Halloween 2012 idioms American English Pronunciation

In this American English pronunciation video,
we’re going to go over a few idioms.

Today is October 31st. That’s Halloween. A
couple of years ago I made a video on how

to pronounce Halloween, and showed some scenes
from a Halloween party, and all of my friends

in costume. In the US, Halloween is a holiday
in which little kids dress up in costumes

and go around, house to house, and say ‘trick
or treat’, in order to get candy. Trick or

treat. Are you noticing how I’m reducing the
word ‘or’ there, to just the schwa-R sound?

Rr, rr, rr. Trick or, trick or. Now, I’ve
already made a video on how to reduce the

word ‘or’, I to suggest you take a look at
it. Trick or treat. Trick or treat.

But sometimes, even adults will dress up in
costume. Now, I find this a little odd. I’m

not quite sure why an adult would want to
dress up to look like a scary person or a

dead person. I, personally, never do it. Now,
my friends are having a Halloween party this

year, and I told them I was not going to dress
up because I just think it’s silly. And they

said, “Rachel, don’t be a party pooper”. So
let’s go over that idiom, party pooper. First,

note that the T in ‘party’ is a Flap T. Now,
you know that because it comes after an R

consonant and before a vowel. Party, party.
Pooper. This is a two-syllable word, stress

is on the first syllable. It begins with the
P consonant, the ‘oo’ vowel: poo-, poo-. Now,

since that’s the stressed syllable, make sure
it has some shape in it, poo-, poo-. The second,

unstressed syllable is the P consonant, and
then schwa-R sound, -per, -per, -per. Now

that’s going to be flat and lower in pitch
because it’s unstressed. Party pooper, party

pooper. So, what is a party pooper? A party
pooper is someone who spoils other people’s

fun by not participating, or by saying, “Oh,
that’s stupid, that’s a dumb idea.” So basically,

that’s me, because I’m going to a costume
party, and I’m not going to dress up. Because

I just think dressing up is silly.

Another idiom that has a similar meaning is
wet blanket. So this, again, is someone who

will spoil other people’s enjoyment by not
participating in general, withdrawing a little

bit. For example: Mary had a great party last
night, but her new roommate is sort of a wet

blanket. Meaning, maybe she didn’t participate,
she sat in the corner, wouldn’t talk to anybody,

or maybe even just stayed in her room. So,
let’s go over the pronunciation. It begins

with the W consonant sound, where the lips
will be in a very tight circle. Then, the

EH as in BED vowel, we-, we-. The final T
here is a stop consonant. Usually final T’s,

are, unless the next word begins with a vowel.
We don’t have that here. So, it’s going to

be a stop. Wet blanket. What does that mean?
That means I put my tongue up into position

for the T, wet, wet, but I don’t release the
sound. I just go into the next word. Here,

the next word begins with the BL consonant
cluster. Wet bl-. Make sure your tongue tip

is up here for the L. Bl-, bl-. That’s how
you know you’re making that sound correctly.

Bl-, bl-, wet bl-. Now, the next sound. If
you look it up in the dictionary, it will

say it is the AA as in BAT vowel. But as you
know, when the AA vowel is followed by the

nasal consonant NG, it’s not really the AA
vowel. It’s much more like the AY as in SAY

diphthong. Bla-, bla-, blan-. Then the tongue
comes up back here to touch for the NG sound,

right where it needs to be for the K, so it
just simply pulls away there to release. Blank-,

blank-. And finally, the schwa-T sound in
the unstressed syllable. Blanket, blanket.

Notice I’m not releasing the T at the end
of ‘blanket’. Again, I’m making it a stop

T. Blanket. Wet blanket.

And one last idiom with a similar meaning,
stick in the mud. Again, this is someone who

spoils the fun by not participating. Rachel,
why don’t you dress up for the Halloween party?

It’s a costume party. Well. Because I’m a
stick in the mud. So how do you pronounce

this? It begins with the ST consonant cluster,
opens into the IH as in SIT vowel. Sti-, sti-.

Now, the next word begins with a vowel. So
the ending consonant here in the word ‘stick’

will link into that. Stick in, stick in, stick
in. That will help us to connect the words

and make them very smooth. Stick in, stick
in. The next word, the, has the TH sound and

the schwa. Now, it’s unstressed. So, along
with ‘in’, it’s going to be low in pitch and

flat, in the, in the, in the. And finally,
the word ‘mud’. M consonant, UH as in BUTTER,

and the D sound. Stick in the mud, stick in
the mud.

So, even though I won’t be dressing up this
Halloween, I’m still going to have fun. And

I hope you will to. That’s it, and thanks
so much for using Rachel’s English.

在这个美式英语发音视频中,
我们将复习一些习语。

今天是 10 月 31 日。 那是万圣节。
几年前,我制作了一个关于

如何发音万圣节的视频,并展示
了万圣节派对的一些场景,以及我所有

穿着服装的朋友。 在美国,万圣节是一个
节日,小孩子们穿着盛装

,挨家挨户走来走去,说“
不给糖就捣蛋”,以获得糖果。 不给糖就

捣蛋。 你注意到我是如何将
“或”这个词简化为 schwa-R 的声音吗?

呸,呸,呸。 诡计或,诡计或。 现在,我
已经制作了一个关于如何减少

“或”这个词的视频,我建议你看看
它。 不给糖就捣蛋。 不给糖就捣蛋。

但有时,即使是成年人也会穿上
戏服。 现在,我觉得这有点奇怪。 我

不太清楚为什么一个成年人
会想打扮成一个可怕的人或

死人。 我,就个人而言,从不这样做。 现在,
我的朋友们今年要举办万圣节派对

,我告诉他们我不会
打扮,因为我觉得这很傻。 他们

说,“瑞秋,别当派对小便”。 所以
让我们复习一下那个成语吧,派对大佬。 首先,

请注意“party”中的 T 是 Flap T。现在,
您知道了,因为它出现在 R

辅音之后和元音之前。 聚会,聚会。
普普。 这是一个双音节词,

重音在第一个音节上。 它以
P 辅音开头,即 ‘oo’ 元音:poo-, poo-。 现在,

既然那是重读音节,请确保
它有一些形状,poo-,poo-。 第二个

非重读音节是 P 辅音,
然后是 schwa-R 音,-per、-per、-per。 现在

这将变得平坦且音调更低,
因为它没有受到压力。 派对大便,派对

大便。 那么,什么是派对大便? 派对
大便者是

通过不参加或说“哦,
那是愚蠢的,这是一个愚蠢的想法”来破坏其他人的乐趣的人。 所以基本上,

这就是我,因为我要去参加化妆
舞会,而且我不会打扮。 因为

我只是觉得打扮很傻。

另一个具有类似含义的成语是
湿毯子。 因此,这又是一个

通过不参与一般、稍微退出来破坏其他人的乐趣的人

。 例如:玛丽昨晚举办了一场盛大的派对
,但她的新室友有点湿漉漉的

。 这意味着,也许她没有参与,
她坐在角落里,不和任何人说话,

或者甚至只是呆在她的房间里。 所以,
让我们复习一下发音。 它

以 W 辅音开始,嘴唇
将在一个非常紧的圆圈中。 然后,

EH 如 BED 元音,we-,we-。 这里最后的 T
是一个停止辅音。 通常最后的 T

是,除非下一个单词以元音开头。
我们这里没有。 所以,这将

是一个停止。 湿毯子。 这意味着什么?
这意味着我把我的舌头放在

T的位置,湿的,湿的,但我没有释放
声音。 我只是进入下一个词。 在这里

,下一个单词以 BL 辅音
簇开头。 湿bl-。 确保你的

舌尖在 L. Bl-, bl- 上。 这就是
你知道你发出正确声音的方式。

bl-,bl-,湿bl-。 现在,下一个声音。 如果
您在字典中查找它,它会

说它是 BAT 元音中的 AA。 但是如你
所知,当 AA 元音后面跟着

鼻辅音 NG 时,它并不是真正的 AA
元音。 它更像是 SAY

双元音中的 AY。 布拉-,布拉-,布拉-。 然后
舌头回到这里触摸 NG 声音,

就在它需要发出 K 的地方,所以它
只是简单地拉到那里释放。 空白-,

空白-。 最后是非重读音节中的 schwa-T 音
。 毯子,毯子。

请注意,我不会在
“毯子”末尾释放 T。 再一次,我让它停下来

T.毯子。 湿毯子。

最后一个具有相似含义的成语,
粘在泥里。 同样,这是一个

不参与而破坏乐趣的人。 瑞秋,
你为什么不为万圣节派对盛装打扮?

这是一个化装舞会。 好。 因为我是
泥泞中的一根棍子。 那么这个怎么发音

呢? 它以 ST 辅音簇开始,
像 SIT 元音一样打开到 IH。 斯蒂-,斯蒂-。

现在,下一个单词以元音开头。 因此
,“stick”一词中的结尾辅音

将链接到那个。 坚持,坚持,
坚持。这将帮助我们连接单词

并使它们非常流畅。 坚持,
坚持。下一个词 the,有 TH

音和 schwa。 现在,它没有压力。 所以,
随着’in',它的音调会很低,很

平,in the, in the, in the。 最后
是“泥”这个词。 M 辅音,UH 如 BUTTER

和 D 音。 粘在泥里,粘
在泥里。

所以,即使我不会在这个
万圣节打扮,我仍然会玩得开心。

我希望你会。 就是这样,
非常感谢您使用 Rachel 的英语。