronunciation on the right.

Jaw drop is one of the topics I have to work on for a lot of my students.

Know.

Know.

Know.

Know.

Know.

Know.

Let’s take a look at a sentence.

Don’t go alone.

Each of these words has the OH as in NO diphthong in American English.

Don’t go alone.

In British English: Don’t go alone.

Don’t go alone.

Don’t go alone.

Don’t go alone.

The AH vowel.

In American English, there are many words that have the letter O

representing the AH as in FATHER vowel.

For example, hot, honest, mom, top.

The AH vowel has a good bit of jaw drop and totally relaxed lips.

In British English, however, in these words where the O represents the AH, there’s a different vowel sound.

There’s more lip rounding and less jaw drop.

For example, I say ‘hot’.

Minoo says

‘hot’.

Notice how much more Minoo’s lips round for this sound.

In American English, the corners of the lips are completely relaxed, and the jaw drops a bit more.

Hot.

Hot.

Hot.

Hot.

Hot.

Hot.

Honest.

Honest.

Honest.

Honest.

Honest.

Honest.

An example sentence: Hot or iced coffee?

Both ‘hot’ and ‘coffee’ have the AH vowel in American English.

Hot or iced coffee?

Hot or iced coffee?

Now let’s talk about the AA vowel.

In American English, when this vowel is followed by a nasal consonant, it’s no longer a pure vowel.

With [n] and [m], we have an extra ‘uh’ sound after the vowel.

If it’s followed by NG, the AA vowel changes altogether and sounds more like the AY as in SAY diphthong.

Check out the video that I made for more information on this topic.

Let’s look at some example words.

First, AA + N.

Can, can, caaaan.

Do you hear that extra ‘uh’ sound?

Can.

It’s what happens as the tongue relaxes down in the back before the tip raises for the N sound.

Can, can.

Now, let’s hear Minoo say it.

Can.

The vowel is more pure there, right from the AA into the N sound.

Can.

Can.

Can.

Can.

Can.

Can.

An example with M: ham, haaaaam.

Again, you can hear the UH sound as my tongue relaxes down in the back before the lips close for the M sound.

Ham, ham.

Minoo says it: Ham.

Ham.

Ham.

Ham.

Ham.

Ham.

And now when the AA vowel is followed by the NG consonant sound, like in the word ‘thanks’.

When we say it, thanks, it’s much more like the AY diphthong than the AA vowel.

Thanks.

Thaaaanks.

Thanks.

Minoo says it:

Thank, thanks.

Thank, thanks.

Thank, thanks.

And finally, let’s talk about the UR vowel.

This vowel is in words like girl, world, first, hurt, person, worst.

But in British English, the R sound isn’t included.

For example, I say ‘first’.

Minoo says:

First.

First.

First.

First.

First.

First.

I say ‘worst’.

Minoo says:

Worst.

Worst.

Worst.

Worst.

Worst.

Worst.

I say ‘girl’.

Minoo says:

Girl.

Girl.

Girl.

Girl.

Girl.

Girl.

So there you have four differences in American vs. British English.

If you liked this video, click here or in the description box on YouTube

to see a video I made with Minoo on her channel.

The topic is consonant differences in American and British English.

It also has a list of words with both British and American English pronunciation.

That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.

One of the main vowel difference is the UR vowel.

As you learned in that video, it’s completely different in British English vs. American English.

It’s also one of the trickiest vowels in American English.

So, to help you work on it, to help you master it, I’m going to play that video for you here, right now.

In this American English pronunciation video, we’re going to learn how to make the UR as in BIRD sound.

I sometimes say this is the vowel version of the R consonant.

It’s always followed by R, and there’s no distinction between the sounds in American English.

This sound will always be written with two different International Phonetic Alphabet, or

IPA symbols, but will be pronounced rrrrrr, just one sound, bird.

To make this sound, the corners of the lips come in, pushing the lips away from the face.

The middle part of the tongue lifts towards the roof of the mouth in the middle.

The front of the tongue hangs down, but it’s drawn back a bit.

So, it’s not touching anything.

As the tongue lifts in the middle,

it may be close to the roof of the mouth without touching it,

or it may touch the sides of the roof of the mouth,

or the insides or bottom of the top teeth, here: ur, ur.

This, along with the R consonant, is one of the hardest sounds to make in American English.

It’s especially hard because the lip position hides the tongue position.

Let’s take a look.

From the side, we can’t even see the tongue.

The front view doesn’t help much either.

This is because the tongue goes back, but the lips flare forward.

Here’s the word ‘hurt’.

Watch the tongue pull back and up

before coming forward for the T.

In a stressed syllable, the UR vowel curves up then down.

Hurt, ur.

In an unstressed syllable, it’s lower in pitch, as well as quieter and quicker: ur, ur.

The vowel is unstressed in the word ‘research’, ur.

Let’s look at this word up close and in slow motion.

The lips flare, but the jaw doesn’t drop as much.

Let’s compare the stressed UR in ‘hurt’, on the top,

with the unstressed vowel in ‘research’, on the bottom.

The lips flare for both, but in this case, there was much more jaw drop for the stressed version of this vowel.

This is typical.

Unstressed vowels are shorter, so there isn’t as much time to make the full mouth position.

The UR vowel, stressed: hurt, UR.

Unstressed: research, ur
UR, ur, UR, ur.

Example words.

Repeat with me:

Earth, ur, Earth.

Search, ur, search.

Circle, ur, circle.

Thirteen, ur, thirteen.

Return, ur, return.

Outburst, ur, outburst.

I hope this video helps you understand this sound.

That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.

You’ve learned a lot today about the differences between American English and British English today.

Great job! Keep up your studies.

That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.

你们中的许多人对英式英语和美式英语有疑问。

今天我们要解决这个词的发音问题:

在美式英语中应该是“neither”还是“neither”?

美式英语和英式英语的发音是什么?

我收到了一封来自不久前观看我视频的人的电子邮件

,他说,“请不要再错误地发音‘都不是’。

请不要再用英国的方式说。”

我想,他在说什么?

这是美式英语和英式英语的差异之一吗?

我不这么认为。

我这辈子一直在说“都不是”和“不是”

,但我从来没有想过。

我稍微看了看,发现实际上

在美式英语和英式英语中对“neither”和“either”的发音存在误解。

这个想法是,用 SHE 元音中的 EE 说 EE、“既不”或“要么”

是美式发音,

而用 AI 双元音说“既不”或“要么”是英式发音。

对于重读音节中的元音或双元音,没有英式发音和美式发音。

可能曾经有过,

但它们已经混合在一起,现在两者都用于英式和美式英语。

如果您不确定您是否愿意相信这一点,请继续关注,

我们将前往 Youglish 并

在英式英语和美式英语中找到许多此类词的示例。

我们将一起进行研究

,看看每个发音

在美式英语和英式英语中的频率。

但首先,这些单词的美式英语和英式英语发音存在差异

,不一定是重读音节,而是非重读音节。

让我们去Youglish,为每个单词“neither”找到一个例子。

所以我们会去Youglish.com。

你知道这个资源吗?

这是查看不同人如何发音相同单词的好方法。

所以我可以输入任何单词或短语,今天,我们正在学习:

既不,也不。

我会输入它,然后我会选择美国。

这将带来一堆选项

,该系统认为是美国人说这个词的人。

我们可以跳过,我们可以看到数百个不同的人在说同一个词或短语。

我最近才发现的东西,就在这里。

有一个速度控制器,因此您可以以正常速度、更慢或更快的速度播放。

在学习发音时,以较慢的速度弹奏可能对您很有帮助。

这是一个非常强大的工具。

我绝对推荐你使用它。

现在,让我们去拿那个例子。

首先,美式英语。

实际上,我搞砸了。

我们不会看“既不”,我们将看“两者”。

所以我们在这里查看最后一个音节,两者都一样。

首先,我们来听听美式发音。

你生命中

的一步… 阅读它们的速度或速度都没有规定

… 现在让我们听听最后一个音节的“either”的英国发音。

主流政客要么不能要么不愿意说的事情。

他们的结局有些不同。

再听两次这两个发音。

任何一个。

任何一个。

任何一个。

任何一个。

任何一个。

任何一个。

在美式英语中,schwa R 发音为 R 音。

任何一个。

呃。 呃。 呃。

任何一个。

绝不。

想知道。

母亲。

呃。 呃。 呃。

总是呃——。

但在英式英语中,它并不是真正的 R 音:

err。

它更像是一种 schwa 声音:

呃。

所以与其说:

要么,呃,更像是:

要么,呃,呃,呃,呃。

ER 结尾在美式英语和英式英语中的处理方式不同。

但就我们在“either”或“neither”中使用的元音而言,

它们在两种口音中听起来都很自然并不重要。

一种发音与另一种发音相对的使用频率如何?

让我们回到Youglish看看。

我们将听例子,直到我们达到十个这些发音中的任何一个。

我会记录我们在侧栏中听到的每种发音的数量。

首先,美国人说:要么,要么。

技术的想法应该是无形的或美丽的……

你生活

的一步……你必须阅读它们的速度或速度没有规则……

无论哪种方式,技术戏剧课程都会给你……

或者设计。 但无论哪种方式,我都会拥有它,它会来来去去,然后我会回来

……现实主义,我们也不会做任何事情。 那又怎样…

无论是在地方一级还是在州一级…

要做出决定,您实际上必须做出选择。 你要么继续……

你永远不会不同意。 如果你愿意,你可以去网上找人或……

这意味着劳动力市场需要改变……

监管变化为各州提供了更多的回旋余地,

因此他们既没有要求也没有激励……

而且她 也从未让我们放弃希望。 这个残酷的…

拯救他们所爱的人…

要么在学校表现出色,要么去了你被明确告知要留在外面的地方…

好吧,最后,我们要么进来 10 次

,要么进来 3次。

现在,这是一个小样本,但看起来 EE 发音在美式英语中更常见。

但我怎么强调都不过分。

两者在美式英语中听起来都非常优美和自然。

没有人坐在台下思考:

他只是用了英式英语发音!

不,

它们听起来都很自然。

现在,您可能想知道我什么时候应该使用哪个发音?

没关系。

如果您想选择一个并坚持下去,那很好。

如果另一个滑出去,那也没关系。

对我们来说都是一样的。

你知道吗?

在我考虑的时候,如果你还没有订阅我的频道,让我提醒你订阅我的频道。

我每周二制作新的英语视频。

如果您正在学习英语作为外语,这是一个很好的资源。

我们会让你说美式英语很舒服。

让我们继续看看英式英语中的“either”这个词。

面对相当不愉快的选择。 几乎就好像你要么接受这个学说……

他把手枪背带挂在肩膀上,他

……开始,然后第一个玩家可以选择要么坚持……

所以这要么是他们的 合作学习网络或整个教育运动或学校……

有害物质并非完全无害,但咖啡因也不是完全无害的。 尼古丁——

他知道你使用或曾经

用于商业目的或休闲目的的大多数尼古丁……

它可以是任何一种方式,也是我们可以帮助读者的最好方式……

不是 49% 要么这样……

要么促进或减损我们试图创造的理解。

不喜欢这两个词

……事后看来,实际上,你知道,看起来要么天真,要么极不可能,不,当然不是……

在我们两国中的任何一个成为欧盟成员国之前

,要么无法要么 不愿意说你……

好吧,最后,我们达到了 AI 的十个发音和 EE 的三个发音。

一个小样本,但看起来 AI 发音在英式英语中可能更常见。

让我们去“两者都没有”。

我发现这里的数字更接近一些。

而区块链现在既不是这些东西……

系统既不公平也不高效。 看看–

冲动控制并没有真正描述书中你的家庭生活,延迟满足也没有……

它们既不是两者的混合……

或者你也不能拥有。 所以贝尔蒙特可能会问……

我们是应该让美国再次成为欧洲,还是让美国再次成为 1950 年。

对? 这些都不是很有趣。

道德论证。 道德论点是,在这两种情况下,与剥夺有关的赤字……

在苏联之前都没有国界。

更重要的是,纳税人也没有。 彩票做得很好……美国的

任何一个政党都没有解决这个问题……

这既不是公共卫生的可持续发展,也不是……

但是呃,奥克兰袭击者也不是,你知道,他们离这里很近 ……

这太棒了,我不得不说,我们都没有做到,但它有那么大……

今天在这里,因为他们的想法和子弹都无法获胜,现在……

两个国家都不想去 一场核战争,当然……

我不知道我的生活将走向何方,她也不知道,你知道……

随着时间的推移,现在既不像太空中的绿色,也不像……

九月。 我敢肯定,三十年前,他们谁都没有想到他们最终会写一本书。

在这一点上向您保证,我们既没有计划

解散我们最强大的项目之一,也不会这样做……

几乎平局。

英式英语呢?

随着时间的推移,任何玩家都不会预料到的情况……

当他看到超现实主义的内容时,他也不能……

罗马人也没有……

NTlive既不是戏剧也不是电影……

真正可以的角色 只有在我们都不能离开房间的环境中发展,

今天也不能。 这是关于别的事情。

现在这些空间都没有经常看到……

你知道,奇妙的事情发生了,而且没有另一个,它们都不能完全发挥作用。

在现代世界中也不是真的……

我认为这两种方法都行不通,所以对我来说……

没有引擎连接也不是……我提到了人——

也不容易看穿有时被操纵的东西。 ..

既不是酒也不是雪茄……威廉不得不……

玩这不是社会主义者,也不是反社会主义者。

当然不是,因为他们都是……

五到十岁,人工智能更常见。

不过,我想强调的是,这两种发音都很常见,

在英式英语和美式英语中听起来非常自然。

现在,如果您对美式英语和英式英语的发音差异感到好奇,

几年前我制作了一个视频,介绍了美式英语和英式英语的元音。

如果您没有看到它,或者即使您看到并想要查看它,我现在将为您播放它。

看看这个。

在这个美式英语发音视频中,

我们将讨论美式英语和英式英语中元音发音的一些差异。

今天,我将与 YouTube 上另一个很棒的英语频道 MinooAngloLink 一起制作视频。

我与他们合作的原因是因为他们在英国。

因此,我们将一起讨论美式英语

和英式英语发音之间的一些差异。

嗨 Minoo,

你能告诉我一些关于你的频道和 AngloLink 的事情吗?

大家好。 我的名字是 Minoo,我的 YouTube 频道叫做 AngloLink。

在这个频道上,我教英国英语

,我的课程基于我认为

对我的学习者来说最具挑战性的英语语法、发音或词汇领域。

所以,我希望你能来看看我的一些课程。

伟大的。 让我们从 OH 双元音开始。

这是我们使用的声音:OH。

然而,英式英语中使用的声音是 schwa 和 UH,就像 PULL 声音一样。

我们说“知道”,knooooow。

在英国,它是“知道”。

您可以在左侧的发音(英国发音)中

看到,与右侧的美式发音相比,第一个声音的下巴下垂要少。

下巴是我必须为很多学生研究的主题之一。

知道。

知道。

知道。

知道。

知道。

知道。

我们来看一个句子。

不要一个人去。

这些单词中的每一个都有 OH,就像美式英语中的 NO 双元音一样。

不要一个人去。

英式英语:不要一个人去。

不要一个人去。

不要一个人去。

不要一个人去。

AH 元音。

在美式英语中,有很多单词都有代表 AH 的字母 O

,就像在 FATHER 元音中一样。

例如,热、诚实、妈妈、顶级。

AH元音有一点下巴和完全放松的嘴唇。

然而,在英式英语中,在 O 代表 AH 的这些单词中,有一个不同的元音。

有更多的嘴唇圆润和更少的下巴下垂。

例如,我说“热”。

Minoo说

“热”。

请注意 Minoo 的嘴唇因这个声音而变圆了多少。

在美式英语中,唇角完全放松,下巴下垂更多。

热的。

热的。

热的。

热的。

热的。

热的。

诚实的。

诚实的。

诚实的。

诚实的。

诚实的。

诚实的。

例句:热咖啡还是冰咖啡?

‘hot’ 和 ‘coffee’ 在美式英语中都有 AH 元音。

热咖啡还是冰咖啡?

热咖啡还是冰咖啡?

现在让我们谈谈AA元音。

在美式英语中,当这个元音后面跟着一个鼻辅音时,它就不再是纯元音了。

使用 [n] 和 [m],我们在元音之后有一个额外的 ‘uh’ 声音。

如果后面跟着 NG,AA 元音会完全改变,听起来更像是 SAY 双元音中的 AY。

查看我制作的视频,了解有关此主题的更多信息。

让我们看一些示例词。

首先,AA + N。

可以,可以,caaaan。

你听到额外的“呃”声了吗?

能。

这就是在舌尖抬起以发出 N 音之前,舌头在背部放松时发生的情况。

可以可以。

现在,让我们听Minoo说吧。

能。

元音更纯净,从 AA 到 N 音。

能。

能。

能。

能。

能。

能。

以 M 为例:ham, haaaaam。

再次,您可以听到 UH 的声音,因为我的舌头在背部放松,然后嘴唇闭合以发出 M 音。

火腿,火腿。

箕面说:火腿。

火腿。

火腿。

火腿。

火腿。

火腿。

现在当 AA 元音后面跟着 NG 辅音时,就像在“谢谢”这个词中一样。

当我们说它时,谢谢,它更像是 AY 双元音而不是 AA 元音。

谢谢。

塔安克斯。

谢谢。

Minoo说:

谢谢,谢谢。

谢谢,谢谢。

谢谢,谢谢。

最后,让我们谈谈 UR 元音。

这个元音是女孩、世界、第一、伤害、人、最坏的词。

但在英式英语中,不包括 R 音。

例如,我说“第一”。

箕面说:

首先。

第一的。

第一的。

第一的。

第一的。

第一的。

我说“最差”。

Minoo 说:

最糟糕的。

最糟糕的。

最糟糕的。

最糟糕的。

最糟糕的。

最糟糕的。

我说“女孩”。

箕面说:

姑娘。

女孩。

女孩。

女孩。

女孩。

女孩。

因此,美式英语与英式英语有四个不同之处。

如果您喜欢这个视频,请单击此处或在 YouTube 上的说明框中

查看我在她的频道上与 Minoo 制作的视频。

主题是美式英语和英式英语的辅音差异。

它还有一个带有英式和美式英语发音的单词列表。

就是这样,非常感谢您使用 Rachel 的英语。

元音的主要区别之一是 UR 元音。

正如您在该视频中了解到的那样,英式英语与美式英语完全不同。

它也是美式英语中最棘手的元音之一。

所以,为了帮助你完成它,帮助你掌握它,我现在就在这里为你播放那个视频。

在这个美式英语发音视频中,我们将学习如何将 UR 变成 BIRD 的声音。

我有时会说这是 R 辅音的元音版本。

它后面总是跟着 R,美式英语中的发音没有区别。

这种声音总是用两种不同的国际音标或

国际音标符号书写,但发音为 rrrrrr,只有一种声音,鸟。

为了发出这个声音,嘴唇的角进来了,把嘴唇从脸上推开。

舌头的中部向中部的上颚抬起。

舌头的前部下垂,但它向后拉了一点。

所以,它没有触及任何东西。

当舌头在中间抬起时,

它可能会靠近上颚而不接触它,

或者它可能会接触到上颚的两侧,

或者上牙的内侧或底部,这里: ur, ur .

这与 R 辅音一起,是美式英语中最难发出的声音之一。

这特别难,因为嘴唇位置隐藏了舌头位置。

让我们来看看。

从侧面看,我们甚至看不到舌头。

前视图也没有多大帮助。

这是因为舌头向后,但嘴唇向前张开。

这里是“伤害”这个词。

观察舌头

在向前拉 T 之前向后和向上拉。

在重读音节中,UR 元音先向上然后向下弯曲。

伤害,你。

在非重读音节中,它的音调较低,而且更安静、更快:ur, ur。

“research”一词中的元音不重读,ur。

让我们近距离和慢动作看这个词。

嘴唇张开,但下巴没有下降太多。

让我们比较一下顶部的“hurt”中的重读 UR

和底部的“research”中的非重读元音。

两者的嘴唇都张开,但在这种情况下,这个元音的重音版本有更多的下巴下垂。

这是典型的。

非重读元音较短,因此没有太多时间来做出全嘴位置。

UR 元音,重读:hart,UR。

不重读:研究,你的
,你的,你的,你的,你的。

例句。

跟我重复

一遍:地球,你,地球。

搜索,你,搜索。

圈,你,圈。

十三,你,十三。

归来,你,归来。

爆发,你,爆发。

我希望这个视频能帮助你理解这个声音。

就是这样,非常感谢您使用 Rachel 的英语。

你今天学到了很多关于今天美式英语和英式英语之间的差异。

很好! 继续学习。

就是这样,非常感谢您使用 Rachel 的英语。