How to Answer WHATS UP in English What Americans REALLY mean SHORTS

A common greeting in the US is “What’s up?”
But if English isn’t your native language,  

you might think, “I don’t know, the ceiling fan?”
You know what? When people ask this question  

they’re not literally asking what’s up and they’re 
not even asking how we use it idiomatically  

which is to say “What’s going on with you?”
It’s just another way to say hi. They are literally  

just saying hi when they say “What’s up?”
So, how do you respond to  

the question “What’s up?”
The most common easiest answer, the one that’s  

most expected is “Nothing” or “Not much”.
What’s up with you? 

So say nothing or not much and then return the 
question, that is generally how we respond to this greeting.

在美国,常见的问候语是“What’s up?”
但如果英语不是你的母语,

你可能会想,“我不知道,吊扇?”
你知道吗? 当人们问这个问题时,

他们并没有真正地问发生了什么事,他们
甚至没有问我们如何习惯性地使用它

,也就是说“你怎么了?”
这只是打招呼的另一种方式。

当他们说“怎么了?”时,他们实际上只是在打招呼。
那么,您

如何回答“怎么了?”这个问题?
最常见的最简单的

答案是“没什么”或“不多”。
你怎么了?

所以什么也不说或不多说,然后返回
问题,这通常是我们回应这个问候的方式。