Simple Past vs Present Perfect Tense Basic English Grammar

I have a cold this week.

Hi everybody, welcome back to Ask Alisha,
the weekly series where you ask me questions

and I answer them.

Maybe!

First question this week comes from Mo.

Hi, Mo.

Mo says: I would like to know how to use “I
will” or “I would go with that” when I order

from a menu in restaurants.

Okay.

Um, well, I suppose it depends a little bit
on the situation, but for kind of a general

way to use these two,
when you make YOUR decision; the thing you

would like to order, the thing you plan to
order, you can say,

“I’ll go with…blah blah blah.”

Or “I will go with (something).”

Remember to use the contracted form.

If you’re making a recommendation to someone
else, however, like

you’ve chosen your item; you know what you
want to order,

but you’re recommending someone else something,
you’re recommending like, a drink pairing

or a side dish or something,
when you want to make a recommendation to

someone else,
you can say, “I would go with the blah blah

blah.”

Um, why?

Because when you’re saying “I would go with,”
it’s like saying,

“if I were you, I would choose this thing.”

So it’s like, if I were you, I would go with
that thing.

But we don’t say “if I were you.”

So when you’re making a recommendation, you
can say, “I would go with.”

When you’re talking about your own choice,
you can say “I’ll go with.”

Hope that helps.

Okay, let’s go to the next question.

Next question comes from Isik Alexander again.

Hi, Isik.

Isik says: Hi Alisha, can I also use “I’ve
not + p.p. for PPT?”

I think this is past participle; is your “p.p.”
and “present perfect tense” maybe is PPT?

Could be past perfect as well.

Let’s talk about it assuming it’s present
perfect tense.

Um, yes, you can.

The answer is you can, but in American English
it sounds too formal.

So I’ll give you some examples.

I’ve not been to France.

He’s not eaten his dinner.

They’ve not visited this week.

Actually, with all of these sentences, there’s
not a communication problem happening.

But, uh, they sound too formal for American
English.

Maybe if you ask a British English speaker,
they’ll have a different opinion on the way

that these, uh, expressions are used.

But from an American English speaker, it sounds
a little too formal.

It sounds too stiff, it sounds a bit unnatural.

So, you can use them, but I don’t necessarily
recommend it.

I hope that helps you a little bit.

Okay, let’s go to the next question.

All right, next question comes from Paulo.

Hi, Paulo.

Paulo says: Hi Alisha, what is the difference
between “planning to do something” and “planning

on doing something”?

For example, “are you planning on helping
John?”

Thanks.

Oh, okay.

Um, really, there’s no difference here.

It’s just the speaker’s preference.

Let’s look at a couple more examples.

Are you planning on going out tonight?

Are you planning to go out tonight?

We’re planning on having a surprise party.

We’re planning to have a surprise party.

So, you can really use these in the same way.

They’re interchangeable.

Don’t worry about it!

Thanks for the question.

Let’s go to the next question.

Next question comes from Hello Alisha.

Oh, mysterious.

Hello Alisha says, uh: Can you tell me the
difference between “make sure” and “ensure”

and “assure”?

Also, “certain” and “ascertain”?

Uh, okay.

Let’s start with “make sure” and “ensure”
and “assure.”

Make sure and ensure…they both mean “to
make certain of something.”

Um, “make sure” sounds more casual than “ensure.”

Also, “ensure” is used like in more formal
situations, yes.

So, because it’s used in those cases, like
with contracts, or maybe with formal business

letters,
it has the idea of a guarantee.

So there’s like some higher level of certainty,
almost.

Like, you’re guaranteeing something.

Uh, “make sure” isn’t so strong.

It’s more like “check” is kind of the feeling
with “make sure.”

“Assure,” then, the last one in this first
group,

sometimes it can also mean “to make sure of
something,” but it has like, the feeling of,

um, like
giving confidence to the listener.

Giving confidence to the reader.

Like, that something is possible or there’s
some positive information.

Some, like, um…You want that person to feel
at ease about the situation.

Like, you’re making them feel confident about
what’s going to happen in the future.

Or it’s like you want to remove any questions
or any doubts that someone has about the situation.

We call that “assuring” someone.

So, let’s look at some examples here.

I’ll be finished with the report tomorrow,
I assure you!

He assured us the car was safe.

They assured us our bags would be brought
to the hotel room.

So, in these cases, you can see that assure
is like you’re making someone else feel at

ease.

Feel relaxed, feel secure about whatever’s
going to happen.

So I hope that helps.

So, let’s move along to the second part of
your question; the difference between “certain”

and “ascertain.”

You can hear the pronunciation is quite different.

“Certain” is used as an adjective, which means,
like, it’s something that’s definite.

It’s fixed, it’s decided, it’s settled.

So, depending on the situation, um, it can
mean one of those kind of similar words.

Like, I’m certain he’s coming to the event
tomorrow.

Or, did you make certain that the bank account
was full of money?

Or, I want to make certain that everyone understands
the program?

To “ascertain,” however, to ascertain⸺that’s
a verb.

Ascertain is a verb which means, like, you
are making something certain.

Like, you are gaining information in order
to feel certain about something.

We ascertained that the problems were the
result of poor communication.

That’s data that can easily be ascertained
from a quick web search, for example.

It means like, it’s easy for us to find that
information, or to make certain of that information

on the Internet.

So, parts of speech are different.

Certain is an adjective.

Ascertain is a verb.

And “ascertain” means “to do something in
order to be sure of something.”

Like, to be fixed, to be settled on something.

So, I hope that helps you understand the difference
between those words a little bit better.

Thanks for the question!

All right, let’s go on to the next question.

Next question comes from Mazyar.

Mazyar.

Hi, Mazyar.

Mazyar says: what is the difference in meaning
between these two sentences?

“What did they do to you?” and “What have
they done to you?”

Uhhhhhhhh, okay.

It depends on the situation, in some cases.

Let’s look at the first example sentence.

Uh, “what did they do to you?”

Here, we’re using simple past tense.

Remember, we use simple past tense for actions
that started and finished in the past.

So, that means that when this person asks
the question, it’s like they’re asking about

something that’s done.

It’s over.

It’s not going to continue.

Also, the effects of whatever happened in
the past are, like, we can’t see.

They’re not visible, like, there’s no effect
that we can see now, here, in the present.

So, a situation you can imagine is like someone
went to a doctor and they had a lot of, like,

really crazy tests done.

Um, but there were no effects from the test,
or maybe they had a lot of treatments, but

there were no effects from the treatment,
and the speaker wants to ask, like, “what

did they do to you?”

Like, I’m so curious; what happened?

In the past.

It’s over.

There seems to be no effect in the present,
uh, but I want to know about what happened

in the past.

In the second example sentence, however, “what
have they done to you,”

there we’re using the present perfect tense.

What have they done to you?

Which means that there’s something that happened
in the past and maybe is continuing to the

present, or the effects of that action from
the past are continuing to the present.

So again, imagine if you go to like a crazy
doctor or like a crazy hospital, or something,

and there’s all these mistakes.

And your body gets injured.

Like, your face gets, I don’t know, messed
up.

There’s something terrible that happened to
your body.

People can see it.

People might ask: what have they done to you?

At that hospital?

Like, in other words, we see something happened
in the past, and we see the effects of that

continue to now.

So that’s why people might use the present
perfect tense here.

Because the effects of something that happened
in the past are still visible; are still continuing

to the present.

Keep in mind: in that situation, also, you
might hear speakers say,

“what did they do to you?”

It would NOT necessarily be incorrect.

They are asking about something that happened
in the past, like a specific action that happened

in the past.

So using simple past tense to ask that question
is not necessarily in correct.

“What did they do to you” is okay to ask.

However, if back in situation one, where there
are no effects from some kind of crazy medical

treatment, in that case, if you ask,
“what have they done to you,” it doesn’t make

sense.

It seems unnatural because there are no effects,
there seems to be no problem.

So just keep this in mind.

So, I hope that helps you.

Thanks for an interesting question.

Like that one.

Okay, let’s go on to the next question.

The next question comes from Débora Carvalho.

Hi, Débora.

Débora says: Hi Alisha, could you help me?

Which one is correct: “different than,” or
“different from”?

Thanks.

Aha, yeah, you hear both of these in American
English, actually.

We use both.

I think American English speakers use “different
from” more often.

Um, you might also hear “different to” as
well, though I understand that is used more

in British English.

Um, I think “different than” might also be
used more in British English.

In general, everyday speech, we use “different
from” most commonly in American English.

Thanks for the question!

Let’s go to the next question.

Next question comes from Milin Patel.

Hi, Milin.

Uh, Milin says: What does “nailed it” mean?

Aha, yeah, nailed it.

Yeah, see episode 26 of this series for some
information on “nailed it” and a comparison

to “damn it,” a similar word.

To review: “Nailed it” is a casual expression
that means you did something perfectly.

Thanks for the question!

All right, let’s go on to the next question.

Next question, um, next question comes from
Khushi.

Hi, Khushi.

Khushi says: Hi Alisha, in one of your videos
you said that you’ve learned Japanese.

I’m learning Japanese too.

Any tips to learn a new language fast?

Um, well, “fast” is sort of a matter of opinion.

Um, I don’t think learning a language is going
to happen in one day, or even a month, perhaps.

But, in general, to improve the speed at which
you learn, here are a few things that helped

me and that might help you.

Practice every day.

Try living in the country where they speak
the target language.

Watch media in the language you’re learning.

Actively, not passively.

Read things in the language you’re studying.

Write and speak in the language as much as
possible.

So, those are just a few ideas for things
that you can do.

Yeah, it’s an every day thing.

And “fast” means different things for different
people.

So, I think it’s up to you and to your studies
and to how much attention and time you devote

to reviewing materials and really working
hard to understand the things available to

you.

Also, challenge yourself, too.

Like, once you learn something, you have to
push on to the next level.

Like, you can’t always just do the thing that’s
easy for you.

You have to be willing to challenge yourself
and try new things.

So, once you learn, like, um, how to…I don’t
know, order food from a restaurant,

you need to think about the next thing that
you need to be able to do in that language.

So, keep trying to push yourself too.

That can help you avoid that intermediate
plateau.

Okay, so I hope that those tips helped you.

Um, just a few ideas quickly, off the top
of my head.

Anyway, those are all the questions that I
have for this week; thank you, as always,

for sending your questions.

Remember, you can send your questions to me
at englishclass101.com/ask-alisha.

Make sure to send them here, not on YouTube
or Facebook, because I can’t collect them

all.

So please send all of your questions here,
and thank you for such interesting questions

as well.

I really, really appreciate it.

Of course, as always, don’t forget to give
this video a thumbs up, subscribe to our channel,

and check us out at EnglishClass101.com for
some other things that can help you in your

English studies.

Thanks very much for watching this week’s
episode of Ask Alisha, and I will see you

again next week. Bye bye!

这周我感冒了。

大家好,欢迎回到 Ask Alisha,
这是每周一次的系列,您向我提问

,我回答。

或许!

本周第一个问题来自

Mo。嗨,Mo。Mo

说:我想知道当我从餐厅的菜单中点菜时如何使用“I
will”或“I would go with that”

好的。

嗯,好吧,我想这有点
取决于情况,但是当你做出决定时

,这是一种使用这两者的一般方式
; 你

想订购的东西,你计划订购的东西
,你可以说,

“我会去……等等等等。”

或者“我会和(某事)一起去。”

请记住使用合同形式。 但是,

如果您要向其他
人推荐,就像

您选择了自己的物品一样; 你知道你
想点什么,

但是你在向别人推荐一些东西,
你在推荐像,饮料搭配

或配菜什么的,
当你想向别人推荐时


你可以说,“我 会去

胡说八道。”

嗯,为什么?

因为当你说“我会去”
时,就像在说,

“如果我是你,我会选择这个东西。”

所以就像,如果我是你,我会选择
那个东西。

但我们不会说“如果我是你”。

因此,当您提出建议时,您
可以说:“我愿意。”

当你谈论你自己的选择时,
你可以说“我会去”。

希望有帮助。

好,我们进入下一个问题。

下一个问题再次来自 Isik Alexander。

嗨,伊西克。

Isik 说:嗨 Alisha,我也可以使用“我
没有 + p.p. 做 PPT”吗?

我认为这是过去分词; 是你的“pp”
而“现在完成时”也许是PPT?

也可能是过去完美的。

让我们假设它是现在
完成时态来讨论它。

嗯,是的,你可以。

答案是可以,但在美式英语中
这听起来太正式了。

所以我会给你一些例子。

我没去过法国。

他没有吃晚饭。

他们这周没有来过。

实际上,对于所有这些句子,并
没有发生交流问题。

但是,呃,对于美式英语来说,它们听起来太正式了

也许如果你问一个说英国英语的人,
他们

会对这些,呃,表达方式的使用方式有不同的看法。

但是从一个说美国英语的人来说,这听起来
有点太正式了。

听起来太生硬了,听起来有点不自然。

所以,你可以使用它们,但我不一定
推荐它。

我希望这对你有一点帮助。

好,我们进入下一个问题。

好的,下一个问题来自保罗。

嗨,保罗。

Paulo 说:嗨 Alisha,
“计划做某事”和“

计划做某事”有什么区别?

例如,“你打算帮助
约翰吗?”

谢谢。

哦好的。

嗯,真的,这里没有区别。

这只是演讲者的偏好。

让我们再看几个例子。

你打算今晚出去吗?

你打算今晚出去吗?

我们正计划举办一个惊喜派对。

我们计划举办一个惊喜派对。

所以,你真的可以以同样的方式使用它们。

它们是可以互换的。

别担心!

谢谢你的问题。

让我们进入下一个问题。

下一个问题来自 Hello Alisha。

哦,神秘。

你好 Alisha 说,呃:你能告诉我
“确保”和“确保”

和“确保”之间的区别吗?

还有,“确定”和“确定”?

嗯,好吧。

让我们从“确保”、“确保”
和“确保”开始。

确保并确保……它们都表示“
确定某事”。

嗯,“确保”听起来比“确保”更随意。

此外,“确保”的使用就像在更正式的
情况下一样,是的。

因此,因为它用于这些情况,
例如合同,或者正式的商业

信函,
所以它具有保证的概念。

所以几乎有更高层次的确定性

就像,你在保证什么。

呃,“确保”不是那么强。

这更像是“检查”是一种
“确保”的感觉。

“保证”是第一组中的最后一个

有时它也可以表示“确保
某事”,但它有一种感觉,

嗯,就像
给听众信心一样。

给读者信心。

比如,某事是可能的,或者有
一些积极的信息。

一些,比如,嗯……你希望那个人
对这种情况感到放心。

就像,你让他们
对未来会发生什么充满信心。

或者就像您想
消除某人对这种情况的任何疑问或疑问。

我们称之为“保证”某人。

所以,让我们在这里看一些例子。

我向你保证,明天我会完成报告

他向我们保证汽车是安全的。

他们向我们保证我们的行李会被
带到酒店房间。

因此,在这些情况下,您可以看到
保证就像您让其他人感到

安心一样。

感到放松,对
即将发生的任何事情感到安全。

所以我希望这会有所帮助。

那么,让我们继续您问题的第二部分
; “确定”

和“确定”的区别。

你可以听到发音完全不同。

“Certain”用作形容词,意思
是,它是确定的。

定了,定了,定了。

所以,根据情况,嗯,它可能
意味着其中一种类似的词。

就像,我确定他明天会来参加活动

或者,你确定银行账户里
是满的钱吗?

或者,我想确保每个人都了解
该程序?

然而,“确定”,确定⸺那是
一个动词。

Ascertain 是一个动词,意思是,你
正在确定某事。

就像,您正在获取信息以
对某事感到确定。

我们确定问题是
由于沟通不畅造成的。

例如,这些数据可以
通过快速的网络搜索轻松确定。

这意味着,我们很容易找到这些
信息,或者在互联网上确定这些信息

所以,词性不同。

确定是形容词。

确定是动词。

而“确定”的意思是“
为了确定某事而做某事”。

就像,要固定,要解决某事。

因此,我希望这可以帮助您
更好地理解这些词之间的区别。

感谢您的提问!

好吧,我们继续下一个问题。

下一个问题来自 Mazyar。

马扎尔。

嗨,马扎尔。

Mazyar 说:
这两个句子的含义有什么区别?

“他们对你做了什么?” “
他们对你做了什么?”

嗯嗯嗯,好吧。

在某些情况下,这取决于情况。

我们来看第一个例句。

呃,“他们对你做了什么?”

在这里,我们使用简单的过去时。

请记住,我们使用简单过去时
表示过去开始和结束的动作。

所以,这意味着当这个人问
这个问题时,就好像他们在问

已经完成的事情。

结束了。

它不会继续下去。

此外,过去发生的任何事情的影响
,就像,我们看不到。

它们是不可见的,就像
我们现在,在这里,在现在看不到的效果一样。

所以,你可以想象的情况就像有人
去看医生,他们做了很多,比如,

非常疯狂的测试。

嗯,但是测试没有效果,
或者他们接受了很多治疗,但是治疗

没有效果
,说话者想问,比如,“

他们对你做了什么?”

就像,我很好奇; 发生了什么?

在过去。

结束了。

现在好像没有什么效果,
呃,但是我想知道过去发生了什么

然而,在第二个例句中,“
他们对你做了什么”

,我们使用了现在完成时。

他们对你做了什么?

这意味着过去发生了一些事情
,并且可能一直持续到

现在,或者过去的行动的影响
正在持续到现在。

所以再一次,想象一下如果你去像一个疯狂的
医生或像一个疯狂的医院,或者其他什么

,所有这些错误。

而且你的身体会受伤。

就像,你的脸变得,我不知道,搞砸
了。 你的身体

发生了可怕的事情

人们可以看到它。

人们可能会问:他们对你做了什么?

在那家医院?

就像,换句话说,我们看到
过去发生了一些事情,我们看到它的影响

一直持续到现在。

所以这就是为什么人们可能会在这里使用现在
完成时。

因为过去发生的事情的影响
仍然可见; 一直延续

到现在。

请记住:在这种情况下,您
也可能会听到说话者说:

“他们对您做了什么?”

它不一定是不正确的。

他们询问过去发生的事情
,例如过去发生的特定动作

所以用一般过去时问这个
问题不一定是正确的。

“他们对你做了什么”是可以问的。

但是,如果回到第一种情况,
某种疯狂的医疗没有任何影响

,在这种情况下,如果你问
“他们对你做了什么”,那是没有

意义的。

这似乎不自然,因为没有效果,
似乎没有问题。

所以请记住这一点。

所以,我希望对你有所帮助。

感谢您提出一个有趣的问题。

像那个。

好,我们继续下一个问题。

下一个问题来自 Débora Carvalho。

嗨,黛博拉。

黛博拉说: 嗨,艾丽莎,你能帮帮我吗?

哪一个是正确的:“不同”或
“不同”?

谢谢。

啊哈,是的,实际上,你在美式英语中听到了这两个词

我们两者都用。

我认为美国英语使用者更多地使用“
不同”。

嗯,你也可能会听到“不同
”,尽管我知道这

在英式英语中使用得更多。

嗯,我认为“不同”也可能
在英式英语中使用得更多。

一般来说,日常用语中,我们
在美式英语中最常使用“不同于”。

感谢您的提问!

让我们进入下一个问题。

下一个问题来自 Milin Patel。

嗨,米林。

呃,米林说:“搞定”是什么意思?

啊哈,是的,搞定了。

是的,请参阅本系列的第 26 集,
了解有关“钉住它”的一些信息以及

与“该死”类似的词的比较。

回顾一下:“Nailed it”是一种随意的表达方式
,表示你做了完美的事情。

感谢您的提问!

好吧,我们继续下一个问题。

下一个问题,嗯,下一个问题来自
Khushi。

嗨,库什。

Khushi 说:嗨 Alisha,在你的一个视频中,
你说你已经学会了日语。

我也在学日语。

有什么快速学习一门新语言的技巧吗?

嗯,嗯,“快”是一个见仁见智的问题。

嗯,我不认为学习一门语言
会在一天甚至一个月内完成。

但是,总的来说,为了提高
你的学习速度,这里有几件事对我有帮助

,也可能对你有所帮助。

每天练习。

试着住在他们
说目标语言的国家。

以您正在学习的语言观看媒体。

主动,而不是被动。

用你正在学习的语言阅读东西。

尽可能用该语言写作和说话

所以,这些只是你可以做的事情的一些想法

是的,这是每天的事情。

而“快”对于不同的人来说意味着不同的东西

所以,我认为这取决于你和你的学习
,以及你投入多少精力和时间

来审查材料并真正
努力理解你可用的东西

另外,也要挑战自己。

就像,一旦你学到了一些东西,你就必须
推进到一个新的水平。

就像,你不能总是只做
对你来说容易的事情。

你必须愿意挑战自己
并尝试新事物。

所以,一旦你学会了,比如,嗯,如何……我不
知道,从餐馆点菜,

你需要考虑下你需要用那种语言做的事情。

所以,也要继续努力推动自己。

这可以帮助您避免中间
平台期。

好的,所以我希望这些提示对您有所帮助。

嗯,只是一些想法很快
,我的头上。

无论如何,这些都是
我这周的所有问题; 一如既往地感谢您

发送您的问题。

请记住,您可以通过englishclass101.com/ask-alisha 将您的问题发送给
我。

确保将它们发送到这里,而不是在 YouTube
或 Facebook 上,因为我无法收集

它们。

所以请把你所有的问题都发到这里,
也感谢你提出这些有趣的

问题。

我真的,真的很感激。

当然,和往常一样,不要忘记给
这个视频点个赞,订阅我们的频道,

并在 EnglishClass101.com 上查看我们的
其他一些可以帮助您

学习英语的东西。

非常感谢您观看本周
的 Ask Alisha 剧集,我们

下周再见。 再见!