Weekly English Words with Alisha Commonly Misinterpreted Phrases

Welcome back to weekly words. My name is Alisha
and this week, we are going to look at commonly

misinterpreted phrases.

The first phrase is “I couldn’t care less”.
People will often say, I could care less but

that doesn’t really mean the same thing
as I couldn’t care less short for I could

not care less and it’s not possible for
me to care any less about this situation.

So it’s just emphasizing that whatever is
going on, it doesn’t bother you. In a sentence,

my co-workers project wasn’t successful
and I couldn’t care less. Jerk!

All right, next is “nip it in the bud”.
Many people say, nip it in the butt, it should

be “nip it in the bud”. Bud in this case
might refer to a flower before it blossoms,

that small shape before the flower actually
opens up. We call that a bud. So to nip something

would mean to take something quickly or biting
– taking motion. To nip something in the

bud will mean to stop something before it
becomes something else. Stopping something

negative from happening. Knitting a sweater,
coz I was knitting a sweater earlier. There

is a section of the sweater where the thread,
the yarn has started to unravel and you think

to yourself, oh my gosh! I need to nip this
in the bud. Nip this in the bud, so you decide

to fix it right away instead of letting the
sweater to slowly unravel as you work on it.

Next is “one and the same”.
Not one in the same. I am probably guilty

of this one actually. “One and the same”
just refers to something that is maybe has

two names but both of those names refer to
the same thing or the same person. My teacher

and my father are one and the same person
maybe you know if your dad is your teacher

in the school, you could use this expression.

“On tenterhooks”.
On tenterhooks is the next expression. This

isn’t a phrase that I am familiar with.
I don’t use this one but it seems that some

people use the phrase on tenterhooks. I am
not really sure what tenterhooks are. This

expression is used when people are looking
forward to learning the outcome of something

or kind of maybe there is anticipation. They
are anticipating something. Maybe you would

use this when you are watching a movie perhaps
like I was on tenterhooks to learn about the

end of the story, something like that, maybe.

Next “moot point”.
Not mute point, but moot point, something

that is irrelevant. Something that there is
just no point in talking about. It is moot,

there is no meaning. A moot point, a moot
point, that’s funny. I don’t know. Ah

let’s ask the internet. Hey Siri. Oh no,
okay you are looking for a guy to fill a position

and you find the guy and he is a great programmer
and he is fantastic but it’s a moot point

because he is a convict.

Onward. Ah that was the long one, end. That’s
the last one. Okay that’s the end of commonly

misinterpreted phrases. Be careful when you
use these phrases and make sure to get them

right. Thank you very much for joining us
this week. We will see you again next time

for more, bye.
Getting excited about something, anxious or

like looking forward to something. The origins
of this phrase are unclear.

欢迎回到每周的话。 我的名字是 Alisha
,这周,我们将看看通常

被误解的短语。

第一句话是“我不在乎”。
人们经常会说,我可以不在乎,

但这并不意味着
我不能不在乎,因为我不能不在乎,

我不可能不在乎这种情况。

所以它只是强调无论
发生什么,它都不会打扰你。 一句话,

我的同事项目没有成功
,我不在乎。 混蛋!

好吧,接下来就是“防患于未然”。
很多人说,防患于未然,应该

是“防患于未然”。 在这种情况下,芽
可能是指开花前的花朵,

即花朵真正开放之前的小形状
。 我们称之为芽。 因此,咬东西

意味着快速地吃东西或咬东西
——采取行动。 将某事扼杀在

萌芽状态将意味着在某事变成其他事之前阻止它
。 阻止

负面的事情发生。 织毛衣,
因为我之前在织毛衣。

毛衣有一段线
,纱线开始散开,你会

想,哦,我的天哪! 我需要把它扼杀
在萌芽状态。 将其扼杀在萌芽状态,因此您决定

立即修复它,而不是让
毛衣在您处理它时慢慢解开。

接下来是“一成不变”。
没有一个是一样的。

实际上,我可能对此感到内疚。 “One and the same”
只是指可能有

两个名字的东西,但这两个名字都指
的是同一件事或同一个人。 我的老师

和我的父亲是同一个人
也许你知道如果你的父亲是你

在学校的老师,你可以用这个表达。

“提心吊胆”。
提心吊胆是下一个表达。

这不是我熟悉的短语。
我不使用这个,但似乎有些

人提心吊胆地使用这个短语。 我
不太确定提心吊胆是什么。

当人们
期待了解某事的结果

或某种可能有预期的结果时,使用此表达方式。 他们
在期待着什么。 也许

你会在看电影时使用它,也许
就像我在提心吊胆地了解故事的

结局一样,也许是这样。

下一个“争论点”。
不是静音点,而是有争议的点

,无关紧要的东西。 一些
没有意义的事情。 没意思,

没有意义。 一个有争议的问题,一个有争议的
问题,这很有趣。 我不知道。 啊,

让我们在网上问一下。 嘿 Siri。 哦,不,
好吧,你正在寻找一个人来填补一个职位

,你找到了这个人,他是一个伟大的程序员
,他很棒,但这是一个有争议的问题,

因为他是一个罪犯。

向前。 啊,那是长篇,结束。 那
是最后一个。 好的,这就是通常

被误解的短语的结尾。 使用这些短语时要小心,
并确保正确使用它们

。 非常感谢您本周加入我们
。 我们下次

再见,更多,再见。
对某事感到兴奋、焦虑或

喜欢期待某事。
这句话的起源尚不清楚。