Weekly English Words with Alisha Clothes Idioms

Hi everybody. Welcome back to Weekly Words.
My name is Alisha, and today we’re going

to talk about clothes idioms. Okay, let’s
get started.

‘Beat the pants off someone’.
To beat someone severely, or to win against

someone easily in a race or a game. If you
do much better than somebody else in some

form of competition, you can use the phrase
‘beat the pants off’. In a sentence, “My

brother beat the pants off the competition
at the swimming meet last weekend”. “My

brother beat the pants of the competition
at the basketball game last week.” My brother

is a really skilled sportsman, it seems. James,
what’s up?

Next phrase is ‘burst at the seems’.
To ‘burst at the seams’. If you imagine

a shirt, or just something, when there’s
too much inside it, the seams of it kind of

go “aahhh”. They’re expanding too much,
and when there’s way too much of something

inside a piece of cloth, maybe the seam rips.
So this phrase means something that is too

full, or too crowded. In a sentence, “My
subway car was bursting at the seams, I could

barely breathe”.

The next on is ‘by the seat of one’s pants’.
I don’t know understand the history of this

phrase, but it means you’re able to do something
because you’re just really lucky. For example,

“I passed the test by the seat of my pants”.
Like, just out of pure luck.

Next is ‘to have something up one’s sleeve’.
Imagine a magician or something, when they

do tricks they pull flowers out of their jacket
pocket, or something like that, or out of

their sleeve. It means you have some kind
of plan ready, you’re prepared with something

that might be a little mischievous. So, let’s
see. In a sentence, “I knew my friend had

something up his sleeve for my birthday because
he was being really mysterious”? Okay.

Next! ‘Wear more than one hat’.
This is a good phrase. This phrase means you

have more than one responsibility. You have
more than one job, or you have a few different

roles in your life. The image is that you
change hats for each of your roles. “I wear

more than one hat in my current position.
I’m in charge of a few different departments

at my company”.

Alright, that’s the end of things. That’s
the end of clothes idioms. Thank you very

much for joining us. Give these a try and
we will see you again next week for more fun

information. Bye.

大家好你们好。 欢迎回到每周词汇。
我的名字是 Alisha,今天我们

来聊聊服装成语。 好的,让
我们开始吧。

“打掉某人的裤子”。
在比赛或游戏中狠狠地击败某人,或轻松战胜

某人。 如果你
在某种

形式的比赛中比其他人做得更好,你可以使用
“beat thepant off”这个短语。 一句话,“我

哥哥
在上周末的游泳比赛中击败了裤子”。 “我

哥哥
上周在篮球比赛中击败了比赛的裤子。” 看来我哥哥

是个很熟练的运动员。 詹姆斯,
怎么了?

下一个短语是“突然出现”。
到“接缝处爆裂”。 如果你想象

一件衬衫,或者只是什么东西,当里面有太多东西时,
它的接缝

有点“啊”。 它们膨胀得太多
,当

一块布里面有太多东西时,可能接缝裂开。
所以这个短语的意思是太

满或太拥挤。 一句话,“我的
地铁车厢爆裂,我

几乎无法呼吸”。

下一个是“坐在裤子上”。
我不知道这句话的历史

,但这意味着你能够做某事,
因为你真的很幸运。 例如,

“我成功地通过了考试”。
就像,只是出于运气。

接下来是“袖手旁观”。
想象一个魔术师之类的,当他们表演魔术时,

他们会从夹克
口袋里掏出花朵,或者类似的东西,或者

从袖子里拿出来。 这意味着你已经
准备好了某种计划,你已经准备好了一些

可能有点恶作剧的东西。 那么,让我们
看看。 用一句话来说,“我知道我的朋友在

我生日那天准备了一些东西,因为
他真的很神秘”? 好的。

下一个! “戴不止一顶帽子”。
这是一个很好的短语。 这句话意味着你

有不止一个责任。 你有
不止一份工作,或者你的生活中有几个不同的

角色。 图像是您
为每个角色更换帽子。 “

在我目前的职位上,我戴着不止一顶帽子。
我负责公司的几个不同

部门。”

好了,事情就这样结束了。 这就是
服装成语的终结。 非常感谢您

加入我们。 试试这些,
我们将在下周再次见到您,了解更多有趣的

信息。 再见。