ENGLISH SPEECH CHADWICK BOSEMAN What You Fight For English Subtitles

It is a great privilege, graduates to address
you on your day, a day marking one of the

most important accomplishments of your life
to date.

This is a magical place, a place where the
dynamics of positive and negative seem to

exist in extremes.

I remember walking across this yard on what
seemed to be a random day, my head down lost

in my own world of issues like many of you
do daily.

I’m almost at the center of the yard.

I raised my head and Muhammad Ali was walking
towards me.

Time seemed to slow down as his eyes locked
on mine and opened wide.

He raised his fist to a quintessential guard.

I was game to play along with him, to act
as if I was a worthy opponent.

What an honor to be challenged by the goat,
the greatest of all time for a brief moment.

His face was as serious as if I was Frazier
in the Thrilla in Manila.

His movements were flashes of a path greater
than I can imagine.

His security let the joke play along for a
second before they ushered him away, and I

walked away floating like a butterfly.

I walked away amused at him, amused at myself,
amused at life for this moment that almost

no one would ever believe.

I walked away light and ready to take on the
world.

That is the magic of this place.

Almost anything can happen here.

HU!

You know!

Howard University, I was riding here and I
heard on the radio, somebody called it Wakanda

University.

But it has many names, the Mecca, the Hilltop.

It only takes one hour, one tour of the physical
campus to understand why we call it the Hilltop.

Every day is leg day here.

That’s why some of you have cars.

During my junior and senior years, I lived
in a house off campus at Bryant Street.

For those of you…

That’s right, Brian Street.

For those of you who don’t know what that
means that’s at the bottom of the hill where

the incline gets real.

Almost every day I would walk the full length
of the hill to Fine Arts where most of my

classes were, carrying all of my books, because
once you walked that far on foot, you are

not walking back home until it’s time to go
home for good.

But beyond the physical campus, the Hilltop
represents the culmination of the intellectual

and spiritual journey you have undergone while
you were here.

You have been climbing this academic slope
for at least three or four years.

For some of you, maybe even a little bit more.

Throughout ancient times, institutions of
learning have been built on top of hills to

convey that great struggle is required to
achieve degrees of enlightenment.

Each of you had your own unique difficulties
with the hill.

For some of you, the challenge was actually
academics.

When you hear the words Magna Cum Laude, Cum
Laude, you know that’s not you.

That’s not you.

You worked hard.

You did your best, but you didn’t make As
or Bs, sometimes Cs.

You never made the Dean’s list, but that’s
okay.

You are here on top of the hill.

I want to say something to that.

You know, sometimes your grades don’t give
a real indication of what your greatness might

be.

So it really is okay.

For others it was financial.

You and your family struggled to make ends
meet.

Every semester of your matriculation, you
had to stand in one line to get to another

line, to get to another line for somebody
that might help you.

You had to work an extra job or two, but you
are here.

For a lot of you, not all, but a lot of you,
your hardest struggle was social.

Some of you never fit in.

You were never as cool and as popular as you
wanted to be and it bothers you.

So your social struggles here became psychological.

Even though you made it up to hill, you carried
the baggage of rejection with you, but you

are here.

Some of you went through something traumatic.

You made it to the top of the hill, but not
without scars and bruises.

Some of you fit in too much.

You were on the yard rapping on your frat
block when you were supposed to be in class.

Or you got caught up into DC party life.

I know how that is.

I mean, we are right here in the midst of
the city.

Sometimes you forgot you were in school.

You probably could have graduated with honors,
but instead you are getting an “Oh yeah”

degree today.

Oh yeah, I have class.

Oh yeah, I have that paper due.

Oh yeah, I have a final.

You were literally too cool for school.

You waited until the last minute to do your
best work and it’s a wonder that you made

it up the hill at all because you carry the
baggage of too much acceptance.

Most of you graduating here today struggled
against one or more of the impediments or

obstacles I’ve mentioned in order to reach
this hill top.

When completing a long climb, one first experiences
dizziness, disorientation and shortness of

breath due to the high altitude, but once
you become accustomed to the climb, your mind

opens up to the tranquility of the triumph.

Oftentimes the mind is flooded with realizations
that were, for some reason harder to come

to when you were at a lower elevation.

At this moment, most of you need some realizations
because right now you have some big decisions

to make.

Right now I urge you in your breath, in your
eyes, in your consciousness, invest in the

importance of this moment and cherish it.

I know some of you might’ve partied last night.

You should, you should celebrate, but this
moment is also a part of that celebration.

So savor the taste of your triumphs today.

Don’t just swallow the moment whole without
digesting what has actually happened here.

Look down over what you conquered and appreciate
what God has brought you through.

Some of you here struggled against the university
itself.

This year, students protested and took over
the A building, formulated a list of demands

and negotiated with our president and administration
to determine the direction of our institution.

It’s impressive.

Similarly, during my years here at Howard,
we also protested and took over the A building

in order to preserve Howard’s alum, in order
to preserve Howard’s annual appropriations

from Congress.

President H. Patrick Swygert decided to reduce
the number of colleges at the university.

By his plan, Engineering would need to merge
with architecture.

Nursing would merge with Allied Health and
the Fine Arts, my school will be absorbed

by arts and sciences.

That’s how we saw it, absorbed.

For many of us in Fine Arts, this signaled
to us that our curriculums, all the curriculums

of students following us might become watered
down concentrations.

This undermined the very legacy we were proud
to be a part of and aimed to continue.

The Fine Arts program had produced Phylicia
Rashad, Debbie Allen, Isaiah Washington, Richard

Wesley, Donny Hathaway, Roberta Flack, just
to name a few.

We felt that…

Yes, yes.

You could go on and on.

You can go on and on.

You can go on and on.

We felt that we could compete with students
from Juilliard, NYU and Carroll Arts as long

as we continued to have a concentrated dosage
that rivaled a conservatory experience, but

without it…

Although we took over the A building for several
days and presented our arguments to President

Swygert and the administration, the schools
were still merged.

Thus, the current collection or formation
of schools exists.

That’s why I view your recent protest is such
an accomplishment for both sides of the debate,

student and administration.

I didn’t come here to take sides.

My interest is what’s best for the school.

A Howard University education is not just
about what happens in the classroom, students.

In some ways, what you were able to do exemplifies
some of the skills you learned in the classroom.

It takes the education out of the realm of
theory and into utility and practice.

Obviously, your organizational skills were
unprecedented.

I’m told that you organized shifts so that
you could at least continue some of your classes.

We missed all our classes.

We were in the A building.

I’m told that through donations, there was
always an ample helping of food.

I probably ate a slice of pizza during the
entirety of our three day protest.

Your organization and planning was impeccable.

You received the majority of your demands,
making a significant impact on those who came

after you.

As is often the case, those that follow most
often enjoy the results of the progress you

gained.

You love the university enough to struggle
with it.

Now, I have to ask you that you have to continue
to do that even now that you received your

demands.

Even if you are walking today, you have to
continue to do that.

Everything that you fought for was not for
yourself.

It was for those that come after.

You could have been disgruntled and transferred,
but you fought to be participants in making

this institution the best that it can be.

But I must also applaud President Wayne Frederick
and the administration for listening to the

students.

Your freedom of speech was exercised in a
way where you can contribute to this place.

It also shows that you can contribute to the
democracy.

The administration and the campus police at
the time when I was protesting were not nearly

as open-minded as this current one.

I know this was a difficult time, but because
of both of you, I believe Howard is a few

steps closer to the actualization of its potential,
the potential that many of us have dreamed

for it.

Students, your protests are also promising
because many of you will leave Howard and

enter systems and institutions that have a
history of discrimination and marginalization.

The fact that you have struggled with this
university that you love is a sign that you

can use your education to improve the world
that you are entering.

I was on a roll when I entered the system
of entertainment, theater, television and

film.

In my first New York audition for a professional
play I landed the lead role.

From that play, I got my first agent.

From that agent, I got an onscreen audition.

It was a soap opera.

It wasn’t Third Watch.

It was a soap opera on a major network.

I scored that role too.

I felt like Mike Tyson when he first came
on the scene knocking out opponents in the

first round.

With this soap opera gig, I was already promised
to make 6 figures, more money than I had ever

seen.

I was feeling myself.

But once I got the first script and was so
problems.

You very often get the script the night before
and then you shoot the whole episode in one

day with little to no time to prepare.

Once I saw the role I was playing, I found
myself conflicted.

The role wasn’t necessarily stereotypical.

A young man in his formative years with a
violent streak pulled into the allure of gang

involvement.

That’s somebody’s real story.

Never judge the characters you play.

That’s what we were always taught.

That’s the first rule of acting.

Any role play honestly, can be empowering,
but I was conflicted because this role seemed

to be wrapped up in assumptions about us as
black folk.

The writing failed to search for specificity.

Plus, there was barely a glimpse of positivity
or talent in the character, barely a glimpse

of hope.

I would have to make something out of nothing.

I was conflicted.

Howard had instilled in me a certain amount
of pride and for my taste this role didn’t

live up to those standards.

It was just my luck that after filming the
first two episodes, execs of the show called

me into their offices and told me how happy
they were with my performance.

They wanted me to be around for a long time.

They said if there was anything that I needed,
just let them know.

That was my opening.

I decided to ask them some simple questions
about the background of my character, questions

that I felt were pertinent to the plot.

Question number one: Where is my father?

The exec answered, “Well, he left when you
were younger.”

Of course.

Okay.

Okay.

Question number two: In this script, it alluded
to my mother not being equipped to operate

as a good parent, so why exactly did my little
brother and I have to go into foster care?

Matter-of-factly, he said, “Well, of course
she is on heroin”.

That could be real, I guess, but I didn’t
want to assume that’s what it was.

If we are around here assuming that the black
characters in the show are criminals, on drugs

and deadbeat parents, then that would probably
be stereotypical, wouldn’t it?

That word stereotypical lingered.

One of the execs pulled out my resume and
began studying it.

The other exec was now trying to live up to
what they had promised me only a few moments

before, “If there is anything you need,
just let us know”.

She said, “As you have seen, things move really
fast around here, but we are more than happy

to connect you with the writers if you have
suggestions”.

“Yeah”, I said that.

“That would be great”.

I said, because I’m just trying to do my homework
on this.

I didn’t know if you guys have decided on
all the facts, but maybe there are some things

we could come up with, some talent or gift
that we can build.

Maybe he is really good at math or something.

He has to be active.

I’m doing my best not to play this character
like a victim.

“So you went to Howard University, huh?”

The exec holding my resume interrupted, peeking
over the pages.

“Yes”.

I said proudly.

He slid my resume back in his desk and said,
“Thank you for your concerns.

We will be watching you”.

I left the office.

I shot the episode I had come in to shoot
on that day.

Probably the best one I did out of the three
because I got one was bothering me off my

chest.

I was let go from that job on the next day.

A phone call from my agent, they decided to
go another way.

The questions that I asked set the producers
on guard and perhaps paved the way for less

stereotypical portrayal for the black actor
that stepped into the role after me.

As the scripture says, “I planted the seed
and Apollos watered it, but God kept it growing”.

God kept it growing.

Yet and still, when you invest in a seed,
watching it grow without you, that is a bitter

pill to swallow, a bitter pill.

Anybody that has ever been fired knows what
I’m talking about.

Even if you really don’t want the job, when
they let you go, it’s like any break up, you

act like you don’t care.

I didn’t need that damn job anyway.

I didn’t need them.

But when you have those moments alone, you
start to wonder if there was a better way

to handle it.

If you could have handled it better maybe
you could help your family.

Then before you know it, you are broke.

You find yourself scraping together change
just so you can ride the subway so that you

could get the next job.

May be if you could book something else that
would eclipse the feeling of doubt that’s

building, but it seems like you can’t pay
them to hire you now.

My agents at the time told me it might be
a while before I got a job acting on screen

again.

Well, that was fine because I never wanted
to act in the first place.

And I definitely didn’t want to be caught
dead going after a fake Hollywood pipe dream.

I’m more of a writer, director anyway, so
forget their stories.

I can tell my own stories.

But am I actually black balled.

We are hesitant about sending you out to some
people right now because there is a stigma

that you are difficult.

As conflicted as I was before I lost the job,
as adamant as I was about the need to speak

truth to power, I found myself even more conflicted
afterwards.

I stand here today knowing that my Howard
University education prepared me to play Jackie

Robinson, James Brown, Thurgood Marshall and
T’Challa.

But what do you do when the principle and
the standards that were instilled in you here

at Howard closed the doors in front of you.

Sometimes you need to get knocked down before
you can really figure out what your fight

is and how need to fight it.

At some point, my mind reverted back to my
experiences here, to the professors that challenged

me and struggled against me, Professor Robert
Williams, Doctor Singleton, George Epstein,

to name a few, the ones that will fail you
out of the goodness of their hearts.

This may be hard to grasp for some of you
right now, but I even considered President

Swygert and how negotiating with him was practice
for a world that was considerably more cruel

and unforgiving than any debate here, one
that had no interest in my ideals and beliefs.

How would I maneuver through all of this?

Finally, I thought of Ali in the middle of
the yard in his elder years, drawing from

his victories and his losses.

At that moment I realized something new about
the greatness of Ali and how he carried his

crown.

I realized that he was transferring something
to me on that day.

He was transferring the spirit of the fighter
in me.

He was transferring the spirit of the fighter
to me.

He was transferring the spirit of the fighter
to me.

Sometimes you need to feel the pain and sting
of defeat to activate the real passion and

purpose that God predestined inside of you.

God says in Jeremiah, “I know the plans I
have for you, plans to prosper you and not

to harm you, plans to give you hope and a
future”.

Graduating class, hear me well on this day.

This day, when you have reached the hill top
and you are deciding on next jobs, next steps,

careers, further education, you would rather
find purpose than a job or career.

Purpose crosses disciplines.

Purpose is an essential element of you.

It is the reason you are on the planet at
this particular time in history.

Your very existence is wrapped up in the things
you are here to fulfill.

Whatever you choose for a career path, remember,
the struggles along the way are only meant

to shape you for your purpose.

When I dared to challenge the system that
would relegate us to victims and stereotypes

with no clear historical backgrounds, no hopes
or talents, when I questioned that method

of portrayal, a different path opened up for
me, the path to my destiny.

When God has something for you, it doesn’t
matter who stands against it.

God will move someone that’s holding you
back away from the door and put someone there

who will open it for you if it’s meant for
you.

I don’t know what your future is, but if you
are willing to take the harder way, the more

complicated one, the one with more failures
at first than successes, the one that has

ultimately proven to have more meaning, more
victory, more glory then you will not regret

it.

Now, this is your time.

The light of new realizations shines on you
today.

Howard’s legacy is not wrapped up in the money
that you will make, but the challenges that

you choose to confront.

As you commence to your paths, press on with
pride and press on with purpose.

God bless you.

I love you, Howard.

Howard forever!

毕业生们很荣幸能够
在你们的日子里向你们致辞,这一天标志着

你们迄今为止一生中最重要的成就之一

这是一个神奇的地方,一个
积极和消极的动态似乎

极端存在的地方。

我记得
那天似乎是随机的一天走过这个院子,

就像你们中的许多人每天所做的那样,我低着头迷失在自己的问题世界中

我快到院子中央了。

我抬起头,穆罕默德·阿里
正朝我走来。

当他的眼睛锁定在我的身上并睁大时,时间似乎慢了下来

他对着一个典型的守卫举起拳头。

我喜欢和他一起玩,表现
得好像我是一个有价值的对手。

受到山羊的挑战是多么荣幸,这是有史以来
最伟大的一刻。

他的表情就像我
是马尼拉惊悚片中的弗雷泽一样严肃。

他的动作是一条比我想象的更大的路径的闪光

在他们把他带走之前,他的保安让这个笑话玩了一会儿,我

像蝴蝶一样飘着走开了。

我走开时对他感到好笑,对自己
感到好笑,对这一刻的生活感到好笑,几乎

没有人会相信。

我轻装上阵,准备迎接这个
世界。

这就是这个地方的魔力。

几乎任何事情都可能在这里发生。

呼!

你懂!

霍华德大学,我骑在这里,我
在收音机里听到,有人叫它瓦坎达

大学。

但它有很多名字,麦加,山顶。

只需一小时,参观实体
校园即可了解我们为何称其为山顶。

这里的每一天都是腿部日。

这就是为什么你们中的一些人有汽车。

在我大三和大四的时候,我住
在布莱恩特街校外的一所房子里。

对于你们这些人…

没错,Brian Street。

对于那些不知道这意味着什么的人来说,
那是在斜坡变得真实的山脚下

几乎每一天,我都会

带着我所有的书,走完整座山去上我大部分课的美术课,因为
一旦你步行走了那么远,你就

不会走路回家,直到该
回家了 好的。

但在实体校园之外,山顶
代表

了您在这里所经历的智力和精神之旅的高潮

你已经在这个学术斜坡上攀爬
至少三四年了。

对于你们中的一些人来说,甚至可能更多一点。

古往今来,
学府都建在山顶上,以

传达要达到启蒙程度需要巨大的斗争

你们每个人在山上都有自己独特的
困难。

对你们中的一些人来说,挑战实际上是
学术界。

当你听到 Magna Cum Laude、Cum Laude 这两个词时
,你知道那不是你。

那不是你。

你辛苦了。

你尽了最大的努力,但你没有做出 As
或 Bs,有时是 Cs。

你从来没有进入院长的名单,但
没关系。

你在山顶上。

我想说点什么。

你知道,有时你的成绩并
不能真正表明你的

伟大之处。

所以真的没问题。

对于其他人来说,这是财务上的。

你和你的家人努力维持
生计。

在你预科的每个学期,你
都必须站成一条线

才能到达另一条线,为了可能帮助你的人到达另一条线

你不得不做一两份额外的工作,但你
在这里。

对于你们中的很多人,不是所有人,而是你们中的很多人,
你们最艰难的斗争是社交。

你们中的一些人永远不适合。

你从来没有像你想的那样酷和受欢迎
,这让你很困扰。

所以你在这里的社会斗争变成了心理上的。

即使你爬上了山,你也带着
拒绝的包袱,但你

在这里。

你们中的一些人经历了一些创伤。

你登上了山顶,但并非
没有伤痕和瘀伤。

你们中的一些人太适合了。

当你应该上课的时候,你正在院子里敲打你的兄弟会。

或者你陷入了 DC 派对生活。

我知道那是怎么回事。

我的意思是,我们就
在市中心。

有时你会忘记你在学校。

您可能本可以以优异的成绩毕业,
但您今天却获得了“哦,是的”

学位。

哦,是的,我有课。

哦,是的,我有那张纸到期了。

哦,是的,我有一个决赛。

你真的太酷了,不适合上学。

你一直等到最后一分钟
才把工作做得最好,而你

能爬上山真是个奇迹,因为你背负
了太多接受的包袱。

今天在这里毕业的你们中的大多数人

为了到达这座山顶而与我提到的一个或多个障碍或障碍作斗争

完成长途攀登时,首先会因高海拔而感到
头晕目眩、迷失方向和呼吸

急促,但一旦
您习惯了攀登,您的思想就会

敞开心扉,迎接胜利的宁静。

通常

,当你处于较低的高度时,由于某种原因,你的头脑中充满了意识。

在这一刻,你们中的大多数人需要一些认识,
因为现在你们要做出一些重大决定

现在,我在你的呼吸、你的
眼睛、你的意识中敦促你,投资于

这一刻的重要性并珍惜它。

我知道你们有些人昨晚可能参加了派对。

你应该,你应该庆祝,但这
一刻也是庆祝的一部分。

因此,请品尝您今天胜利的滋味。

不要只是吞下整个片刻而不
消化这里实际发生的事情。

俯视你所征服的,欣赏
上帝带给你的。

你们中的一些人与大学
本身作斗争。

今年,学生们抗议并接管
了A楼,制定了一份要求清单,

并与我们的校长和行政部门
进行了谈判,以确定我们机构的发展方向。

令人印象深刻。

同样,在我在霍华德的那些年里,
我们也抗议并接管了 A 楼

,以保留霍华德的校友,
以保留霍华德

从国会获得的年度拨款。

校长 H. Patrick Swygert 决定减少
大学的学院数量。

按照他的计划,工程需要
与建筑合并。

护理将与联合健康
和美术合并,我的学校将

被艺术和科学吸收。

这就是我们看到它的方式,被吸收了。

对于我们许多从事美术工作的人来说,这向我们发出了信号
,即我们的课程,所有

跟随我们的学生的课程可能会
淡化注意力。

这破坏了我们引以为豪的遗产
,并希望继续下去。

美术项目产生了 Phylicia
Rashad、Debbie Allen、Isaiah Washington、Richard

Wesley、Donny Hathaway、Roberta
Flack 等等。

我们觉得……

是的,是的。

你可以一直说下去。

你可以继续下去。

你可以继续下去。

我们觉得我们可以
与茱莉亚学院、纽约大学和卡罗尔艺术学院的学生竞争,

只要我们继续拥有
可以与音乐学院体验相媲美的浓缩剂量,但

没有它……

虽然我们接管了 A 楼
几天并展示了我们的

斯威格特总统和政府的争论,
学校仍然合并。

因此,当前的学校集合或形成
存在。

这就是为什么我认为你最近的抗议
对辩论双方、

学生和管理人员来说都是如此的成就。

我不是来这里选边站的。

我的兴趣是什么对学校最好。

霍华德大学的教育不仅仅是
关于课堂上发生的事情,学生们。

在某些方面,你能做的事体现
了你在课堂上学到的一些技能。

它将教育从
理论领域带入实用和实践。

显然,你的组织能力是
前所未有的。

我听说你组织了轮班,这样
你至少可以继续你的一些课程。

我们错过了所有的课程。

我们在A楼。

有人告诉我,通过捐款,
总能得到充足的食物帮助。


我们为期三天的抗议活动中,我可能吃了一片披萨。

你的组织和计划是无可挑剔的。

你收到了你的大部分要求,
对那些追随你的人产生了重大影响

通常情况下,追随者
通常会享受您所取得的进步带来的结果

你爱这所大学,足以与之抗争

现在,我不得不问你
,即使你收到了你的要求,你也必须继续这样做

即使你今天走路,你也必须
继续这样做。

你为之奋斗的一切都不是为了
你自己。

这是为那些后来者。

你可能会心怀不满并被调职,
但你努力成为

让这个机构成为最好的机构的参与者。

但我也必须赞扬韦恩弗雷德里克总统
和政府听取

学生的意见。

你的言论自由是以
你可以为这个地方做出贡献的方式行使的。

这也表明你可以为民主做出贡献
。 我抗议

时的政府和校园警察
远没有

现在这样开放。

我知道这是一段艰难的时期,但
因为你们俩,我相信霍华德

离实现它的潜力更近了一步,
这是我们许多人梦寐以求的

潜力。

学生们,你们的抗议也很有希望,
因为你们中的许多人将离开霍华德,

进入有
歧视和边缘化历史的系统和机构。

你在这
所你喜欢的大学里挣扎的事实表明你

可以利用你的教育来改善
你正在进入的世界。

当我进入娱乐、戏剧、电视和电影的系统时,我很高兴

在我第一次在纽约试镜时,
我担任了主角。

从那场比赛中,我得到了我的第一个经纪人。

从那个经纪人那里,我得到了一个屏幕试镜。

那是一部肥皂剧。

这不是第三手表。

这是一个主要网络的肥皂剧。

我也得到了那个角色。

当迈克泰森第一次出场时,我感觉他

第一轮就淘汰了对手。

通过这次肥皂剧演出,我已经被
承诺赚到 6 位数,比我见过的还要多

我自己感觉。

但是一旦我得到了第一个脚本,
问题就来了。

你经常会在前一天晚上拿到剧本
,然后在一天之内拍摄整个剧集

,几乎没有时间准备。

当我看到自己扮演的角色时,我发现
自己很矛盾。

这个角色不一定是陈规定型的。

一个在他成长的岁月里
有暴力倾向的年轻人被帮派卷入的诱惑所吸引

那是某人的真实故事。

永远不要评判你扮演的角色。

这就是我们一直被教导的。

这是表演的第一条规则。

老实说,任何角色扮演都可以赋予权力,
但我很矛盾,因为这个角色

似乎被关于我们作为黑人的假设所
包裹。

写作未能寻找特异性。

另外,
这个角色几乎看不到积极性或才华,几乎看

不到希望。

我必须无中生有。

我很矛盾。

霍华德给我灌输了一定程度
的自豪感,但就我的口味而言,这个角色并没有

达到这些标准。

我很幸运,在拍摄完
前两集后,该剧的高管把

我叫到他们的办公室,告诉我
他们对我的表演有多满意。

他们希望我能待很长时间。

他们说如果我有什么需要
,就让他们知道。

那是我的开场白。

我决定问他们一些
关于我角色背景的简单问题

,我认为这些问题与情节相关。

问题一:我父亲在哪里?

执行官回答:“嗯,他在你年轻的时候就离开了
。”

当然。

好的。

好的。

问题二:在这个剧本中,它
暗示我的母亲没有能力

作为一个好父母,那么为什么我
和我的小弟弟必须去寄养呢?

事实上,他说,“嗯,
她当然在吸食海洛因”。

我猜这可能是真的,但我
不想假设它就是这样。

如果我们在这里假设剧中的黑人
角色是罪犯、吸毒

和无赖父母,那么这可能
是陈规定型的,不是吗?

刻板印象这个词挥之不去。

一位高管拿出我的简历
开始研究。

另一位高管现在正努力
兑现他们几分钟前对我的承诺

:“如果您有任何需要,
请告诉我们”。

她说:“正如你所看到的,这里的事情进展得非常
快,但

如果你有建议,我们非常乐意与你联系
。”

“是的”,我这么说。

“那很好啊”。

我说,因为我只是想在这方面做我的功课

我不知道你们是否已经决定了
所有的事实,但也许我们可以想出一些东西

,我们可以建立一些天赋或天赋

也许他真的很擅长数学什么的。

他必须主动。

我正在尽我最大的努力不要
像受害者一样扮演这个角色。

“所以你去了霍华德大学,嗯?”

拿着我的简历的高管打断了我,偷看
了几页。

“是的”。

我自豪地说。

他把我的简历放回他的办公桌上说:
“谢谢你的关心。

我们会看着你的”。

我离开了办公室。

我拍摄了那天我进来拍摄
的那一集。

可能是我在这三个中做得最好的一个,
因为我得到了一个让我心烦

意乱。

第二天我就被解雇了。

我的经纪人打来电话,他们决定
走另一条路。

我提出的问题让制片
人保持警惕,也许为

在我之后担任这个角色的黑人演员的刻板印象铺平了道路。

正如圣经所说,“我种下了种子
,阿波罗浇灌了它,但上帝让它不断生长。”

上帝让它不断生长。

然而,当你投资一颗种子,
看着它在没有你的情况下生长时,这对你来说是一颗

苦果。 吞下去,一颗苦药。

被解雇过的人都知道
我在说什么。

即使你真的不想要这份工作,当
他们让你离开时,就像任何分手一样,你表现得

就像你不想要一样 关心。

反正我不需要那该死的工作。

我不需要它们。

但是当你有这些时刻时,你
开始怀疑是否有更好的方法

来处理它。

如果你能处理得更好,也许
你 可以帮助你的家人。

然后在不知不觉中,你已经破产了。

你发现自己拼凑
零钱,这样你就可以坐地铁,这样你

就可以找到下一份工作。

也许你可以预订其他东西,
让这种感觉黯然失色 毫无疑问,这正在

建立,但现在您似乎无法付钱
让他们雇用您。

当时我的经纪人告诉我,我可能还需要
一段时间才能离开 t 再次在屏幕上表演的工作

好吧,那很好,因为我一开始就
不想演戏。

而且我绝对不想
因为一个虚假的好莱坞白日梦而被抓死。

无论如何,我更像是作家,导演,所以
忘记他们的故事。

我可以讲述我自己的故事。

但我真的是黑球吗?

我们现在对把你送到一些
人那里犹豫不决,因为有一个耻辱

,你很难。

尽管我在失去工作之前很矛盾,
尽管我坚持需要

对权力说真话,但后来我发现自己更加矛盾

我今天站在这里,我知道我在霍华德
大学的教育让我准备好扮演杰基·

罗宾逊、詹姆斯·布朗、瑟古德·马歇尔和特
查拉。

但是,当霍华德
灌输给你的原则和标准

关上了你面前的大门时,你会怎么做。

有时你需要先被击倒,
然后才能真正弄清楚你的战斗

是什么以及如何战斗。

在某个时刻,我的思绪又回到了我
在这里的经历,回到那些挑战

我并与我作斗争的教授,罗伯特·
威廉姆斯教授、辛格尔顿博士、乔治·

爱泼斯坦等等,那些会让你
失望的人 他们的心。

对于你们中的一些人来说,现在可能很难理解这一点
,但我什至认为

斯威格特总统以及与他谈判
对于一个

比这里的任何辩论都更加残酷和无情的世界来说是一种实践,
一个对我的理想和不感兴趣的世界 信念。

我将如何应对这一切?

最后,我想起了阿里
在他年长时在院子中间,从

他的胜利和失败中吸取教训。

在那一刻,我意识到
阿里的伟大以及他如何

戴上王冠的一些新东西。

那天我意识到他正在向我转移一些东西

他正在将战士的精神转移到
我身上。

他正在将战士的精神传递
给我。

他正在将战士的精神传递
给我。

有时你需要感受失败的痛苦和
刺痛,才能激活

上帝在你内心预定的真正激情和目的。

上帝在耶利米书中说:“我知道
我对你的计划

,计划让你繁荣而不伤害你,计划给你希望和
未来”。

毕业班,在这一天好好听我说。

这一天,当你到达山顶
并决定下一份工作、下一步、

职业、继续教育时,你宁愿
找到目标而不是工作或职业。

目的跨学科。

目的是你的基本要素。

这就是你在
这个特殊的历史时期在地球上的原因。

你的存在被包裹在
你在这里要完成的事情中。

无论您选择何种职业道路,请记住,
一路上的挣扎只是

为了塑造您的目标。

当我敢于挑战那种
将我们贬为受害者和刻板印象的制度

,没有明确的历史背景,没有希望
或才华,当我质疑这种

描绘方法时,一条不同的道路为我打开了
,通往我的命运之路。

当上帝给你一些东西时,
谁反对它并不重要。

上帝会把一个阻碍你的人
从门前移开,然后派一个人在

那里为你开门,如果它是为
你准备的。

我不知道你的未来是什么,但如果
你愿意走更艰难、更

复杂、一开始
失败多于成功、

最终证明更有意义、更多
胜利的路, 再多的荣耀,你就不会

后悔。

现在,这是你的时间。 今天

,新认识的光芒照耀着
你。

霍华德的遗产不
在于你将赚到的钱,而是在于

你选择面对的挑战。

当你开始你的道路时,带着
自豪继续前行,带着目标继续前行。

上帝祝福你。

我爱你,霍华德。

永远的霍华德!