Weekly English Words with Alisha Internet Lingo

Hi, everybody. Welcome back to Weekly Words.
I’m Alisha, and this week we are going to

talk
about internet lingo. Internet lingo is a

fun topic.

The first word that we’re going to talk about,
or the first phrase, or first acronym, I suppose,

is “SMH,” which means “shaking my head” or
it’s some way to explain that you are disapproving

of whatever you’ve just seen or whatever you’ve
just read. So it’s not really used so much

in a sentence, as it is at, like, the end
of a sentence. For example, “Did you see that

recent news story? SMH.”

The next word is “BTW.” Uh, this also notes
that people will also say “beeteedubs,” where

“dubs” is a sort of casual short version of
“W.” This means “by the way,” so when you’re

speaking to somebody and you want to change
the topic to something that might be a little

bit related to whatever you’re talking about
at the moment, you can use “BTW.” You might

say, “Hey, yeah, I heard about that new job
that you got. BTW, how’s the salary?” That

might be a little bit too direct of an example,
but you kind of get the idea. Anyplace you

would use “by the way,” you can use “BTW.”

Next is… Really? Spelled “YOLO,” but it’s
usually read as a new word. It’s it’s pronounced

“YO-LO,” and it stands for “you only live
once.” People who usually say it, and it tends

to be, at least from what I’ve seen, young
people. They will usually say this before

they do something crazy. You see a video of
somebody who’s had too much to drink, and

they decide they’re going to, I dunno, jump
off a house and right before

they do it they scream, “YOLO!,” meaning “you
only live once,” so I’d better do this now.

That’s kind of the implied meaning of it.

Okay, the next one is “TBH.” “To be honest.”
Aw, this is great. I can use this in relation

to the last word we just talked about. “TBH.
I don’t think particularly highly of people

who use the word YOLO. BTW, it’s my IRL (‘in
real life') day off today.” He’s, um, the

failure…

Okay, the next word is “TTYL.” It means “talk
to you later.” You can use this at the end

of a conversation, whether you’re using Skype
or an instant message program when it’s time

for you to leave or maybe when it’s time for
the other person to leave. They might type

“TTYL,” meaning just, I’ll see you later or
I’ll talk to you later. “Okay, I have to go

to class now. TTYL.” Talk to you later. that’s
the situation where you might use something

like this. Any time you have to leave a conversation,
it’s good.

And that’s the end of internet lingo. I hope
that you learned a few things. You can try

out a few of them right away because you’re
watching this on the internet, and you can

leave a comment. Thanks for watching. TTYL!

大家好你们好。 欢迎回到每周词汇。
我是 Alisha,本周我们将

讨论互联网术语。 互联网术语是一个

有趣的话题。

我想我们要谈论
的第一个词,或者第一个短语,或者第一个首字母缩略词,

是“SMH”,意思是“摇头”,或者
这是一种解释你不赞成

你的任何东西的方式。 刚刚看到或你
刚刚读过的任何东西。 所以它并没有真正用

在句子中,而是在句子的结尾
处。 例如,“你看到

最近的新闻了吗?SMH。”

下一个词是“顺便说一句”。 呃,这也
注意到人们也会说“beeteedubs”,其中

“dubs”是“W”的一种随意的短版。
这意味着“顺便说一句”,因此当您

与某人交谈并且您想
将话题更改为可能

与您目前正在谈论的内容有点相关的内容
时,您可以使用“BTW”。 你可能会

说,“嘿,是的,我
听说你得到了一份新工作。顺便说一句,薪水怎么样?” 这

可能有点过于直接的例子,
但你有点明白了。 任何你

会使用“顺便说一句”的地方,你都可以使用“BTW”。

接下来是……真的吗? 拼写为“YOLO”,但
通常读作一个新词。 它的发音是

“YO-LO”,它代表“你只活
一次”。 通常这样说的人,而且

往往是,至少从我所见的情况来看,是
年轻人。 他们通常会在

做一些疯狂的事情之前这么说。 你看到一个
人喝得太多的视频,

他们决定,我不知道,
从房子上跳下来,就在

他们这样做之前,他们尖叫着,“YOLO!”意思是“你
只活一次, “所以我现在最好这样做。

这就是它的隐含意义。

好的,下一个是“TBH”。 “老实说。”
哦,这太棒了。 我可以将这个与

我们刚刚谈到的最后一个词联系起来。 “TBH。
我不认为

使用 YOLO 这个词的人特别高。顺便说一句,今天是我的 IRL(‘
现实生活’)休息日。” 他,嗯,

失败了……

好吧,下一个词是“TTYL”。 意思是“
稍后再谈”。 您可以在对话结束时使用此功能

,无论您是使用 Skype
还是即时消息程序,都

可以在您离开时或
其他人离开时使用。 他们可能会输入

“TTYL”,意思是,我稍后见,或者
稍后再谈。 “好吧,我现在得

去上课了。TTYL。” 我们回聊。 在
这种情况下,您可能会使用类似的

东西。 任何时候你不得不离开谈话,
这很好。

这就是互联网术语的终结。 我
希望你学到了一些东西。 您可以立即尝试

其中一些,因为您
正在互联网上观看此内容,并且可以

发表评论。 感谢收看。 下次再谈!