QUIZ American VS British English Pronunciation

Vanessa: Hi!

I’m Vanessa from SpeakEnglishwithVanessa.com.

Are you ready to test your listening skills?

Let’s talk about it.

I have a tough question for you.

Is American or British English better?

Well, in all honesty if you want to understand
all native English speakers, you’re going

to have to understand American and British
speakers.

Today I want to test your listening skills
for both of these accents.

As a special bonus, you can download the free
worksheet for today’s pronunciation lesson

in the description below this video.

You’re going to hear five sentences, once
in British English and once is American English.

You’re going to hear my husband Dan say the
sentences in American English because he’s

from the US, and I am too.

Then you’re going to hear another Dan … Yes,
they have the same name … another Dan from

the podcast English Across the Pond.

He’s going to say the same sentence in British
English because he’s from the UK.

Listen carefully to each sentence.

You’re going to hear an A version and a B
version.

I want you to guess which one is American
English.

Both of these speakers have the same name,
Dan, but one of them is American Dan and one

of them is British Dan.

I want you to guess, which one is American
Dan?

Use the YouTube poll feature up here.

You’ll see a question come across the top
of the video.

I want you to vote which one do you think
is American English?

Okay, let’s listen to the first sentence.

American Dan: Coca-Cola advertisements can
be seen by both children and adults all over

the world.

British Dan: Coca-Cola advertisements can
be seen by both children and adults all over

the world.

Vanessa: How did you do?

Can you tell which one is American English,
which Dan is American Dan?

If you guessed A, you are correct.

Congratulations.

The main difference in this sentence is the
syllable stress.

You heard American Dan say, “advertisements
and adults”.

He emphasized the first syllable in advertisements,
advertisements, and the second syllable in

adults.

But in British English it’s the opposite.

Let’s listen to those two sentences one more
time, and I want you to really listen to those

key words, advertisements and adults.

American Dan: Coca-Cola advertisements can
be seen by both children and adults all over

the world.

British Dan: Coca-Cola advertisements can
be seen by both children and adults all over

the world.

Vanessa: I hope you could hear that syllable
stress correctly.

Let’s go on to quiz sentence number two.

I want you to guess which one is American
English, which Dan is American Dan.

Let’s listen.

British Dan: If you drink water regularly,
you should start to feel better and better.

American Dan: If you drink water regularly,
you should start to feel better and better.

Vanessa: Which one is American English?

If you guessed B, you are correct!

Congratulations!

The main difference in this sentence is the
T in the middle of words.

The words water and better in American English
sound like a D in the middle of the word.

This is the flap T, we talk about this a lot
in reference to speaking like an American.

The T in water changes to a D, water, and
better also sounds like a D, better.

Better, water, better.

Let’s listen one more time to both sentences.

I want you to listen carefully for that T
in the middle of those words.

British Dan: If you drink water regularly,
you should start to feel better and better.

American Dan: If you drink water regularly,
you should start to feel better and better.

Vanessa: Could you hear that T changing to
a D in the American English sentence?

Before we go on to question number three,
I want to recommend that you check out British

Dan’s podcast, English Across the Pond.

British Dan and his American podcast partner
Jennifer have a weekly podcast where they

have natural conversations about daily topics
like pets or stress or planning or air travel.

Lots of engaging topics.

It’s a great way to improve your listening
for both British English and American English.

The podcast is free or you can become a gold
member, gold like my shirt, for $20 and get

weekly transcripts, worksheets, exercises,
and study plans.

It’s a really fun practical way to improve
your English with podcasts.

Because you are my student, if you decide
to become a gold member they have some special

bonuses for you.

Check out the link in the description to access
the free podcast and also the gold member

program.

All right.

Let’s go to sentence number three.

Can you decide, can you tell which one is
American English?

Let’s listen.

American Dan: Last week’s English exams were
hard.

British Dan: Last week’s English exams were
hard.

Vanessa: Can you tell which one is American
English, which Dan is American Dan?

If you guessed A is American English, congratulations,
you are correct.

A is American English.

Why is A American English?

Well, American Dan used a specific R sound
that’s typical in American English.

He said the word hard.

This R is really strong.

In British English, it’s often less strong.

Let’s listen to this sentence again.

I want you to hear American Dan say hard,
hard.

It kind of sounds like a pirate, R, or like
a dog, R. Make sure that you listen to this

specific word hard.

All right, let’s listen.

American Dan: Last week’s English exams were
hard.

British Dan: Last week’s English exams were
hard.

Vanessa: Could you hear it?

Did you hear the difference in the word hard?

Let’s go on to sentence number four.

This is a really unique British English sound
that doesn’t exist in American English, so

I want to see if you can tell which one is
American English.

Let’s listen.

American Dan: I make sure I watch the news
every Tuesday night.

British Dan: I make sure I watch the news
every Tuesday night.

Vanessa: Which one is American English?

If you guessed A, you are correct.

A was American Dan.

What is the difference between these two versions?

The main difference is the word news and the
word Tuesday.

In American English, we say news and Tuesday.

It almost sounds like an OO, news, Tuesday.

But British English speakers add another letter,
another sound when they pronounce these words.

Did you hear British Dan add an extra letter?

Hmm.

He said something like news and Tuesday.

It almost sounds like there’s a Y at the beginning
of this word.

Now, for me, in an American English speaker,
so it’s better to listen to his version than

to my version of this British English pronunciation.

In American English, we do not use this.

Let’s listen again to these two sentences
and I want to see if you can hear the difference

between news and Tuesday in American English
and British English.

Let’s listen again.

American Dan: I make sure I watch the news
every Tuesday night.

British Dan: I make sure I watch the news
every Tuesday night.

Vanessa: Did you hear the difference?

I hope so!

Let’s go on to sentence number five.

Sentence number five is a little different,
so listen carefully.

British Dan: I’m going to the supermarket
to buy yogurt, tomatoes, oregano, basil, and

some courgettes.

American Dan: I’m going to the grocery store
to buy yogurt, tomatoes, oregano, basil, and

some zucchini.

Vanessa: Which one is American English?

I hope you guessed B. B is American English.

You just heard some vocabulary differences
between American English and British English,

especially in relation to food words.

You heard American Dan say grocery store,
tomato, oregano, basil, zucchini.

In British English, they sometimes use different
words like supermarket and courgette and they

pronounce tomato, oregano, basil completely
differently than I would.

Let’s listen again to these sentences so that
you can hear the pronunciation differences

and the vocabulary differences.

British Dan: I’m going to the supermarket
to buy yogurt, tomatoes, oregano, basil, and

some courgettes.

American Dan: I’m going to the grocery store
to buy yogurt, tomatoes, oregano, basil, and

some zucchini.

Vanessa: How did you do?

Let me know in the comments how many of these
you got correct.

Don’t forget to practice understanding American
English and British English with the awesome

podcast English Across the Pond.

Download the weekly English conversation with
American Jennifer and British Dan for free

or you could become a gold member for $20.

For gold members, each week when there’s a
new podcast episode, you’ll get the podcast

transcript, you’ll get writing exercises,
some speaking prompts, vocabulary exercises,

the worksheets, study plan.

You’ll get a lot of information to help you
really use that episode to the fullest.

Jennifer and Dan have come up with this super
cool way to make podcasts even more useful

and practical, so I hope that you’ll take
advantage of it.

Because you’re my student, they’re offering
a special bonus, which is an extra month’s

worth of lesson material and a bonus pronunciation
lesson so that you can really master using

English naturally and improving your skills.

Check out the link in the description so that
you can listen to the free English Across

the Pond podcast and so that you can become
a gold member.

Thank you for learning English with me.

I’m so glad that you’re here.

I’ll see you again next Friday for a new lesson
here on my YouTube channel.

Bye.

The next step is to download the free pronunciation
worksheet for this listen.

Exercise your pronunciation muscles today.

Don’t forget to check out the English Across
the Pond podcast in the description.

Thanks so much for learning with me.

Bye.

瓦内萨:嗨!

我是来自 SpeakEnglishwithVanessa.com 的 Vanessa。

你准备好测试你的听力技巧了吗?

让我们来谈谈它。

我有一个棘手的问题要问你。

美式英语好还是英式英语好?

好吧,老实说,如果您想了解
所有以英语为母语的人,您将

不得不了解美国和英国人

今天我想测试一下你
对这两种口音的听力技巧。

作为特别奖励,您可以

在此视频下方的说明中下载今天发音课的免费工作表。

你会听到五个句子,一个
是英式英语,一个是美式英语。

你会听到我丈夫丹
用美式英语说这些句子,因为他

来自美国,我也是。

然后你会听到另一个 Dan ……是的,
他们有相同的名字……另一个 Dan

来自播客 English Across the Pond。

他会用英式英语说同样的句子,
因为他来自英国。

仔细听每个句子。

你会听到 A 版和 B
版。

我想让你猜猜哪一种是美式
英语。

这两位演讲者的名字相同,
丹,但其中一位是美国丹,

一位是英国丹。

我想让你猜猜,哪一个是美国
丹?

在此处使用 YouTube 投票功能。

您会在视频顶部看到一个问题

我想让你投票你认为哪一种
是美式英语?

好,我们来听第一句话。

American Dan:可口可乐的广告,全世界
的儿童和成人都可以看到

英国丹:可口可乐的广告在世界
各地的儿童和成人都可以看到

瓦内萨:你是怎么做的?

你能分辨出哪个是美式英语,
哪个丹是美式丹?

如果你猜A,你是对的。

恭喜。

这句话的主要区别是
音节重音。

你听美国丹说,“广告
和成人”。

他强调广告中的第一个音节,
广告,以及成人中的第二个音节

但在英式英语中则相反。

让我们再听一遍这两
句话,我希望你真的听那些

关键词,广告和成年人。

American Dan:可口可乐的广告,全世界
的儿童和成人都可以看到

英国丹:可口可乐的广告在世界
各地的儿童和成人都可以看到

Vanessa:我希望你能正确地听到那个音节
重音。

让我们继续测验第二句。

我要你猜哪个是美式
英语,哪个是美式丹。

让我们听听。

英国丹:如果你经常喝水,
你应该会开始感觉越来越好。

美国丹:如果你经常喝水,
你应该会开始感觉越来越好。

Vanessa:哪一种是美式英语?

如果你猜B,你是对的!

恭喜!

这句话的主要区别是
单词中间的T。

在美式英语中,water 和 better 这两个词
听起来像单词中间的 D。

这是襟翼T,我们经常谈论这个
是指像美国人一样说话。

水中的 T 变为 D,water,
better 也听起来像 D,better。

更好,水,更好。

让我们再听一遍这两个句子。

我希望你仔细听
那些话中间的那个T。

英国丹:如果你经常喝水,
你应该会开始感觉越来越好。

美国丹:如果你经常喝水,
你应该会开始感觉越来越好。

Vanessa:你能听到
美式英语句子中的 T 变成 D 吗?

在我们继续讨论第三个问题之前,
我想建议您查看 British

Dan 的播客,English Across the Pond。

British Dan 和他的美国播客合作伙伴
Jennifer 每周都有一个播客,他们

可以就
宠物、压力、计划或航空旅行等日常话题进行自然对话。

很多引人入胜的话题。

这是提高
英式英语和美式英语听力的好方法。

播客是免费的,或者您可以成为
黄金会员,像我的衬衫一样黄金,只需 20 美元,即可获得

每周成绩单、工作表、练习
和学习计划。

这是通过播客提高英语的一种非常有趣且实用的方法

因为你是我的学生,如果你
决定成为金牌会员,他们会为你提供一些特别的

奖励。

查看描述中的链接以
访问免费播客以及黄金会员

计划。

好的。

让我们来看第三句。

你能决定,你能分辨出哪一种是
美式英语吗?

让我们听听。

美国丹:上周的英语考试
很难。

British Dan:上周的英语考试
很难。

Vanessa:你能分辨出哪个是美式
英语,哪个是美式丹?

如果您猜到 A 是美式英语,那么恭喜
您,您是正确的。

A是美式英语。

为什么是美式英语?

嗯,American Dan 使用了
美国英语中典型的特定 R 音。

他硬着头皮说出这个词。

这个R真的很强。

在英式英语中,它通常不那么强烈。

让我们再听一遍这句话。

我想让你听听美国丹说硬,
硬。

听起来有点像海盗,R,或者
像狗,R。确保你认真听这个

特定的词。

好吧,让我们听听。

美国丹:上周的英语考试
很难。

British Dan:上周的英语考试
很难。

瓦内萨:你能听到吗?

你听到硬这个词的区别了吗?

让我们继续第四句。

这是一种非常独特的英式英语发音
,在美式英语中不存在,所以

我想看看你能不能分辨出哪个是
美式英语。

让我们听听。

American Dan:我确保
每周二晚上看新闻。

British Dan:我确保
每周二晚上看新闻。

Vanessa:哪一种是美式英语?

如果你猜A,你是对的。

A是美国丹。

这两个版本有什么区别?

主要区别在于单词news 和
单词Tuesday。

在美式英语中,我们说新闻和星期二。

这听起来像是周二的 OO,新闻。

但是说英国英语的人
在发音这些词时会添加另一个字母,另一种声音。

你听到英国丹加了一个额外的字母吗?

唔。

他说了诸如新闻和星期二之类的话。

几乎听起来这个词的开头有一个 Y。

现在,对我来说,在一个说美式英语的人中,
听他的

版本比我的英式英语发音要好。

在美式英语中,我们不使用这个。

让我们再听一遍这两句话
,我想看看你能不能听出

美式英语
和英式英语中news和星期二的区别。

让我们再听一遍。

American Dan:我确保
每周二晚上看新闻。

British Dan:我确保
每周二晚上看新闻。

瓦内萨:你听到区别了吗?

但愿如此!

让我们继续第五句。

第五句略有不同,请
仔细听。

英国丹:我要去
超市买酸奶、西红柿、牛至、罗勒和

一些西葫芦。

American Dan:我要去
杂货店买酸奶、西红柿、牛至、罗勒和

一些西葫芦。

Vanessa:哪一种是美式英语?

我希望你猜到 B. B 是美式英语。

您刚刚听到了
美式英语和英式英语之间的一些词汇差异,

尤其是在食物词方面。

你听过 American Dan 说杂货店、
番茄、牛至、罗勒、西葫芦。

在英式英语中,他们有时会使用不同的
词,比如超市和西葫芦,他们的

番茄、牛至、罗勒的发音
与我完全不同。

让我们再听一遍这些句子,以便
您可以听到发音差异

和词汇差异。

英国丹:我要去
超市买酸奶、西红柿、牛至、罗勒和

一些西葫芦。

American Dan:我要去
杂货店买酸奶、西红柿、牛至、罗勒和

一些西葫芦。

瓦内萨:你是怎么做的?

在评论中让我知道
你有多少是正确的。

不要忘记
通过很棒的

播客 English Across the Pond 练习理解美式英语和英式英语。

免费下载与
美国人 Jennifer 和 British Dan 的每周英语对话,

或者您可以花 20 美元成为金牌会员。

对于金牌会员,每周有
新的播客集时,您将获得播客

成绩单、写作练习、
一些口语提示、词汇练习

、工作表、学习计划。

您将获得大量信息来帮助您
真正充分利用这一集。

Jennifer 和 Dan 想出了这种
超酷的方法来让播客变得更加有用

和实用,所以我希望你能
利用它。

因为你是我的学生,所以他们
提供特别奖励,即额外

一个月的课程材料和奖励发音
课,让你真正掌握

自然地使用英语并提高技能。

查看描述中的链接,以便
您可以收听免费的“跨池塘英语”

播客,从而
成为金牌会员。

谢谢你和我一起学习英语。

我很高兴你在这里。

下周五我会在我的 YouTube 频道上再次见到你,上一堂
新课。

再见。

下一步是下载这个听的免费发音
工作表。

今天锻炼你的发音肌肉。

不要忘记查看
描述中的“横跨池塘英语”播客。

非常感谢你跟我一起学习。

再见。