Meet My Parents American English Pronunciation

In this American English pronunciation video,
you’re going to meet my parents.

Now, I’ve been spending a lot of time teaching
you English, and I thought it would be fun

to show you who taught me English. These are
my parents Rita and Stan.

Rita. Notice we have a flap T there, because
the T is coming between two vowel sounds.

-ta, -ta, Rita. Stan. Now here we have the
AA as in BAT vowel followed by the N consonant.

When this vowel is followed by the N or the
M consonant, we get an extra sound. Aa-uu,

uu, an uh-like sound before the nasal consonant.
Stan, Stan, Stan.

These are my parents Rita and Stan.

Hello.

So guys, do you remember what my first
word was?

I remember your brother’s first word.
Ok. So, I’m the youngest of two. Clearly

I’m not a memorable child because the first
one is the more interesting one.

His first word was ‘hi’.
Hi.

And, I don’t remember Rachel’s first word,
but once she started speaking, she never stopped.

That’s true.
So you don’t remember my first word either?

It was probably ‘mama’.
But you don’t actually know.

I don’t actually know.
Ok.

The pronunciation of this word is four syllables,
and with the CH consonant sound. Actually.

But I notice both my Mom and I here pronounced
it actually. We’re reducing the word by substituting

the CH with a SH sound, that has no stop; we’re
making it a little bit smoother. And we’re

dropping the schwa syllable altogether. Actually.
Actually.

But you don’t actually know.
I don’t actually know. » Ok.

They’re trying to think of something cute
that I might have said to tell you guys. But

my Mom said:

I can think of something cute your brother

said.

Yeah. See? It’s terrible.

Well, I remember doing lots of things with
you.

Right. No, it’s fine.
I remember riding you to school on the

handlebars of my bike.

Yeah. That hurt. I always wished that he

would buy an actual seat to put on the bike.

One thing I remember is sending off a card

three days before she left for summer camp
so she would receive a card on the first day

of summer camp.

Yeah. That was nice. I used to go away

for two weeks, and Mom was very good about
sending cards and also treats.

Well, thanks Mom and Dad so much for being
willing to meet my Rachel’s English audience.

One last thing I want to say about them is
tomorrow is their 45th wedding anniversary.

So, happy anniversary, guys!

Thank you!

Are you ok?
Yeah.

This is my favorite uncle John. This is
my dad’s older brother. Isn’t he cute? John,

this is Rachel’s English.

Hi Rachel’s English. How are you? Rachel

comes from a very talkative family.

Yeah. We, we all talk a lot.

Yeah.
It makes sense that I’m doing what I’m

doing.

Right. I’m the quietest one I think.

Yeah, probably. And he’s not that quiet.

在这个美式英语发音视频中,
你将见到我的父母。

现在,我花了很多时间教
你英语,我

想向你展示谁教我英语会很有趣。 这是
我的父母丽塔和斯坦。

丽塔。 请注意,我们在那里有一个拍音 T,
因为 T 出现在两个元音之间。

-ta,-ta,丽塔。 斯坦。 现在这里我们有
AA,如 BAT 元音,后跟 N 辅音。

当这个元音后面跟着 N 或
M 辅音时,我们会得到一个额外的声音。 Aa-uu,

uu, 鼻辅音前的类似 uh 的声音。
斯坦,斯坦,斯坦。

这是我的父母丽塔和斯坦。

你好。

伙计们,你们还记得我的第
一句话是什么吗?

我记得你哥哥的第一句话。
好的。 所以,我是两个人中最小的一个。 显然

我不是一个令人难忘的孩子,因为第
一个是更有趣的。

他的第一个词是“嗨”。
你好。

而且,我不记得雷切尔说的第一句话,
但一旦她开始说话,她就从未停止过。

这是真的。
所以你也不记得我的第一句话了吗?

这可能是“妈妈”。
但你实际上并不知道。

我其实不知道。
好的。

这个词的读音是四个音节,
并带有CH辅音。 实际上。

但我注意到我妈妈和我都在这里
发音。 我们通过

用一个没有停顿的 SH 音代替 CH 来减少这个词;
我们让它变得更平滑一点。 我们

完全放弃了 schwa 音节。 实际上。
实际上。

但你实际上并不知道。
我其实不知道。 » 好的。

他们在想一些
我可能会告诉你们的可爱的东西。 但是

我妈说:

我能想到你哥哥说的一些可爱的

话。

是的。 看? 它是可怕的。

嗯,我记得和你一起做了很多
事情。

对。 不,还好。
我记得骑着你骑

我自行车的车把上学。

是的。 那伤害。 我一直希望他

能买一个真正的座位放在自行车上。

我记得的一件事是

在她去夏令营的前三天寄出一张卡片,
这样她就会在夏令营的第一天收到一张卡片

是的。 那很好。 我过去常常

离开两周,妈妈很擅长
寄卡片和零食。

嗯,非常感谢爸爸妈妈
愿意见到我瑞秋的英语听众。

我想对他们说的最后一件事是
明天是他们的 45 周年结婚纪念日。

所以,周年快乐,伙计们!

谢谢!

你还好吗?
是的。

这是我最喜欢的约翰叔叔。 这是
我爸爸的哥哥。 他不可爱吗? 约翰,

这是雷切尔的英语。

嗨,瑞秋的英语。 你好吗? 瑞秋

来自一个非常健谈的家庭。

是的。 我们,我们都聊了很多。

是的。
我正在做我正在做的事情是有道理的

对。 我是我认为最安静的人。

是的,可能。 而且他没那么安静。