Ways to say What Be Polite in American English

When someone is speaking to you and you don’t
understand what he has said,

it can be hard to ask for clarification.

But understanding is important.

So in this American English pronunciation
video, I’m going to give you various phrases

people use to ask people to repeat themselves.

When I’ve lived abroad, learning how to say
‘What?’ politely was one of the first things I did.

When it’s your second language and you’re
speaking to a native speaker, of course you’re

going to need to ask for clarification often.

Well, the simplest, quickest way to ask someone
to repeat himself is just to say ‘what’?

It’s not impolite, but it’s best to use
this with people you know.

With people you don’t know, or people you
have a formal relationship with,

like your boss, there are more polite phrases you can use.

But to start, let’s talk about ‘What?’.

Your intonation here is very important.

Intonation being the melody of your voice.

You must make it go up in pitch at the end.

Otherwise, it has a different meaning.

What?

Curve up.

What?

Notice I’m putting a Stop T at the end.

That’s the way Americans pronounce that: What? What?

Stopping the air in the throat, closing the mouth.

What?

If you make your voice go down in pitch:

What.

What?

What.

Then you’re saying something like
“Why are you looking at me like that?”.

For example, let’ say I’m pregnant, which I’m not
anymore, and I’m at a restaurant with my husband.

I order two entrees, an appetizer, and a
dessert and he looks at me like this.

I might say, “What. I’m pregnant and I’m starving.”

What. With the intonation going down.

If you’re saying “I didn’t understand
what you said,” the intonation goes up:

What?

What.

What?

So intonation here is key.

What else can you say?

A bit more polite would be: Pardon?

Or, I beg your pardon?

Or, I’m sorry?

Notice for all of these, the pitch goes up at the end.

They’re questions, written with question marks.

I’m sorry?

– means “I didn’t understand, please repeat yourself”.

I’m sorry.

Pitch goes down, is an apology.

Let’s go over the pronunciation of Pardon? Pardon?

We start off with the p consonant, pa-, pa-, pa-.

Small burst of air right into the vowel.

It’s the AH as in FATHER vowel.

Drop your jaw and keep the tongue tip forward
before pulling it back for the R. Par-, par-.

One mistake non-native speakers make, is they
pull the tongue back right away: Prrr- Prrr- Prrr-

Paaah - Paaahr- Paaahr-

Practice that with me slowly.

Par- Pardon?

What’s happening to the letter O?

It makes the schwa sound here, and it’s disappearing into the N.

You want to do this. It sounds more American. Pardon?

But I’m getting ahead of myself.

Pa-, drop the jaw. Par-

Pull the tongue back and up for the R.
Bring the middle of the tongue towards

the middle of the roof of the mouth: Paar-

Now, for the D, lift the front of the tongue
so it’s against the roof of the mouth.

Pardon?

You make a D sound in the throat, and then an N.

You don’t need to move the tongue for that.

Pardon?

If it’s easier for you to separate the D
and the N, you can flap the tongue against

the roof of the mouth quickly for the D, then
put it right back up for the N. Pardon? Don-

I think it’s easier to leave that flap out.

You can just leave your tongue in place. Pardon?

Pardon?

Make sure you make that second syllable
very quickly. It’s an unstressed syllable.

Pardon?

I beg your pardon?

Most native speakers would blow through:
I beg your- I beg your- I beg your pardon?

And make ‘pardon’ the clear, stressed word.

I beg your, I beg your, I beg your - I beg your pardon?

There’s less energy and air in the voice.

I beg your- Notice ‘your’ is reduced to ‘yer’.

I beg yer, I beg yer, I beg your pardon?

I’m sorry?

You might hear some Americans say this
with only the M consonant: M’sorry?

The word “I’m” should be pretty fast.

For the word ‘sorry’, the first syllable
is a lot like the first syllable of ‘pardon’.

Par-

Sor- Sorry?

Drop your jaw, then bring the tongue
into position for the R: Sorry? Sorry?

Just a light EE vowel at the end: -ee, -ee, -ee?

I’m sorry?

M’sorry?

This is the one I use when I need to be more polite.

M’sorry?

You might also have heard ‘Come again?’

This is not too common, it’s a little more quirky to use that.

Come again?

What does the pitch do?

It goes up: Come again?

I use “What?” most of the time, and
“I’m sorry?” with people I don’t know.

This is if I didn’t understand a word or a sentence.

But if there’s more I didn’t understand,
if someone’s been talking for several seconds

and I’m trying to figure out what they’re
saying but can’t, for example, on the phone

with a bad connection, then I might say something more.

For example, “I didn’t understand. Could you repeat that?”

Statement, then a question.

“I didn’t understand. Could you repeat that?”

Or, “I didn’t catch that. Can you say it again?”

“I didn’t catch that” is an idiom that means
I didn’t understand, or I didn’t hear what you said.

Literal meaning:

I didn’t catch that.

Idiomatic meaning: What?

I hope this video helps.

It’s good to prepare phrases to have in certain situations.

Memorize and practice the pronunciation of
What? And Pardon? Or, I’m sorry?

That way, it’s less stressful to use them in the moment.

What situations make you nervous that
you won’t know what to say?

What situations do you wish you had
some practiced phrases for?

Let me know in the comments below.

If you’re new to Rachel’s English, welcome.

I have over 500 videos to help you speak better
American English on my YouTube channel.

Click here to visit my channel and subscribe.

Or, see this playlist to get started with my videos.

The link is also in the description below.

And, I have a great ebook – 290 pages
with two and a half hours of audio.

This book details my method for learning
American English pronunciation.

It organizes hundreds of my online videos
for a path, start to finish, to help you speak

beautifully and naturally.

Click here or in the description below to purchase a copy.

You’ll get free updates of the book for life.

That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.

当某人与您交谈而您不
理解他所说的内容时

,可能很难要求澄清。

但是理解很重要。

因此,在这个美式英语发音
视频中,我将为您提供

人们用来要求人们重复自己的各种短语。

当我在国外生活时,学习如何
礼貌地说“什么?”是我做的第一件事。

当它是您的第二语言并且
您正在与母语人士交谈时,您当然

需要经常要求澄清。

好吧,要求某人重复自己的最简单,最快的方法
就是说“什么”?

这不是不礼貌,但最好
和你认识的人一起使用。

对于你不认识的人,或者
与你有正式关系的人,

比如你的老板,你可以使用更多的礼貌用语。

但首先,让我们谈谈“什么?”。

你的语调在这里很重要。

语调是你声音的旋律。

你必须让它在最后的音高。

否则,它具有不同的含义。

什么?

向上弯曲。

什么?

请注意,我在最后放置了一个 Stop T。

美国人是这样说的:什么? 什么?

停止喉咙里的空气,闭上嘴。

什么?

如果你让你的声音在音调上下降:

什么。

什么?

什么。

然后你会说
“你为什么那样看着我?”。

例如,假设我怀孕了,但现在我没有
了,我和丈夫在一家餐馆。

我点了两份主菜、一份开胃菜和一份
甜点,他就这样看着我。

我可能会说:“什么。 我怀孕了,我饿死了。”

什么。 随着语调下降。

如果你说“我不
明白你说什么”,语调就会提高:

什么?

什么。

什么?

所以这里的语调是关键。

你还能说什么?

更有礼貌的是:原谅?

或者,我请你原谅?

或者,对不起?

注意所有这些,音调在最后上升。

它们是问题,写有问号。

抱歉?

  • 意思是“我不明白,请重复一遍”。

抱歉。

音调下降,是一个道歉。

让我们复习一下Pardon的发音? 赦免?

我们从 p 辅音开始,pa-、pa-、pa-。

小声的空气进入元音。

它是父亲元音中的 AH。

放下你的下巴并保持舌尖向前,
然后将其拉回 R. Par-, par-。

非母语人士会犯的一个错误是他们
马上把舌头拉回来:Prrr- Prrr- Prrr-

Paaah - Paaahr-

Paaahr- 和我一起慢慢练习。

赦免?

字母O怎么了?

它在这里发出 schwa 声音,然后消失在 N 中。

你想这样做。 听起来更美国化。 赦免?

但我正在超越自己。

Pa-,放下下巴。 Par-

为 R 将舌头向后和向上拉。将
舌头的中部

朝向嘴巴的中部:Paar-

现在,对于 D,将舌头的前部抬起,
使其紧贴上颚 .

赦免?

你在喉咙里发出 D 音,然后发出 N。

你不需要为此移动舌头。

赦免?

如果您更容易将 D
和 N 分开,您可以快速将

舌头靠在上颚上拍 D,然后
再将其重新放回 N。请原谅? 唐-

我认为把那个襟翼留在外面更容易。

你可以把你的舌头留在原地。 赦免?

赦免?

确保你很快说出第二个音节
。 这是一个不重读的音节。

赦免?

请再说一遍?

大多数以母语为母语的人都会
吹嘘:我求你-我求你-我求你原谅?

并使“赦免”成为明确的、强调的词。

求求你,求求你,求求你——求求你的原谅?

声音中的能量和空气较少。

我求求你-注意“你的”被简化为“你的”。

求求你,求求你,求你原谅?

抱歉?

你可能会听到一些美国人说这句话
时只有 M 辅音:M’sorry?

“我是”这个词应该很快。

对于“sorry”这个词,第一个
音节很像“pardon”的第一个音节。

Par- Sor- 对不起?

放下你的下巴,然后将舌头
放在 R 的位置:对不起? 对不起?

最后只是一个轻的EE元音:-ee,-ee,-ee?

抱歉?

对不起?

当我需要更有礼貌时,这是我使用的。

对不起?

您可能还听过“再来一次?”

这不是很常见,使用它有点古怪。

再来?

球场有什么作用?

它上升:再来?

我用“什么?” 大多数时候,
“对不起?” 和我不认识的人在一起。

这是如果我没有理解一个词或一个句子。

但是,如果还有更多我不明白的地方,
如果有人已经说了几秒钟,

而我试图弄清楚他们在说什么,
但不能,例如,在电话

连接不良的情况下,那么我可能会说 更多的东西。

例如,“我不明白。 你能再说一遍吗?”

陈述,然后是一个问题。

“我不明白。 你能再说一遍吗?”

或者,“我没听懂。 可以再说一遍吗?”

“我没听懂”是一个成语,意思是
我不明白,或者我没听到你说的话。

字面意思:

我没听懂。

成语意思:什么?

我希望这个视频有帮助。

在某些情况下准备短语是很好的。

记住和练习What的发音
? 和原谅? 或者,对不起?

这样一来,现在使用它们的压力就小了。

什么情况让你紧张
不知道该说什么?

你希望你有
一些练习的短语在什么情况下?

请在下面的评论中告诉我。

如果您不熟悉 Rachel 的英语,欢迎您。

我在我的 YouTube 频道上有超过 500 个视频来帮助你说更好的
美式英语。

点击这里访问我的频道并订阅。

或者,查看此播放列表以开始使用我的视频。

该链接也在下面的描述中。

而且,我有一本很棒的电子书——290 页
,两个半小时的音频。

这本书详细介绍了我学习
美式英语发音的方法。

它组织了数百个我的在线视频
,从头到尾,帮助您

优美自然地说话。

单击此处或在下面的说明中购买副本。

您将终生免费获得这本书的更新。

就是这样,非常感谢您使用 Rachel 的英语。