English Pronunciation Linking Consonant to Vowel American Accent

The title of today’s video is wuh tsup. What’s
up? This video is about linking: the specific

case where you take a word that begins with
a vowel or a diphthong and you link it to

the word before that ends in a consonant sound.
Wuh tsup. I’m sure you are noticing that I’m

putting the TS sound, the final consonant
sounds of the first word, and I’m attaching

it to the second word. Tsup, tsup. Let’s look
at this example, which has two cases where

the consonant will link to the next word that
begins with a vowel or diphthong. First, hours.

It’s spelled with an H, but the first sound
is the ‘ow’ as in ‘now’ diphthong. So, if

we’re going to take the consonant sound and
put it at the beginning of that word, we’re

going to be saying ‘nowers’: nowers, nowers.
It’s like we’re making a new word.

Teh - nowers. The next case, a, is going to be the
schwa sound. And we’re actually going to take

the Z sound from the word before: zuh, zuh,
zuh. Teh - nower - zuh - day. Ten hours a

day. So taking the consonant from the end
of one word an putting on the next word that

begins with a vowel or diphthong, will make
your speech sound much more connected, and

much better linked. The T here in ‘what’ comes
between two vowel sounds, so we’re going to

pronounce it like a D. That’s wuh - dai -
thought. Dai – connecting it to the word

‘I’. Wuh - dai. Now let’s reconnect those:
what I, what I, what I, but still think of

the D as beginning dai, dai. That’s what I
thought. This sentence has two words that

begin with vowels, and the words before end
in consonants, so we’ll be linking. Again,

the T is going to be pronounced as a D because
it is between two vowel sounds. Wuh -
dih - zit. Wuh - dih - zit. What is it, what

Wuh - dih - zit. Wuh - dih - zit. What is it, what is it?

In this sentence, we’re going to take
the Z sound and put it at the beginning of

the word anniversary: zanniversary. It’s hih - zanniversary.
It’s his anniversary. And here,

I - mon - the train. I - mon, I’m on, I’m on. I’m on
the train. Here, we’ll take the S sound and

put it at the beginning of the word ‘is’.
Thih - siz - too much. Thih - siz, thih - siz,

this is. This is too much. Here, again
remember, those T’s between vowel sounds will

be pronounced as D’s. Forgeh - dabou - dit.
Forget about it.

That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.

今天视频的标题是wuh tsup。
这是怎么回事? 该视频是关于链接的:在特定

情况下,您将一个
以元音或双元音开头的单词链接到

以辅音结尾的单词之前。
呜呜呜。 我相信你已经注意到我

把 TS
音,第一个词的最后辅音,我把

它附加到第二个词上。 啧啧啧。 让我们看
一下这个例子,它有两种情况

,辅音将链接到下
一个以元音或双元音开头的单词。 首先,小时。

它用 H 拼写,但第一个声音
是“ow”,如“now”双元音。 所以,如果

我们要把辅音
放在那个词的开头,我们

会说“nowers”:nowers,nowers。
这就像我们正在创造一个新词。

茶 - 现在。 下一个案例 a 将是
schwa 声音。 我们实际上

要从之前的单词中提取 Z 音:zuh, zuh,
zuh。 Teh - 现在 - zuh - 天。

一天十个小时。 因此,从一个单词的末尾取辅音,然后

加上以元音或双元音开头的下一个单词,会让
你的演讲听起来更紧密,

联系更紧密。 ‘what’ 中的 T
位于两个元音之间,所以我们要

像 D 一样发音。这是 wuh - dai -
思想。 戴——把它和“我”这个词联系起来

。 呜呜呜。 现在让我们重新连接这些:
我是什么,我是什么,我是什么,但仍将

D 视为开始 dai,dai。
我也这么想。 这句话有两个单词

以元音开头,前面的单词
以辅音结尾,所以我们将链接。 同样

,T 将发音为 D,因为
它位于两个元音之间。 呜 -
dih - zit。 呜 - dih - zit。 它是什么,什么

Wuh - dih - zit。 呜 - dih - zit。 它是什么,它是什么?

在这句话中,我们将
采用 Z 音并将其放在

单词 Anniversary 的开头:zanniversary。 这是嗨 - 三周年。
这是他的周年纪念日。 在这里,

我——我——火车。 我-我,我在,我在。 我
在火车上。 在这里,我们将 S 音

放在单词“is”的开头。
Thih - 大小 - 太多了。 Thih - siz,thih - siz,

这是。 这太多了。 在这里,再次
记住,元音之间的那些 T

将发音为 D。 Forgeh - dabou - 滴。
忘掉它。

就是这样,非常感谢您使用 Rachel 的英语。