THE BLACK CAT audiobook A Short Story by Edgar Allan Poe Learn English Through Story

the black cat

by edgar allan

poe the most wild yet most homely

narrative which i am about to pen

i neither expect nor solicit belief

mad indeed would i be to expect it in a

case where my very senses reject their

own evidence

yet mad am i not

and very surely do i not dream

but tomorrow i die

and today i would unburden my soul

my immediate purpose is to place before

the world plainly succinctly and without

comment

a series of mere household events

in their consequences these events have

terrified have tortured have destroyed

me

yet i will not attempt to expound them

to me they have presented little but

horror

to many they will seem less terrible

than baroques

hereafter perhaps some intellect may be

found which will reduce my phantasm to

the commonplace

some intellect more calm more logical

and far less excitable than my own

which will perceive in the circumstances

i detail with all

nothing more than an ordinary succession

of very natural causes and effects

from my infancy i was noted for the

docility and humanity of my disposition

my tenderness of heart was even so

conspicuous as to make me the jest of my

companions

i was especially fond of animals

and was indulged by my parents with a

great variety of pets

with these i spent most of my time

and never was so happy as when feeding

and caressing them

this peculiarity of character grew with

my growth and in my manhood i derived

from it one of my principal sources of

pleasure

to those who have cherished an affection

for a faithful and sagacious dog

i need hardly be at the trouble of

explaining the nature or the intensity

of the gratification thus derivable

there is something in the unselfish and

self-sacrificing love of a brute

which goes directly to the heart of him

who has had frequent occasion to test

the paltry friendship

and gossamer fidelity of mere man

i married early

and was happy to find in my wife

a disposition not uncongenial with my

own

observing my partiality for domestic

pets

she lost no opportunity of procuring

those of the most agreeable kind

we had birds goldfish a fine dog

rabbits a small monkey and a cat

this ladder was a remarkably large and

beautiful animal

entirely black

and sagacious to an astonishing degree

in speaking of his intelligence

my wife who at heart was not a little

tinctured with superstition

made frequent allusion to the ancient

popular notion which regarded all black

cats as witches in disguise

not that she was ever serious upon this

point and i mentioned the matter at all

for no better reason than that it

happens just now to be remembered

pluto

this was the cat’s name

was my favorite pet and playmate

i alone fed him

and he attended me wherever i went about

the house

it was even with difficulty that i could

prevent him from following me through

the streets

our friendship lasted in this manner for

several years

during which my general temperament and

character

through the instrumentality of the fiend

in temperance

had

i blushed to confess it

experienced a radical alteration for the

worse

i grew day by day more moody more

irritable more regardless of the

feelings of others

i suffered myself to use intemperate

language to my wife

at length i even offered her personal

violence

my pets of course were made to feel the

change in my disposition

i not only neglected but ill-used them

for pluto however i still retain

sufficient regard to restrain me from

maltreating him as i made no scruple of

maltreating the rabbits the monkey or

even the dog

when by accident or through affection

they came in my way

but my disease grew upon me

for what disease is like alcohol

and at length even pluto who was now

becoming old and consequently somewhat

peevish

even pluto began to experience the

effects

of my ill temper

one night returning home much

intoxicated

from one of my haunts about town

i fancied that the cat avoided my

presence

i seized him

when in his fright at my violence he

inflicted a slight wound upon my hand

with his teeth

the fury of a demon instantly possessed

me i knew myself no longer my original

soul seemed at once to take its flight

from my body and a more than fiendish

malevolence gin nurtured thrilled every

fiber of my frame

i took from my west pocket a pen knife

opened it grasped the poor beast by the

throat and deliberately cut one of its

eyes from the socket

i blush

i burn i shudder while i pen the

damnable atrocity

when reason returned with the morning

when i had slept off the fumes of the

night’s debauch

i experienced a sentiment half of horror

half of remorse

for the crime of which i had been guilty

but it was at best a feeble and

equivocal feeling

and the soul remained untouched

i again plunged into excess

and soon drowned in wine all memory of

the deed

in the meantime the cat slowly recovered

the socket of the lost eye presented it

is true of frightful appearance

but he no longer appeared to suffer any

pain

he went about the house as usual but as

might be expected fled in extreme terror

at my approach

i had so much of my old heart left as to

be at first grieved by this evident

dislike on the part of a creature which

had once so loved me

but this feeling soon gave place to

irritation

and then came as if to my final and

irrevocable overthrow

the spirit of perverseness

of this spirit philosophy takes no

account

yet i am not more sure that my soul

lives than i am that perverseness is one

of the primitive impulses of the human

heart

one of the indivisible primary faculties

or sentiments

which give direction to the character of

man

who has not a hundred times found

himself committing a vile or a silly

action for no other reason than because

he knows he should not

have we not a perpetual inclination

in the teeth of our best judgment to

violate that which is law merely because

we understand it to be such

this spirit of perverseness i say

came to my final overthrow

it was this

unfathomable longing of the soul

to vex itself

to offer violence to its own nature

to do wrong for the wrong’s sake only

that urged me to continue

and finally to consummate the injury i

had inflicted upon the unoffending brute

one morning in cold blood i slipped a

noose about its neck and hung it to the

limb of a tree

hung it with the tears streaming from my

eyes and with a bitterest remorse in my

heart hung it because i knew that it had

loved me

and because i felt it had given me no

reason of offence

hung it because i knew that in so doing

i was committing a sin

a deadly sin that would so jeopardize my

immortal soul as to place it if such a

thing were possible even beyond the

reach of the infinite mercy of the most

merciful and most terrible god

on the night of the day on which this

cruel deed was done

i was aroused from sleep by the cry of

fire

the curtains of my bed were in flames

the whole house was blazing

it was with great difficulty that my

wife a servant and myself made our

escape from the conflagration

the destruction was complete my entire

worldly wealth was swallowed up and i

resigned myself thenceforward to despair

i am above the weakness of seeking to

establish a sequence of cause and effect

between the disaster and the atrocity

but i am detailing a chain of facts

and wish not to leave even a possible

link imperfect

on the day succeeding the fire

i visited the ruins

the walls with one exception had fallen

in

this exception was found in a

compartment wall

not very thick which stood about the

middle of the house

and against which had rested the head of

my bed

the plastering had here in great measure

resisted the action of the fire a fact

which i attributed to its having been

recently spread

about this wall a dense crowd were

collected

and many persons seemed to be examining

a particular portion of it with very

minut and eager attention

the words strange

singular

and other similar expressions

excited my curiosity

i approached and saw as if graven in bar

relief upon the white surface the figure

of a gigantic cat

the impression was given with an

accuracy truly marvelous

there was a rope about the animal’s neck

when i first beheld this apparition

for i could scarcely regard it as less

my wonder and my terror were extreme

but at length reflection came to my aid

the cat i remembered had been hung in a

garden adjacent to the house

upon the alarm of fire this garden had

been immediately filled by the crowd

by some one of whom the animal must have

been cut from the tree and thrown

through an open window into my chamber

this had probably been done with the

view of arousing me from sleep

the falling of other walls had

compressed the victim of my cruelty

into the substance of the freshly spread

plaster

the lime of which with the flames and

the ammonia from the carcass

had then accomplished the portraiture as

i saw it

although i thus readily accounted to my

reason

if not all together to my conscience

for the startling fact just detailed

it did not the less fail to make a deep

impression upon my fancy

for months i could not rid myself of the

phantasm of the cat

and during this period there came back

into my spirit a half-sentiment that

seemed but was not

remorse

i went so far as to regret the loss of

the animal

and to look about me among the vile

haunts which i now habitually frequented

for another pet of the same species

and of somewhat similar appearance

with which to supply its place

one night as i sat half stupefied in a

den of more than infamy

my attention was suddenly drawn to some

black object

reposing upon the head of one of the

immense hogsheads of gin or of rum

which constituted the chief furniture of

the apartment

i had been looking steadily at the top

of this hog’s head for some minutes

and what now caused me surprise

was the fact that i had not sooner

perceived the object

thereupon i approached it

and touched it with my hand

it was a black cat

a very large one

fully as large as pluto and closely

resembling him in every respect but one

pluto had not a white hair

upon any portion of his body

but this cat had a large

although indefinite splash of white

covering nearly the whole region of the

breast

upon my touching him he immediately

arose

purred loudly

rubbed against my hand and appeared

delighted with my notice

this then was the very creature

of which i was in search

i at once offered to purchase it of the

landlord

but this person made no claim to it knew

nothing of it had never seen it before

i continued my caresses

and when i prepared to go home the

animal evinced a disposition to

accompany me

i permitted it to do so

occasionally stooping and patting it as

i proceeded

when it reached the house it

domesticated itself at once

and became immediately a great favorite

with my wife

for my own part

i soon found a dislike to it arising

within me

this was just a reverse of what i had

anticipated

but

i know not how or why it was

it’s evident fondness for myself

rather disgusted and annoyed

by slow degrees

these feelings of disgust and annoyance

rose into the bitterness of hatred

i avoided the creature

a certain sense of shame and the

remembrance of my former deed of cruelty

preventing me from physically abusing it

i did not for some weeks

strike or otherwise violently ill use it

but gradually

very gradually

i came to look upon it with unutterable

loathing

and to flee silently from its odious

presence

as from the breath of a pestilence

what added no doubt to my hatred of the

beast

was the discovery on the morning after i

brought it home that like pluto

it also had been deprived of one of its

eyes

this circumstance however

only endeared it to my wife who as i

have already said possessed in a high

degree that humanity of feeling which

had once been my distinguishing trait

and the source of many of my simplest

and purest pleasures

with my aversion to this cat however its

partiality for myself seemed to increase

it followed my footsteps with a

pertinacity which it would be difficult

to make the reader comprehend

whenever i sat it would crouch beneath

my chair

or spring upon my knees covering me with

its loathsome caresses

if i arose to walk it would get between

my feet and thus nearly throw me down

or fastening its long and sharp claws in

my dress clamber in this manner to my

breast

at such times although i longed to

destroy it with a blow

i was yet withheld from so doing partly

by a memory of my former crime but

chiefly let me confess it at once

by absolute dread of the beast

this dread was not exactly a dread of

physical evil

and yet i should be at a loss how

otherwise to define it

i am almost ashamed to own

yes even in this felon’s cell i am

almost ashamed to own

that the terror and horror with which

the animal inspired me

had been heightened by one of the merest

shimmers it would be possible to

conceive

my wife had called my attention more

than once to the character of the mark

of white hair of which i have spoken

and which constituted the sole visible

difference between the strange beast and

the one i had destroyed

the reader will remember that this mark

although large

had been originally very indefinite

but by slow degrees

degrees nearly imperceptible

and which for a long time my reason

struggled to reject as fanciful

it had at length assumed a rigorous

distinctness of outline

it was now the representation of an

object that i shudder to name

and for this above all i loathed and

dreaded and would have rid myself of the

monster had i dared

it was now i say the image of a hideous

of a ghastly thing

of the gallows

o mournful and terrible engine of horror

and of crime

of agony and of death

and now was i indeed wretched beyond the

wretchedness of mere humanity

and a brute beast

whose fellow i had contemptuously

destroyed

a brute beast to work out for me

for me a man fashioned in the image of

the high god

so much of insufferable

woe

alas

neither by day nor by night knew i the

blessing of rest anymore

during the former the creature left me

no moment alone and in the latter i

started hourly from dreams of

unutterable fear

to find the hot breath of the thing

upon my face

and its vast weight an incarnate

nightmare that i had no power to shake

off incumbent eternally upon my heart

beneath the pressure of torments such as

these

the feeble remnant of the good within me

succumbed

evil thoughts became my soul intimates

the darkest

and most evil of thoughts

the moodiness of my usual temper

increased to hatred of all things and of

all mankind

while from the sudden frequent and

ungovernable outburst of a fury to which

i now blindly abandoned myself my

uncomplaining wife alas

was the most usual and the most patient

of sufferers

one day she accompanied me upon some

household errand into the cellar of the

old building which our poverty compelled

us to inhabit

the cat followed me down the steep

stairs

and nearly throwing me headlong

exasperated me to madness

uplifting an axe and forgetting in my

wrath the childish dread which had

hitherto staid my hand i aimed a blow at

the animal which of course would have

proved instantly fatal had it descended

as i wished

but this blow was arrested by the hand

of my wife

goaded by the interference into a rage

more than demoniacal

i withdrew my arm from her grasp and

buried the axe in her brain

she fell dead upon the spot without a

groan

[Music]

this hideous murder accomplished i set

myself forth with and with entire

deliberation to the task of concealing

the body

i knew that i could not remove it from

the house either by day or by night

without the risk of being observed by

their neighbors

many projects entered my mind

at one period i thought of cutting the

corpse into my newt fragments and

destroying them by fire

at another i resolved to dig a grave for

it in the floor of the cellar

again i deliberated about casting it in

the well in the yard

about packing it in a box as if

merchandise

with the usual arrangements and so

getting a porter to take it from the

house

finally i hit upon what i considered a

far better expedient than either of

these

i determined to wall it up in the cellar

as the monks of the middle ages are

recorded to have walled up their victims

for a purpose such as this the seller

was well adapted

its walls were loosely constructed and

had lately been plastered throughout

with a rough plaster which the dampness

of the atmosphere had prevented from

hardening moreover in one of the walls

was a projection

caused by a false chimney or fireplace

that had been filled up and made to

resemble the red of the cellar

i made no doubt that i could readily

displace the bricks at this point

insert the corpse and wall the hole up

as before so that no eye could detect

anything suspicious

and in this calculation i was not

deceived

by means of a crowbar i easily dislodged

the bricks and having carefully

deposited the body against the inner

wall

i propped it in that position while with

little trouble i relayed the whole

structure as it originally stood

having procured mortar sand and hair

with every possible precaution

i prepared a plaster which could not be

distinguished from the old

and with this i very carefully went over

the new brickwork

when i had finished i felt satisfied

that all was right

the wall did not present the slightest

appearance of having been disturbed

the rubbish on the floor was picked up

with the minutest care

i looked around triumphantly and said to

myself

here at least then my labor has not been

in vain

my next step was to look for the beast

which had been the cause of so much

wretchedness

for i had at length firmly resolved to

put it to death

had i been able to meet with it at the

moment there could have been no doubt of

its fate

but it appeared that the crafty animal

had been alarmed at the violence of my

previous anger

and for bore to present itself in my

present mood

it is impossible to describe or to

imagine the deep the blissful sense of

relief which the absence of the detested

creature occasioned in my bosom

it did not make its appearance during

the night

and thus for one night at least since

its introduction into the house

i soundly and tranquilly slept

i

slept even with the burden of murder

upon my soul

the second and the third day passed

and still my tormentor came not

once again i breathed as a free man

the monster in terror had fled the

premises forever

i should behold it no more my happiness

was supreme the guilt of my dark deed

disturbed me but little

some few inquiries had been made but

these had been readily answered

even a search had been instituted

but of course nothing was to be

discovered

i looked upon my future felicity as

secured

upon the fourth day of the assassination

a party of the police came very

unexpectedly into the house

and proceeded again to make rigorous

investigation of the premises

secure however in the inscrutability of

my place of concealment

i felt no embarrassment whatever

the officers made me accompany them in

their search

they left no nook or corner unexplored

at length for the third or fourth time

they descended into the cellar

i quivered not in a muscle

my heart beat calmly as that of one who

slumbers in innocence

i walked the cellar from end to end i

folded my arms upon my bosom and roamed

easily to and fro

the police were thoroughly satisfied and

prepared to depart

the glee at my heart was too strong to

be restrained i burned to say if but one

word by way of triumph

and to render doubly sure their

assurance of my guiltlessness

gentlemen

i said at last as the party ascended the

steps

i’d delight to have allayed your

suspicions

i wish you all health and a little more

courtesy

by the by gentlemen this

this is a very well-constructed house

in the rabid desire to say something

easily i scarcely knew what i uttered at

all

i may say an excellently well

constructed house

these walls

are you going gentlemen

these walls are solidly put together

and here through the mere frenzy of

bravado i wrapped heavily with a cane

which i held in my hand upon that very

portion of the brickwork behind which

stood the corpse of the wife of my bosom

but my god shield and deliver me from

the fangs of the arch fiend

no sooner had the reverberation of my

blows sunk into silence

then i was answered by a voice from

within the tomb

by a cry at first muffled and broken

like the sobbing of a child

and then quickly swelling into one long

loud and continuous scream

utterly anomalous and inhuman

a howl

a wailing shriek

half of horror and half of triumph

such as might have arisen only out of

hell

conjointly from the throats of the

damned in their agony

and of the demons that exult in the

damnation

of my own thoughts it is folly to speak

swooning i staggered to the opposite

wall for one instant the party upon the

stairs remained motionless

through extremity of terror and of awe

in the next a dozen stout arms were

toiling at the wall

it fell badly

the corpse

already greatly decayed and clotted with

gore

stood erect before the eyes of the

spectators

upon its head with red extended mouth

and solitary eye of fire

sat the hideous beast whose craft had

seduced me into murder and whose

informing voice had consigned me to the

hangman

i had walled the monster up within the

tomb

end of the black cat

by edgar allan poe

埃德加·爱伦·坡 (Edgar Allan Poe) 的《黑猫》 我将要写

的最狂野但最朴实

的叙事

我既不期待也不征求信仰

真的疯了

在我的感官拒绝

自己的证据

但我没有疯的情况下,我真的会期待它

我肯定不会做梦,

但明天我死了

,今天我将卸下我的灵魂

我的直接目的是

简单明了地向世界展示

一系列家庭

事件及其后果,这些事件

令人恐惧,折磨了

然而我不会试图

向我解释它们它们对许多人来说几乎没有,但

它们看起来

不像巴洛克式那样可怕,

也许以后会发现一些智慧

,这将使我的幻想

变得司空见惯

一些智慧更冷静,更合乎逻辑

,远不那么令人兴奋 不是我自己的

,它会在

我所详述的情况下,

只不过

是非常自然的因果关系的普通连续

从小我就以

温顺和仁慈着称,

我的心肠柔情,甚至

使我成为同伴的笑话。

我特别喜欢动物

,被父母宠爱着

各种各样的

宠物。 我大部分时间都在这些地方度过

,从来没有像在喂养

爱抚它们时那样快乐

忠实而睿智的狗

我几乎不需要费心去

解释这种满足的性质或

强度,因此可以推导

出一个野兽的无私和

自我牺牲的爱,这种爱

直接触及

经常出现的他的心 为了测试

我早婚的普通男人的微不足道的友谊和游丝般的忠诚

,很高兴在我的妻子身上找到

一种与我

自己

观察的人不相适应的性格 y 对家养

宠物的偏爱

她没有失去

获得最令人愉快的宠物的机会

我们有鸟 金鱼 一只漂亮的狗

兔子 一只小猴子和一只猫

这个梯子是一种非常大而

美丽的动物

谈到他的聪明才智,

我的妻子内心充满了

迷信,她经常提到古老的

流行观念,即认为所有

黑猫都是伪装的女巫,

并不是说她在这一点上是认真的

,我根本没有提到这件事。

更好的理由比它

刚刚被记住

冥王星

这是猫的名字

是我最喜欢的宠物和玩伴

我独自喂

他,无论我走到哪里,他都陪着

我 即使很难

阻止他跟着我

在街上,

我们的友谊以这种方式持续了

好几年

,在此期间,我的一般气质和

性格

通过 节制恶魔的工具

如果

我脸红地承认它

经历了彻底的改变,

变得更糟

我一天天变得更加喜怒无常更加

易怒更加不顾

别人的感受

我让自己

对我的妻子使用过激的语言最后

我什至提出 她的人身

暴力

当然让我的宠物感受到

了我性格的变化,

我不仅忽略了它们,而且将它们虐待

用于冥王星,但是我仍然保留

足够的尊重来阻止我

虐待他,因为我毫不犹豫地

虐待兔子猴子

甚至是狗,

当他们偶然或出于感情

而挡住我的路时

,我的病在

我身上蔓延,因为疾病就像酒精一样

,最后,甚至冥王星现在

变老了,因此有点

脾气暴躁,

甚至冥王星也开始经历我的

影响

一天晚上脾气暴躁 回到家

醉醺醺 地在城里

闲逛 我想那只猫躲开了我的

存在

我抓住了

当他对我的暴力感到恐惧时,

他用牙齿在我的手上轻伤

了一个恶魔的愤怒立即占据了

我我知道我自己不再是我原来的

灵魂似乎立即

从我的身体中逃走了,而且不仅仅是恶魔

恶毒的杜松子酒滋养

了我身体的每一根纤维

我从西边的口袋里掏出一把钢笔刀

打开它,抓住这只可怜的野兽的

喉咙,故意

从眼眶中割下它的一只眼睛

我脸红

我燃烧我颤抖当我写下

该死的暴行

时 早晨,

当我从

夜间

放荡的烟雾

中睡去时,

理智又回来了

我又一次陷入了过度

,很快就被酒淹没了所有对这件事的记忆

与此同时,猫慢慢地恢复

了失去的眼窝呈现它

是真实的可怕的外表

b 但他似乎不再

感到任何痛苦,

他像往常一样在房子里走来走去,但正如

预期的那样

,当我接近

我时,我极度恐惧地

逃走了 一个

曾经如此爱我的生物,

但这种感觉很快就变成了

愤怒

,然后就好像我最终

不可逆转地推翻

了这种精神哲学的悖逆精神,

但我并不确信我的

灵魂比 我认为,反常

是人类内心的一种原始冲动,是

一种不可分割的主要能力

或情感

,它为人的性格提供方向

因为

他知道他

不应该让我们永远

倾向于不顾我们最好的判断而

违反法律,仅仅因为

我们理解它就是

这样的pe精神 我说的逆反

最终被推翻了

,正是这种

深不可测的灵魂

渴望折磨自己

,对自己的本性施加暴力,

只为错误而做坏事

,这促使我继续

并最终完成我

对自己造成的伤害 无罪的畜生

一天早上冷血地

在它的脖子上套上绞索 挂在

树枝上

泪水从我的眼眶里流下来 挂着它

心里怀着最痛苦的悔恨

挂着它 因为我知道它

爱过我

因为我觉得它没有让我有任何

冒犯的理由,所以

把它挂了,因为我知道这样做

我犯了

罪 最

仁慈和最可怕的神

在犯下这件残忍的事的那天晚上的无限仁慈中,

我被火的呼喊从睡梦中惊醒,我的床帘

着火

了整个房子

我的

妻子是一名仆人,我和我很难

从大火中逃脱,

毁灭已经完成,我整个

世俗的财富都被吞噬了,

我从此绝望地放弃了自己,

我超越了寻求

建立一个序列的弱点

灾难和暴行之间的因果关系,

但我正在详细说明一系列事实,

并希望在火灾发生的那一天不留下任何可能

不完美的联系

我参观了

废墟墙壁有一个例外

这个例外中被发现 一堵

不太厚的隔间墙,立

在房子中间

,我的床头靠在它上面

,抹灰在很大程度上

抵抗了火

的作用 围墙聚集了一大群人

,许多人似乎正在以非常

微小和热切的

注意力检查它的特定部分 这些词奇怪的

单数

和其他类似的表达

激发了我的好奇心

我走近并看到好像

在白色表面上雕刻成条形浮雕

一只巨大的猫

的形象给人的印象

非常准确当我

在动物的脖子上缠着一根绳子

第一次看到这个幻影,

因为我几乎不认为它是

我的惊奇和恐惧是极端的,

但最终我

想起了我记得的那只猫在火灾警报时被挂在

房子附近的花园里

这个花园

已经 一群人立刻挤满

了人,其中有人肯定

是从树上砍下来的动物,然后

从一扇敞开的窗户扔进我的房间,

这可能是为了把

我从睡梦中唤醒

,其他墙壁的倒塌

压伤了受害者 我对

刚铺开的石膏物质的残忍行为

,石灰与火焰和

尸体中的氨气

一起完成了肖像 正如

我所看到的那样,

尽管我因此很容易解释我的

理由,

如果不是全部都在我的良心

上,因为刚刚详细描述的令人吃惊的事实

它并没有

在我的幻想中留下深刻的印象

几个月我无法摆脱这个

幻想

在那段时间里,我的灵魂里又出现了

一种

似乎但不是

悔恨

的情绪

同一物种的另一只宠物,

长相有些相似

一天晚上,当我坐在一个臭名昭著的巢穴中半昏迷时,

我的注意力突然被一个黑色物体吸引到

一个

巨大的猪头上

构成公寓主要家具的杜松子酒或朗姆酒

我一直盯着

这只猪的头顶

看了几分钟,现在让我

惊讶的是,我有

我刚一看到那个物体,我就走近它,用手触摸它,

那是一只黑猫,

一只

非常大的猫,和冥王星一样大,

在各方面都非常像他,但一只

冥王星

的身体任何部位都没有白毛

但是这只猫在我触摸它时,几乎整个乳房区域都有一大片

模糊不清的白色飞溅,它

立即站

起来

大声咕噜咕噜地

擦着我的手,似乎

很高兴我注意到

这就是

我正在寻找的生物

我立刻提出要从房东那里购买它,

但这个人没有向它提出任何要求

这样做时

偶尔弯腰拍拍它,

当它到达房子时

它立即驯化

并立即成为

我妻子的最爱

我很快就发现我内心对它产生了厌恶,这

与我的预期相反,

我不知道它是如何或为什么是

对自己的明显喜爱

慢慢地

厌恶和烦恼这些厌恶和烦恼的感觉

上升 进入仇恨的痛苦中,

我避免了这种生物

的某种羞耻感,并

想起了我以前的残忍行为,

使我无法对它进行身体虐待

我有几个星期没有

罢工或以其他方式严重滥用它,

但逐渐

非常逐渐地

我开始看 带着难以言喻的

厌恶

,默默地逃离它可憎的

存在,

就像逃离瘟疫的气息

一样

它的

一只眼睛,

然而这种情况

只让我的妻子喜欢它,正如我

已经说过的那样,她高度地

拥有曾经有过的人性 是我的显着特征

,也是我厌恶这只猫的许多最简单

和最纯粹的快乐

的源泉,但

它对自己的偏爱似乎在增加

如果我站起来走路,它

会蹲在我的椅子下

跳到我的膝盖上,用它令人讨厌的

爱抚覆盖我

在这种时候,虽然我很想

用一击摧毁它,

但我仍然无法这样做,部分原因

是我想起了我以前的罪行,但

主要是让我因为

对野兽的绝对恐惧而立即承认这一点,

这种恐惧并不完全是对身体的恐惧

邪恶

,但我应该不知

如何定义它

我几乎羞于拥有

是的即使在这个重罪犯的牢房里我也

几乎羞于

拥有恐怖和恐怖的机智

那只动物启发我的灵感

被最微不足道的闪光之一强化了

,我可以想象

我的妻子不止一次让我注意到

我所说的白头发标记的特征

,它构成了唯一可见的

奇怪的野兽和我摧毁的野兽之间的区别

读者会记得,这个标记

虽然很大,

最初是非常不确定的,

但在缓慢的

程度上几乎无法察觉

,很长一段时间我的理性

都在努力拒绝,因为它最终认为它是幻想 轮廓的严格

清晰

现在是我不寒而栗的物体的表现

,为此我最讨厌和

害怕,如果我敢于摆脱怪物,我会摆脱

它现在我说的是一个可怕的形象

绞刑架的可怕东西

o 恐怖和可怕的恐怖机器

,痛苦和死亡的罪行

,现在我确实比悲惨更

悲惨了 o 只是人类

和野兽

,我轻蔑地摧毁了它的同胞

,为了替我解决问题,一个野兽

为我塑造了一个以至高神的形象塑造的人,

如此令人难以忍受的

痛苦,

唉,

无论白天还是黑夜,我都不知道我的

祝福

在前者期间,这个生物

不再让我独处,而在后者,我

每小时从难以

言喻的恐惧梦中

开始,发现这东西

在我脸上的热气

和它巨大的重量

是我无法摆脱的化身噩梦

在诸如此类的折磨的压力下永远压在我的心上我内心

微弱的善良的残余

屈服于

邪恶的思想成为我的灵魂暗示

最黑暗

和最邪恶的思想

我平时脾气的喜怒无常

变成了对所有事物的仇恨

人类,

而从突然频繁和

无法控制的愤怒爆发中,

我现在盲目地放弃了自己,我

无怨无悔的妻子

,唉 一位病人

的病人

有一天,她

陪我去办家务,进了旧楼的地下室

,我们的贫穷迫使

我们住

在这栋旧楼的地下室里,猫跟着我走下陡峭的

楼梯

,几乎把

我一头栽倒,激怒了我,

举起斧头,忘记了 我的

愤怒

迄今为止一直握在我手上的孩子气的恐惧 我瞄准了

那只动物,如果

它如我所愿下降,那当然会立即被证明是致命的,

但这一击被

我妻子的手

阻止了,因为干预激怒了

比恶魔更可怕的是,

我从她手中抽回了我的手臂,

将斧头埋在她的大脑中,

她当场死去,没有

呻吟

[音乐]

这桩可怕的谋杀案完成

了 知道我不能

在白天或晚上把它从房子里移走,

否则会有被邻居观察到的风险

许多项目进入了我的脑海

有一次

我想把尸体切成蝾螈的碎片

然后用

火烧掉 一个盒子,好像

是按照通常安排的商品,所以

让搬运工把它从房子里拿出来

最后我想到了一个我认为

比这两种方法都

好得多的方法 据

记载,为了这样的目的,他们用墙围住了他们的受害者

墙壁

一个假烟囱或壁炉造成的投影

,它已被填满并

类似于地窖的红色

我毫不怀疑我可以很容易地

取代 此时砖块

插入尸体并像以前一样将洞围起来

,这样眼睛就无法发现

任何可疑的东西

,在这个计算中,我没有

被撬棍欺骗,我很容易

将砖块移开,并小心地

将尸体放在内

墙上

我把它支撑在那个位置,而

我却毫不费力地把整个

结构转了起来

用一切可能的预防措施采购

了砂浆砂和头发

当我完成新的砖砌时,我感到满意

,一切都

很好,墙壁没有出现丝毫

被打扰的样子,

地板上的垃圾被小心翼翼地捡起来

我得意洋洋地环顾四周

,至少那时我在这里对自己说 努力并

没有白费,

我的下一步就是寻找那头

曾经导致我如此

悲惨

的野兽。 终于下定决心,

如果我能在此刻见到它

,它的命运就毫无疑问会被杀死

,但这只狡猾的动物似乎

对我之前的愤怒的暴力感到震惊,

并且厌倦了 以我

现在的心情出现

,无法描述或

想象这种

可憎的

生物不在我的怀里所带来的深深的幸福感,

它没有

在夜间出现

,因此至少有一晚

自从 进入房子

我睡得很香很安宁

睡着了,即使我的灵魂背负着谋杀的重担,

第二天和第三天过去了

,我的折磨者仍然没有

再次出现我作为一个自由人呼吸

着恐怖的怪物永远逃离了这

所房子

我不应该再看到它我的幸福

是至高无上的我的黑暗行为的内疚使

我感到不安,但

很少有人询问,但

即使是搜索也很容易回答这些问题哈 d 已经成立,

但当然什么也没有

发现

我认为我未来的幸福

在暗杀

的第四天得到了

保障

我藏身之处的神秘性,

无论军官让我陪同他们进行

搜索,

我都不会感到尴尬 平静地像一个

在天真中沉睡的人

我从头到尾走过地窖

我将双臂抱在胸前

轻松地

来回漫游 警察完全满意并

准备离开

我内心的欢乐太强烈而

无法抑制 我迫不及待地想说,如果我只说一个

词来表示胜利,

并加倍肯定他们

对我的无罪先生们的保证,

我最后说的是 派对登上了

台阶,

我很高兴能消除你的

疑虑,

祝你身体健康,并

受到先生们的多一点礼貌

这是一所建造得非常好的房子

,我很想轻松地说出一些事情

我几乎不知道我在做什么 说

出来

我可以说是一座

建造得非常好的房子

这些墙壁

是你要走的先生们

这些墙壁牢固地组装在一起

,在这里我只是通过

虚张声势的疯狂我用我手里拿着的手杖沉重地包裹

在砖砌的那部分 身后

是我怀中的妻子的尸体,

但我的上帝保护着我,将我从

大恶魔

的毒牙中解救出来,我的打击的回响很快就

陷入了沉默,

然后我就被

坟墓

里的声音回应了 起初

像孩子的抽泣一样闷闷不乐

,然后迅速膨胀成一声长长的

响亮而连续的尖叫,

完全异常和

不人道的嚎叫 一半的

胜利可能只能从

地狱中

升起,来自痛苦中的

被诅咒者

和因

诅咒我自己的思想而狂喜的恶魔的喉咙 说昏倒是愚蠢的

我踉跄到对面的

墙上有一瞬间 楼梯上的那群人

由于极度的恐惧和敬畏

而一动不动,接下来,十几只粗壮的

手臂在墙上辛勤劳作

,摔得很

厉害,尸体

已经严重腐烂,血块凝结,头顶

着,直立在观众的眼前。

红色张开的嘴

和孤单的火眼

坐着那只可怕的野兽,它的诡计

引诱我去杀人,它的

声音把我交给刽子手