English Conversation Summer Vacation American English Pronunciation

In this American English Pronunciation video,
you’re going to come with me on vacation

to study real life English conversation.

  • Oh my God! That’s amazing.
  • Poor Gina!

That is so cute.

Every year, my extended family gets together
for a week to play, swim, and have fun together.

First, let’s head to the beach.

  • Hey Ri! You enjoying the beach?

  • Yeah.

  • Except for you got a face full of water?

  • Yeah!

Except for you got.

Let’s talk about the phrase ‘except for’, it’s pretty common.

The T comes between two consonant sounds,
and in that case, natives often drop the T sound.

I did.

Except for–

Just the P then the F, excep’for.

Also, notice that I reduced the word ‘for’.

Fer, fer.

Except for–

Except for you got.

Listen again.

Except for you got…

  • a face full of water?

  • Yeah!

  • What happened? Tell me about it.

  • It got bigger.

  • Well, it got my no [nose!], that I, I start
    choking.

Oh no! She started choking! So glad she’s alright.

Well this is the perfect day for him. Overcast and warm.

How did my mom pronounce the word AND?

She reduced it to ‘n’. Just the N sound. Listen again.

Well this is the perfect day for him. Overcast and warm.

Overcast and warm.

This is how it’s normally pronounced,
unless you want to stress the word ‘and’.

Here, my cousin stresses it:

What about standing up like Gigi?

Check this out: she can pull hair and
stand up at the same time.

She can pull hair and stand up at the same
time.

“And”, fully pronounced.

Pull hair and stand up–

Most of the time, you’ll want to reduce
this, nn, just like my mom.

Overcast and–

Can you wave, Gina? Hi!

Can you wave?

We reduce ‘can’ when it’s a helping
verb, that is, not the main verb in the sentence.

WAVE is the main verb.

Most of the time, ‘can’ is a helping verb: kn, kn.

Can you wave?

Listen again.

Can you wave, Gina?

Hi!

On this day, it happened to be Gina’s first birthday.

We sang happy birthday to her. Do you know this song?

Happy birthday to you! Happy birthday to you!

Happy birthday dear Gina! Happy birthday to you!

And now onto meal time.

-How’s the meal?
-The lasagna’s pretty good.

Not quite as good as Marlise’s, but not bad.

Pretty good.

We use this phrase a lot.

It means okay, but not great.

How are you?

Pretty good.

How was the movie?

Pretty good.

What do you notice about the pronunciation?

The lasagna’s pretty good.

Pretty, pretty.

That’s a Flap T. Not a True T, pretty, but a Flap T, pretty.

This is the American English pronunciation.

I write it with a D, but depending on your
native language, it may sound like an R to you.

Just flap the tongue against the roof of the
mouth without stopping the air.

Pretty.

The lasagna’s pretty good.

Pretty good, with the UH as in PUSH vowel.

My uncle makes it very clear.

See if you can imitate him.

Pretty good.

You wanna go watch the tennis game?

Wanna

‘Want to’ shifting to ‘wanna’ in conversation.

You wanna go watch?

Listen again.

You want to go watch the tennis game?

My family loves to play tennis on vacation.

Very few of us are any good at it.

These are the fans out for the big match.

These are the fans.

Did you notice how my dad reduced the word ‘are’?

These are, these are.

This is how we pronounce ARE, it just sounds
like an extra syllable at the end of the word before.

These are.

These are the fans. Listen again.

These are the fans…

out for the big match.

Don’t go easy on him, Ernie.

Easy on him.

What do you notice about the word ‘him’?

No H!

We pronounce ‘him’ this way a lot.

Just like ‘are’, when it’s reduced, think of adding
an extra syllable to the end of the word before it.

On him, on him.

Easy on him.

Listen again.

Don’t go easy on him, Ernie.

Let me go check on him.

Here’s another HIM reduction: Check on him.

On him, on him, on him.

Listen again.

Check on him.

Um, wait, when did you meet Gigi in Colorado?

When did you meet?

Did you, did you.

Did you, would you, could you, should you:
all common two-word phrases.

We often make the Y sound a J sound when it comes after a D.

Diijew, jj, jj, jj.

Did you.

Listen again.

When did you meet Gigi…

…in Colorado. When was that?

  • Uh, we were out there to ski in March.
  • Okay

Anybody want to hit a few with my partner?

Anybody wanna hit a few?

Did you hear that in the background?

Wanna. Listen again.

Anybody want to hit a few–

…with my partner?

  • Yeah, I will!
  • Warm him up?

I’ll warm him up.

Again, dropping the H in ‘him’.

Warm him, warm him.

I’ll warm him up.

Can you grab it? Nice!

  • Oh!
  • Oh!

That’s what she thinks of your hat.

Thinks uh’ your hat.

You’ll notice that we sometimes drop the
V sound in ‘of’; we just use the schwa.

Uh.

Thinks of, thinks of your hat.

Listen again.

She thinks of your hat.

  • Hello!

  • Stoney, who’s this?

  • This is Stoney!

  • Your cousin!

  • Oh, don’t whack her in the head.

  • Don’t let him put his mouth on that, Dad.

It’s probably gross.

Don’t whack her in the head.

Did you notice the dropped H in ‘her’?

Just like with ‘him’.

Wacker, wacker.

Listen again.

Don’t whack her in the head.

You can’t chew that.

Man, it’s such a nice evening.

Perfect temperature, slight breeze, beautiful sun.

That it is.

Listen to how I talk about the weather:

Man, it’s such a nice evening.

Perfect temperature, slight breeze, beautiful sun.

That it is.

Perfect temperature.

Notice I only make one T: Perfect temperature.

So you can think of dropping the T in ‘perfect’,
because you have one beginning the next word.

Perfect temperature.

Also, I make ‘temperature’ just three
syllables: TEM-per-chur.

This is an easier pronunciation.

Temperature, perfect temperature.

Perfect temperature

Slight breeze

I made the T in ‘slight’ a stop T because
the next word begins with a consonant.

Slight breeze, slight breeze.

Beautiful sun.

The T in ‘beautiful’ is a Flap T because
it comes between two vowels.

Beautiful

Beautiful sun

Man, it’s such a nice evening.

Perfect temperature, slight breeze, beautiful sun.

That it is.

Going out might be sort of fun.

Except for that I don’t want to have to go forever.

Except for!

Did you hear that phrase again?

Sep-fer-thut.

I reduced ‘except’ to just ‘sep’,
without releasing the p.

I also reduced ‘for’ and ‘that’ – ‘that’
had the schwa and a Stop T. Sep-fer-thut.

Except for that. Listen again.

Except for that

I don’t want to have to go forever.

Wanna.

Another ‘wanna’.

I don’t want to have to go forever.

  • I don’t want to have to drive very far.
  • No.

Do you want to color?

Wanna. Wanna color.

Do you want to color?

Is he messing up your coloring, Lydia?

Is he messing you up? Should we move him?

Move him.

Dropped H in ‘him’.

Move him, move’um.

Should we move him?

  • Yeah.
  • Yeah.

No. No. Tell them no.

Tell them no.

My aunt is dropping the TH in them, tell um, tell um.

This sounds just like ‘him’ when the H is dropped, um, um.

Move um, tell um.

They sound the same when they’re reduced. That’s okay.

Tell them no.

It’s alright.

No, it’s alright.

We also went skiing.

When I get tired, this is how I end.

David is a little less graceful.

Haha!

He’s down!

What I fun week I had with my family playing
games, swimming.

They’re special people, and I can’t wait
to see them again!

I hope you liked this video.

Please visit RachelsEnglish.com/newsletter
to sign up for my mailing list to get free

weekly English lessons sent to your inbox.

That’s it, and thanks so much for using
Rachel’s English.

在这个美式英语发音视频中,
你将和我一起度假

,学习现实生活中的英语对话。

  • 我的天啊! 太棒了。
  • 可怜的吉娜!

那个真可爱。

每年,我的大家庭都会聚
在一起玩一个星期,游泳,一起玩乐。

首先,让我们前往海滩。

  • 嘿里! 你享受海滩吗?

  • 是的。

  • 除了你满脸水?

  • 是的!

除了你得到。

让我们谈谈“除了”这个短语,它很常见。

T 位于两个辅音之间
,在这种情况下,当地人经常放弃 T 音。

我做到了。

除了——

只有 P 然后是 F,除了。

另外,请注意我减少了“for”这个词。

费尔,费尔。

除了 -

除了你得到。

再听一遍。

除了你有…

  • 满脸的水?

  • 是的!

  • 发生了什么? 告诉我怎么回事儿。

  • 它变大了。

  • 好吧,它让我没有[鼻子!],我,我开始
    窒息。

不好了! 她开始窒息了! 很高兴她没事。

这对他来说是完美的一天。 阴天而温暖。

我妈妈是怎么发音的?

她将其减少为“n”。 只是N音。 再听一遍。

这对他来说是完美的一天。 阴天而温暖。

阴天而温暖。

这是它通常的发音方式,
除非你想强调“和”这个词。

在这里,我表弟强调:

像吉吉一样站起来怎么样?

看看这个:她可以同时拉头发和
站起来。

她可以同时拉头发和站起来

“和”,完全发音。

拉头发站起来——

大多数时候,你会想减少
这个,nn,就像我妈妈一样。

阴天——

你能挥手吗,吉娜? 你好!

可以挥手吗?

当它是助动词时,我们减少“can”
,也就是说,不是句子中的主要动词。

WAVE是主要动词。

大多数时候,“can”是一个助动词:kn,kn。

可以挥手吗?

再听一遍。

你能挥手吗,吉娜?

你好!

这一天,正好是吉娜的一岁生日。

我们为她唱生日快乐歌。 你知道这首歌吗?

祝你生日快乐! 祝你生日快乐!

亲爱的吉娜生日快乐! 祝你生日快乐!

现在进入用餐时间。

-饭菜怎么样?

  • 烤宽面条很不错。

不如 Marlise 的好,但也不错。

非常好。

我们经常使用这个短语。

这意味着好的,但不是很好。

你好吗?

非常好。

电影怎么样?

非常好。

你注意到发音的什么?

千层面很不错。

漂亮,漂亮。

那是 Flap T。不是 True T,漂亮,而是 Flap T,漂亮。

这是美国英语的发音。

我用 D 写它,但根据您的
母语,它可能听起来像 R。

只需将舌头拍打在嘴顶上,
不要停止空气。

漂亮。

千层面很不错。

非常好,与 PUSH 元音中的 UH 一样。

舅舅说得很清楚。

看看你能不能模仿他。

非常好。

你想去看网球比赛吗?

想要

在谈话中将“想要”转变为“想要”。

你想去看吗?

再听一遍。

你想去看网球比赛吗?

我的家人喜欢在假期打网球。

我们中很少有人擅长它。

这些是参加大型比赛的球迷。

这些是粉丝。

你注意到我爸爸是如何减少“是”这个词的吗?

这些是,这些是。

这就是我们发音 ARE 的方式,听起来
就像之前单词末尾的一个额外音节。

这些是。

这些是粉丝。 再听一遍。

这些是球迷

……参加大型比赛。

不要对他好过,厄尼。

对他放心。

你对“他”这个词有什么注意?

没有!

我们经常这样发音“他”。

就像“are”一样,当它被减少时,考虑
在它之前的单词末尾添加一个额外的音节。

在他身上,在他身上。

对他放心。

再听一遍。

不要对他好过,厄尼。

让我去看看他。

这是他的另一个减少:检查他。

在他身上,在他身上,在他身上。

再听一遍。

检查他。

嗯,等等,你什么时候在科罗拉多遇见吉吉的?

你们什么时候见面?

你有吗,你有吗。

Did you, would you, could you, should you:
所有常见的两词短语。

当 Y 出现在 D. Diijew, jj, jj, jj 之后时,我们经常把 Y 音变成 J 音

你是否。

再听一遍。

你什么时候遇到吉吉…

…在科罗拉多州。 那是什么时候?

  • 呃,我们三月份去那里滑雪。
  • 好的,

有人想和我的搭档打几个吗?

有人要打几个吗?

你在后台听到了吗?

想。 再听一遍。

有人想

和我的搭档打几下吗?

  • 好我会这么做的!
  • 让他暖和起来?

我会让他暖和起来。

再次,将 H 放入“他”中。

温暖他,温暖他。

我会让他暖和起来。

你能抢到吗? 好的!

  • 哦!
  • 哦!

这就是她对你帽子的看法。

想想你的帽子。

你会注意到我们有时会
在“of”中去掉 V 音; 我们只使用 schwa。

呃。

想到,想到你的帽子。

再听一遍。

她想起了你的帽子。

  • 你好!

  • 斯通尼,这是谁?

  • 这是斯托尼!

  • 你的表亲!

  • 哦,别打她的头。

  • 别让他说这些,爸爸。

大概很恶心吧

不要打她的头。

你注意到“她”中的 H 掉线了吗?

就像“他”一样。

瓦克,瓦克。

再听一遍。

不要打她的头。

你不能咀嚼那个。

伙计,这真是一个美好的夜晚。

完美的温度,微风,美丽的阳光。

这是。

听听我是如何谈论天气的:

伙计,这真是一个美好的夜晚。

完美的温度,微风,美丽的阳光。

这是。

完美的温度。

请注意,我只制作了一个 T:完美温度。

所以你可以考虑把 T 去掉“完美”,
因为你有一个开始下一个单词。

完美的温度。

另外,我只用三个音节来表示“温度”
:TEM-per-chur。

这是一个更简单的发音。

温度,完美的温度。

完美的温度

微风

我将“轻微”中的 T 设为停止 T,
因为下一个单词以辅音开头。

微风,微风。

美丽的太阳。

“beautiful”中的 T 是 Flap T,因为
它位于两个元音之间。

美丽

美丽的太阳

人,这是一个美好的夜晚。

完美的温度,微风,美丽的阳光。

这是。

出去走走可能会很有趣。

除此之外,我不想永远离开。

除了!

你又听到那句话了吗?

九月三日。

我将“except”简化为“sep”,
但没有释放 p。

我还减少了“for”和“that”——“that”
有 schwa 和 Stop T. Sep-fer-thut。

除此之外。 再听一遍。

除此之外,

我不想永远离开。

想。

另一个“想要”。

我不想永远去。

  • 我不想开车很远。

。你想上色吗?

想。 想上色。

你想上色吗?

他是不是弄乱了你的颜色,莉迪亚?

他是不是惹你了? 我们应该搬走他吗?

动他。

将 H 放入“他”中。

移动他,移动’um。

我们应该搬走他吗?

  • 是的。
  • 是的。

不,不,告诉他们不。

告诉他们不。

我阿姨正在把 TH 扔进去,告诉 um,告诉 um。

当 H 被丢弃时,这听起来就像“他”,嗯,嗯。

移动嗯,告诉嗯。

当它们被缩小时,它们听起来是一样的。 没关系。

告诉他们不。

没关系。

不,没关系。

我们还去滑雪。

当我累了,这就是我的结局。

大卫有点不优雅。

哈哈!

他倒下了!

我和家人一起玩
游戏、游泳的那一周很有趣。

他们是特别的人,我迫不及待
地想再次见到他们!

我希望你喜欢这个视频。

请访问
RachelsEnglish.com/newsletter 注册我的邮件列表,将每周免费的

英语课程发送到您的收件箱。

就是这样,非常感谢您使用
Rachel 的英语。