Places and Idioms American English Pronunciation

In this American English pronunciation video,
we’re going to talk about places.

In this video, we’re talking about trips we’ve
taken recently. Notice how we use phrases

like ‘for work’, ‘for fun’, ‘for school’ when
talking about a trip. ‘For’ is one of those

words that’s often reduced (to ‘fer’). You’ll
also hear several idioms.

So Annie is our dear, dear friend visiting
from Denver. Denver. Now, my voice went up,

Denver, because I was making a pause but not
done with my thought. But normally, that word

would be said ‘Denver’. Stress is on the first
syllable, and the -er ending, unstressed,

as always, must be very short: -ver, -ver,
-ver. Denver.

Now, where were you before you came here?
Um, I was in Boston.

Boston. Another two syllable city name with
stress on the first syllable. So the second

syllable, unstressed, must be short to contrast
the length and shape of the first syllable. Boston.

Annie, now, where were you before you came
here?

Um, I was in Boston.
For work?

Yes, indeed.
Umm-hmm.

There was a minor hiccup with a situation
with a badge where I was not allowed access.

Wait, hold on, I love your use of the word
‘hiccup’ here. Now, can you explain it? What

do you mean by hiccup?

Um, there was a situation which was not

ideal, it was a bump in the road.

Bump in the road. Now that’s a—that’s

also an idiom. Could you explain that?

It was really what I would call a hurdle

that I had to jump.

A hurdle.

We’re laughing because sometimes it’s hard
to explain an idiom without using another

idiom. A hiccup. A bump in the road. A hurdle
to jump. So a hiccup or a bump in the road

is something that comes up that was not planned.
So, during her new job orientation, there

was a hiccup. A hurdle to jump, meaning there
were some unforeseen difficulties that she

had to deal with. Listen again to this string
of idioms.

There was a minor hiccup with a situation
with a badge where I was not allowed access.

What do you mean by hiccup?
Um, there was a situation which was not

ideal, it was a bump in the road.

Bump in the road. Now that’s a—that’s

also an idiom. Could you explain that?

It was really what I would call a hurdle

that I had to jump.

A hurdle.

And you were—you had this hiccup in your
new job orientation.

Yes.
How excited are you though for your new

job?

I’m excited. Um, it’s a great opportunity,

um, just such an amazing experience to meet
some new people. This is all very genuine.

Um, um yeah.

I may or may not be putting you on the

spot.

To be put on the spot, or, to put somebody
on the spot. This is an idiom that means to

ask somebody to do something or make a decision
without preparation, and maybe in front of

other people. In this case, I’m putting Annie
on the spot because I’m asking her to talk

about something in front of the video camera
with no preparation. Here the T in ‘put’ is

a flap T, or a D sound, because it comes between
two vowels when we link the words together.

Put on the spot.

Putting you on the spot. Could you explain
that idiom?

Um, that means that you are the focal point.
You are really—there is a certain amount

of pressure.

And there was no preparation, maybe.

Hot seat. Hot seat. No preparation. It’s
spontaneous, it’s, um…

You didn’t know you were going to be asked
to speak.

Yes.
Now, the other idiom you came up with

was ‘hot seat’.

Yes it was.

Can you make up a sentence with ‘hot seat’?
Man. I hate being in the hot seat when

topic turns to something I am not quite comfortable
answering.

Yeah. Shall I take you off the hot seat?
Please do, Rachel.

Now Katherine, you were saying earlier
that you’ve been on a trip recently.

Yes, I went to Baltimore.
I thought you went to DC?

I went to DC too.

Two more place names. Baltimore. Stress is
on the first syllable, so that should be the

longest. After the stressed syllable, the
voice will come down in volume and pitch.

So the last syllable: -more, -more, -more,
will be quick, low in pitch, and low in volume.

Baltimore. With DC, it’s just the opposite.
Stress is on the last syllable.

Any time you’re naming

something by a list of letters, like DC or
HBO or MLK, stress is always on the last letter.

So that letter will be the longest and have
the most shape. DC, C, DC.

So, tell me a little bit about that trip.
To DC?

Well, either one.
Um, well, I went to a college in DC. Um,

and I looked at a fashion show, and looked
at portfolios, and … um…

So this was for work.
This was for work.

Well thanks for telling me about your trips
to Baltimore and DC.

We were just talking, I went to India.
Oh you did? Recently?

About four years ago.
Was that for work or for fun?

For fun.
What did you do there?

I studied Buddhism and Tibetan community
politics.

That sounds like it’s for school.
It was for school, but it was, ah, I took

a semester off from college to go.

Renee, and, I hear that you took a trip
last weekend.

I did.
Where did you go?

I went to upstate New York.
Nice.

Town called Hudson, on the Hudson River.
It was actually—are you interested in why

it was founded?

Yes.

It was founded by whalers who originally
whaled in Nantucket. But they decided to move

their families up the Hudson River to another
place that would still be on the water.

Why did they want to move their families
away from Nantucket?

I don’t remember that part of the story.

Sara, where were you last weekend?
I went to visit my sister’s family in Virginia.

Virginia. That’s a fun state name.
It’s a great state.

Where did you go?
I went to Florida.

Florida. Is that where you’re from?
That’s where I’m from!

I know, but you’re from further north,
and I’m from further south.

I know. What did you do there?
Spend time with my family at my parent’s

house. Went in the pool. I went to the beach
a bit, walked at sunset. And that’s about it.

That sounds lovely. Guys, thank you, everybody,

for telling me about the places that you’ve
recently been.

Absolutely.
Oh, we were so happy to share.

Really appreciate it.

Katherine.
Yes?

If you were going to work on your American
English pronunciation—let’s say you already

know some of the concepts, you’ve seen some
videos, but you want to really work it, to

get it into your habit. What would you do
to do that?

I would take the Rachel’s English video
class.

Do you mean the Rachel’s English online
course in July and August?

I’d take the Rachel’s English …
Ok, who can keep a straight face in here?

Because she can’t, and she can’t.

To keep a straight face is to be able to do
something without laughing. Something my friends

clearly have a difficult time doing, which
is why we have so much fun together. Take

two.

Katherine.
Yes.

If you felt like you wanted to work on
your American English pronunciation this summer,

what would you do?

I would take the Rachel’s English course

in July and August.

That sounds like a very smart woman. If

you didn’t know, I am giving an online course
in July and August of 2012. Check out my website

for more details.

That’s it, and thanks so much for using Rachel’s
English.

Don’t stop there. Have fun with my real-life
English videos. Or get more comfortable with

the IPA in this play list. Learn about the
online courses I offer, or check out my latest

video.

在这个美式英语发音视频中,
我们将讨论地点。

在这段视频中,我们谈论的是
我们最近的旅行。 请注意我们

在谈论旅行时如何使用“工作”、“娱乐”、“学校”等短语
。 ‘For’ 是

那些经常被简化为’fer' 的词之一。 您
还会听到几个成语。

所以安妮是我们亲爱的朋友,
从丹佛来访。 丹佛。 现在,我的声音提高了,

丹佛,因为我正在暂停,但
我的想法还没有结束。 但通常情况下,这个词

会被称为“丹佛”。 重音在第一个
音节上,-er 结尾,非重读,

一如既往,必须非常短:-ver,-ver,
-ver。 丹佛。

现在,你来这里之前在哪里?
嗯,我在波士顿。

波士顿。 另一个两个音节的城市名称,
第一个音节重读。 所以第二个

音节,非重读,必须短,以对比
第一个音节的长度和形状。 波士顿。

安妮,现在,你来之前
在哪里?

嗯,我在波士顿。
工作?

是的,确实如此。
嗯嗯。

有一个小问题,
有一个徽章不允许我进入。

等等,等等,我喜欢你
在这里使用“打嗝”这个词。 现在,你能解释一下吗?

你说的打嗝是什么意思?

嗯,有一种情况不太

理想,就是路上的颠簸。

在路上颠簸。 现在那是——那

也是一个成语。 你能解释一下吗?

这真的是我必须跨越的障碍

一个障碍。

我们之所以笑,是因为有时
不使用另一个成语就很难解释一个

成语。 打嗝。 路上的一个颠簸。 一个
跳跃的障碍。 因此,道路上的打嗝或颠簸

是没有计划的事情。
所以,在她的新工作定位期间,

出现了一个小问题。 跨越的障碍,
意味着她必须应对一些无法预料的困难

。 再听一遍这
串成语。

有一个小问题,
有一个徽章不允许我进入。

打嗝是什么意思?
嗯,有一种情况不太

理想,就是路上的颠簸。

在路上颠簸。 现在那是——那

也是一个成语。 你能解释一下吗?

这真的是我必须跨越的障碍

一个障碍。

而你——你在新的工作定位中遇到了这个问题

是的。
你对你的新工作有多兴奋

我很兴奋。 嗯,这是一个很好的机会,

嗯,结识
一些新朋友真是太棒了。 这都是非常真实的。

嗯,嗯,是的。

我可能会也可能不会让你

当场。

被放在现场,或者,把某人
放在现场。 这是一个成语,意思是

要求某人在
没有准备的情况下做某事或做出决定,并且可能在

其他人面前。 在这种情况下,我把安妮
放在了现场,因为我让她

在没有准备的情况下在摄像机前谈论一些事情
。 在这里,“put”中的 T 是

一个拍音 T 或 D 音,因为
当我们将单词连接在一起时,它位于两个元音之间。

放在现场。

让您身临其境。 你能解释
一下这个成语吗?

嗯,这意味着你是焦点。
你真的——有一定

的压力。

也许没有任何准备。

热座。 受欢迎的位置。 没有准备。 这是
自发的,它,嗯…

你不知道你会被
要求发言。

是的。
现在,您想出的另一个成语

是“热座”。

是的。

你能用“热座”造句吗?
男人。 当话题转向我不太舒服回答的事情时,我讨厌坐在火热的座位上

是的。 要我把你从热座位上带走吗?
请做,瑞秋。

现在凯瑟琳,你之前
说你最近出差了。

是的,我去了巴尔的摩。
我以为你去了华盛顿?

我也去了华盛顿。

还有两个地名。 巴尔的摩。 重音
在第一个音节上,所以应该是

最长的。 在重读音节之后,
声音会降低音量和音高。

所以最后一个音节:-more,-more,-more,
会很快,音调低,音量低。

巴尔的摩。 对于 DC,情况正好相反。
重音在最后一个音节上。

每当您

通过字母列表命名某物时,例如 DC、
HBO 或 MLK,压力总是在最后一个字母上。

所以这封信将是最长的并且
有最多的形状。 直流,C,直流。

所以,告诉我一些关于那次旅行的事情。
到直流?

嗯,任何一个。
嗯,嗯,我去了华盛顿的一所大学。 嗯

,我看了一场时装秀,看了
看作品集,然后……嗯……

所以这是为了工作。
这是为了工作。

谢谢你告诉我你
去巴尔的摩和华盛顿的旅行。

我们只是在聊天,我去了印度。
哦,你做到了? 最近?

大约四年前。
那是为了工作还是为了娱乐?

为了好玩。
你在那里做了什么?

我学习佛教和西藏社区
政治。

这听起来像是给学校的。
那是为了上学,但是,啊,我

从大学休了一个学期去。

蕾妮,我听说你上周末去旅行了

我做到了。
你去哪儿了?

我去了纽约州北部。
不错。

小镇叫哈德逊,在哈德逊河上。
实际上是——你

对它成立的原因感兴趣吗?

是的。

它是由最初在楠塔基特捕鲸的捕鲸者创立的
。 但他们决定将

他们的家人搬到哈德逊河上的另一个
仍然在水上的地方。

他们为什么要把家人
从楠塔基特搬走?

我不记得故事的那一部分了。

Sara,你上周末去哪儿了?
我去弗吉尼亚探望我姐姐的家人。

弗吉尼亚。 这是一个有趣的州名。
这是一个很棒的状态。

你去哪儿了?
我去了佛罗里达。

佛罗里达州。 那是你从哪里来的吗?
这就是我来自的地方!

我知道,但你来自更远的北方,
而我来自更远的南方。

我知道。 你在那里做什么?
在我父母家与家人共度时光

。 去了游泳池。 我去
了一点海滩,在日落时走。 就是这样。

这听起来很可爱。 伙计们,谢谢大家

,告诉我你们
最近去过的地方。

绝对。
哦,我们很高兴分享。

真的很感激。

凯瑟琳。
是吗?

如果你打算练习美式
英语发音——假设你已经

知道一些概念,你看过一些
视频,但你想真正练习它,

让它成为你的习惯。 你会怎么
做?

我会参加 Rachel 的英语视频
课程。

你是说七八月份的瑞秋英语在线
课程吗?

我会用 Rachel 的英语……
好的,谁可以在这里面不改色?

因为她不能,她也不能。

板着脸就是
不笑就能做事。 我的朋友们

显然很难做到,这
就是为什么我们在一起很开心。 拿

两个。

凯瑟琳。
是的。

如果你觉得
今年夏天想提高你的美式英语发音,

你会怎么做?

我会

在 7 月和 8 月参加 Rachel 的英语课程。

这听起来像是一个非常聪明的女人。 如果

您不知道,我将
在 2012 年 7 月和 8 月提供在线课程。查看我的网站

了解更多详细信息。

就是这样,非常感谢您使用 Rachel 的
英语。

不要停在那里。 享受我的真实
英语视频。 或者更熟悉

这个播放列表中的 IPA。 了解
我提供的在线课程,或查看我的最新

视频。