ENGLISH SPEECH TOM CRUISE BEN STILLER Footprint Ceremony English Subtitles

Hi, everybody. You know, I love these ceremonies. 
I remember as a little kid, I used to look at  

pictures of Man’s Chinese and the premieres they 
had here in these kinds of events. So, it’s a real  

honor for me to be here today. As today, we’re 
going to celebrate a great artist, Ben Stiller.

Now I’ve, you know, Ben and I grew up together. 
I really, first time I saw him was actually,  

he was doing theater in circle in the square. And 
then over the years, you know, he and I became  

very close friends and I was, you know, he’s very, 
he’s so generous because when I was doing Mission  

Impossible 2, I was looking to do a parody for 
MTV. So, wanted to call, you know, called up Ben  

to see, you know, if he’d help me out with 
it because he’s such a brilliant comedian.

And he and Christine… Where’s Christine? 
Christine, where are you? Hey, they’re on  

their honeymoon. And he so generously came off 
his honeymoon to come and help me. I was like,  

first of all, Christine, thank you. Because 
I was always, something I’ll never forget,  

and I’m sure you won’t either. But 
here’s a guy who, he came in and,  

you know, because you have this 
idea to do something, but he came in  

and instantly not only was helping to rewrite, 
but I was standing there and he was directing me.

I was like, you know, give me some notes, 
you know. What do you think? Is this funny?  

And you could see, and I knew Ben is also, you 
know, he’s a cinephile, like I am. He loves  

movies. We talk about movies, he honors films. 
And here he is, you know, Reality Bites is the  

first film that he directed. And I always 
knew that he wanted to direct from early on.  

And you see all the range of films that he’s 
directed, you know, with Reality Bites, Cable Guy,  

you know, and also another classic, 
Zoolander, you know, absolute classic.

And then came Tropic Thunder. And I was, had 
the opportunity to be directed by Ben with  

Les Grossman. That was, and to me, that 
was such a gift to be able to play that  

character. And Ben knows, I love his comedies.

You know, I’ve seen all of his films, you know, 
Meet the Fockers. You know, I love that. Night at  

the Museum. When you look at the range of an 
artist like this, but also the thing is that  

I know Ben and I know what it takes to do 
what he does, the commitment that he brings,  

the love of cinema, the love of storytelling, the 
love of an audience and entertaining an audience.  

And that kind of skill, that kind of talent, 
I think when you look back and see his movies,  

you have no idea how much this man cares.

And not only for his own pride, but the care 
that he has in terms of entertaining an audience  

and the detail and the range of things that he’s 
done. And I think I had the opportunity to see  

Walter Mitty and I really, I recommend that 
everyone goes to this film to see it, because  

it is not only a brilliant movie on 
every level of the writing, the design,  

the production, the performances, 
but it’s such a multi-layered movie.

You know, I told him, I said, you know, he 
and I have often spoke about Billy Wilder.  

And of course, I mean Jerry McGuire and that 
was inspired by the apartment. And I know the  

kind of inspiration that Ben took, you know, in 
making this film and making this film his own,  

but it’s a movie that really makes you want to 
go out. And I don’t wanna give away the ending  

because the ending is magical. But 
it’s a film that at the end of it, you  

want to go out and you want to 
embrace life and know that, you know,  

what you do with your life is something that is 
important. And that the journey is everything.

And I, it’s an inspiring film. I think it’s a 
crowning accomplishment for Ben. And I think it’s  

so appropriate today that he’s here being 
honored, you know, at this historical event.  

And I’m very honored to be here to announce him 
and give it to him. Here’s, I’d like to say,  

truly a brilliant artist and my dear 
friend, Ben Stiller. Please come on out.

Hello. Thank you. All right. Thank you. 
Thank you, Tom. Wow. This is great.  

This is like a weird, surreal dream. 
I’m here at Chinese Theater. I’m getting  

my hand prints in the cement. Tom Cruise is there.  

Michael Jordan comes out, does a slam dunk 
over a Lamborghini. The Beastie Boys dedicate  

a song to me and Cheryl Ladd pops out of 
a cake. That’s usually how the dream ends.

Tom, you are amazing. You’re an amazing 
person, amazing actor. You literally  

have made most of the iconic movies in the 
last 25 years. I do think things might have  

gone a little differently for both of us if I had 
beaten you out for that role in Taps back in 81.  

I decided to go a little more comedic. And yeah, 
Tom’s right. We met about, we met a long time ago,  

but we really got to know each other when we 
did this little MTV short where I, and I did  

leave my honeymoon early. But Christine knows it 
was raining and there were bugs at the resort.

But I, in the short, I play Tom’s sycophantic 
stunt double who’s obsessed with him. And over the  

years, we’ve gotten to know each other. And now 
I’m proud to say that I’m Tom’s sycophantic friend  

that’s obsessed with him. It’s been a wonderful 
journey, Tom. I know this isn’t an award per se,  

but I’m gonna pretend like it is for a second 
because I’d like to thank a bunch of people.

I want to thank all the people who’ve given 
me a chance over the years, all the agents  

and managers and casting directors who took 
a chance on me, even when I didn’t even  

really know what the hell I was doing. And that 
you had faith in me that I would somehow get it  

together one of these days. And I did, I guess, 
kind of. To all my really close friends and family  

who are here, who came out at 11:00 AM on a 
Tuesday. I know that’s not easy. So thank you.

My friend Jud Apatow is here. Yeah. Jud, where are 
you there? Jud, I feel like it was just yesterday  

that we were here shooting sketches illegally 
on Hollywood Boulevard for our sketch show  

that got canceled. And then a little bit 
later, you and I came running out of this  

very theater after the Cable Guy premier, 
hoping that we would someday work again.  

And here we are. I’m sorry. 
Things didn’t work out for you.

I want to acknowledge all the people at Fox 
who over the years have been very, very loyal.  

Jeffrey Katzenbergs been a great loyal friend. 
Yeah. The people at Fox have been willing to  

take very bold chances over the years on projects 
as long as the PNL models seem to calculate out  

to a tolerable quarterly write off. My friend 
and producing partners, Stuart Cornfeld. Yes.

Stuart, you are without a doubt, the best 
producing partner a guy could have. And  

I would definitely say you are a pretty good 
friend. My friend and agent Nick Stevens. Nick,  

I know that from now on, whenever I call you about 
a job, you’re gonna say you got your footprints in  

the Chinese theater, what the hell do you want 
from me? My mom and dad couldn’t be here, but I  

did want to say that I want to thank them. I 
wouldn’t be here without the love, support,  

nurturing and all the other stuff 
they withheld from me as a child.

I’m joking. Actually the truth is, I’m joking. 
The truth is, I couldn’t have done anything  

without their love and real support. They’re 
two of the most hardworking, talented people I  

know. And the example they set for me is one that 
I’ve been trying to live up to my whole life. And  

actually my dad did want to come out here, but he 
lives in New York and I said, dad, don’t come out  

here. You know, I don’t want you to come all 
the way to across the country just for this.

And he goes, no, I really want to. And I said, no,  

it’s really, it’s not necessary. You 
know, I don’t want you to have to do it.  

And he goes, no, please, please let me come. I 
could really use the publicity. I love you, dad.

My wife, Christine, and our two beautiful 
children are here, Quinn and Ella.  

Hopefully this shows you that all the years 
of not being there for school conferences,  

Oboe recitals, birthdays, all of it was worth 
it because here we are together on Hollywood  

Boulevard watching me kneel on the ground, 
stick my hands in wet cement. And kids,  

I really hope you’re coming to the luncheon 
afterwards, would be fun to catch up. Okay.

Honestly though, I’m very, very grateful 
for this. I grew up in New York dreaming  

of making movies. And when I first moved out to 
LA, about 24 years ago, I lived in an apartment  

on Hollywood and LaBrea right over there 
and I could see this place from there. And  

at night when I was lonely, I 
would walk down here looking for,  

just looking, well to come to the wax museum and, 
you know, go to see movies. But nothing weird.

But I’ve always loved the history of Hollywood 
and the history of the movies. It’s very, very  

meaningful to me. And to be in any way a small 
part of it is really a dream come true for me,  

even though Cheryl Ladd isn’t here. So, I’m 
humbled and I’m touched and I’m very proud  

to know that wherever I go and long after I’m 
dead, my footprints will be here in Hollywood  

being stood on by a fake Shrek, posing with 
tourists for a dollar. Thank you very much.

大家好你们好。 你知道,我喜欢这些仪式。
我记得当我还是个小孩的时候,我常常看

曼氏中文的照片以及他们
在这类活动中在这里举行的首映式。 所以,

今天能来到这里对我来说真的很荣幸。 和今天一样,我们
要庆祝一位伟大的艺术家本·斯蒂勒。

现在我,你知道,本和我一起长大。
我真的,第一次见到他时,

他正在广场上绕圈演戏。
然后多年来,你知道,他和我成了

非常亲密的朋友,我,你知道,他非常,
他非常慷慨,因为当我在做

碟中谍 2 时,我想为 MTV 做一个模仿
。 所以,想打电话,你知道,打电话给

Ben 看看,你知道,如果他能帮我解决
这个问题,因为他是一个非常出色的喜剧演员。

他和克莉丝汀……克莉丝汀在哪里?
克莉丝汀,你在哪里? 嘿,他们正在

度蜜月。 他非常慷慨地结束了
他的蜜月来帮助我。 我想,

首先,克里斯汀,谢谢你。 因为
我一直都是,我永远不会忘记的东西

,我相信你也不会。
但是有一个人,他进来了,

你知道,因为你有
做某事的想法,但他进来了

,立刻不仅帮助重写,
而且我站在那里,他正在指导我。

我想,你知道,给我一些笔记,
你知道的。 你怎么认为? 这好笑吗?

你可以看到,我知道本也是,你
知道,他是个电影迷,就像我一样。 他喜欢

电影。 我们谈论电影,他尊重电影。
他来了,你知道,Reality Bites

是他执导的第一部电影。 而且我一直
都知道他想从一开始就进行导演。

你会看到他
导演的所有电影,你知道,包括 Reality Bites、Cable Guy,

你知道,还有另一部经典电影,
Zoolander,你知道,绝对经典。

然后是热带雷霆。 我曾经
有机会与 Les Grossman 一起由 Ben 执导

。 那是,对我来说,
能够扮演那个角色是一种天赋

。 本知道,我喜欢他的喜剧。

你知道,我看过他所有的电影,你知道,
遇见福克。 你知道,我喜欢那个。

博物馆之夜。 当你看到这样一个艺术家的范围
时,

我也知道本,我知道
他所做的事情需要什么,他带来的承诺,

对电影的热爱,对讲故事的热爱,
观众的爱和娱乐的观众。

那种技巧,那种天赋,
我想当你回头看他的电影时,

你不知道这个人有多在乎。

不仅是为了他自己的骄傲,还有
他在娱乐观众方面的关心,

以及他所做的事情的细节和范围
。 我想我有机会看到

沃尔特·米蒂,我真的,我建议
大家去看这部电影,因为

它不仅是一部在
写作、设计、制作和表演的各个层面上都表现出色的电影

,
但这是一部多层次的电影。

你知道,我告诉他,我说,你知道,他
和我经常谈论比利怀尔德。

当然,我的意思是 Jerry McGuire,这
是受到公寓的启发。 而且

我知道 Ben 在
制作这部电影并制作他自己

的电影时所获得的那种灵感,但这是一部真正让你想出去的电影
。 我不想透露结局,

因为结局很神奇。
但这是一部电影,在它的结尾,你

想出去,你想
拥抱生活,

你知道,你对生活所做的事情很
重要。 旅程就是一切。

而我,这是一部鼓舞人心的电影。 我认为这对 Ben 来说是一项
至高无上的成就。 而且我认为

今天他在此获得荣誉是非常恰当的
,你知道,在这一历史事件中。

我很荣幸能在这里宣布他
并将其交给他。 我想说,这

是一位真正杰出的艺术家,也是我亲爱的
朋友本·斯蒂勒。 请出来。

你好。 谢谢你。 好的。 谢谢你。
谢谢你,汤姆。 哇。 这很棒。

这就像一个奇怪的、超现实的梦。
我在中国剧院。 我的

手印在水泥上。 汤姆克鲁斯在那里。

迈克尔乔丹出场,
在兰博基尼上扣篮。 Beastie Boys

为我献上一首歌,Cheryl Ladd
从蛋糕中跳出来。 梦通常就是这样结束的。

汤姆,你太棒了。 你是一个了不起的
人,了不起的演员。

在过去的 25 年里,您确实制作了大部分标志性电影
。 我确实认为

,如果我
在 81 年的 Taps 中击败了你,那么我们俩的情况可能会有所不同。

我决定更喜剧一点。 是的,
汤姆是对的。 我们认识,我们很久以前就认识了,

但是当我们
在我那里做这个 MTV 小短片时,我们真的认识了对方,而且我确实

提前离开了蜜月。 但克里斯汀知道
当时正在下雨,度假村里有虫子。

但我,简而言之,我扮演汤姆
迷恋他的谄媚特技替身。

多年来,我们已经相互了解。 现在,
我很自豪地说,我是汤姆迷恋他的阿谀奉承的

朋友。 这是一段美妙的
旅程,汤姆。 我知道这本身不是一个奖项,

但我会假装它是一秒钟,
因为我想感谢一群人。

我要感谢这些
年来给我机会的所有人,感谢所有给我机会的经纪人

、经理和选角导演
,即使我什至不

知道自己到底在做什么。 而且
你对我有信心,我会

在这些日子里以某种方式把它搞定。 我想,我确实做到
了。 致我所有在这里的真正亲密的朋友和家人

,他们在星期二上午 11:00 出来
。 我知道这并不容易。 所以谢谢。

我的朋友 Jud Apatow 在这里。 是的。 贾德,
你在哪里? 贾德,我觉得就在昨天

,我们
在好莱坞大道上非法为我们的素描

秀拍摄素描被取消了。
过了一会儿,在有线电视人首映之后,你和我跑出了

这个剧院,
希望有一天我们能再次合作。

我们在这里。 抱歉。
事情对你不利。

我要感谢
福克斯多年来一直非常非常忠诚的所有人。

Jeffrey Katzenbergs 是一位非常忠实的朋友。
是的。 多年来,只要 PNL 模型似乎计算出可容忍的季度冲销,Fox 的人们一直愿意

在项目上采取非常大胆的
尝试

。 我的朋友
和制作伙伴 Stuart Cornfeld。 是的。

斯图尔特,毫无疑问,你是
一个男人可以拥有的最好的制作伙伴。 而且

我肯定会说你是一个很好的
朋友。 我的朋友兼经纪人尼克史蒂文斯。 尼克,

我知道从现在开始,每当我打电话给你
谈工作时,你都会说你在中国剧院留下了足迹

,你到底想
从我这里得到什么? 我的爸爸妈妈不能在这里,但我

确实想说我要感谢他们。
如果没有他们小时候对我隐瞒的爱、支持、养育和所有其他东西,我就不会在这里

我是在开玩笑。 事实上,我是在开玩笑。
事实是,如果

没有他们的爱和真正的支持,我什么都做不了。 他们是
我认识的两个最勤奋、最有才华的人

。 他们为我树立的榜样是
我一生都在努力践行的榜样。

实际上,我爸爸确实想来这里,但他
住在纽约,我说,爸爸,别来

这里。 你知道,我不希望你
为了这个大老远跑到全国各地。

他走了,不,我真的很想。 我说,不,

真的,没必要。 你
知道,我不希望你必须这样做。

他走了,不,拜托,请让我来。
我真的可以利用宣传。 我爱你,爸爸。

我的妻子 Christine 和我们两个漂亮的
孩子 Quinn 和 Ella 都在这里。

希望这能告诉你,
多年来没有参加学校会议、

双簧管演奏会、生日,所有这一切都是值得的
,因为我们在好莱坞大道上在一起,

看着我跪在地上,
把手伸进湿水泥里。 孩子们,

我真的希望你们之后来参加午餐会
,赶上来会很有趣。 好的。

不过老实说,我对此非常非常
感激。 我在纽约长大,梦想

着拍电影。 大约 24 年前,当我第一次搬到
洛杉矶时,我住

在好莱坞和拉布雷亚的一套公寓里
,我可以从那里看到这个地方。

晚上我寂寞的时候,我
会走到这里寻找,

只是寻找,很好地来到蜡像馆,
你知道,去看电影。 但没有什么奇怪的。

但我一直很喜欢
好莱坞的历史和电影的历史。 这

对我来说非常非常有意义。 无论如何,成为其中的一小
部分对我来说真的是梦想成真,

即使 Cheryl Ladd 不在这里。 所以,我很
谦卑,我很感动,我很自豪

地知道,无论我走到哪里,在我
死后很久,我的脚印都会留在好莱坞

,被一个假史莱克站在上面,与游客合影留念
一美元。 非常感谢你。