Weekly English Words with Alisha Really Long Words

Hi, I’m remembering to introduce the series this week. My name is Alisha. Welcome back

to Weekly Words. This week we’re gonna talk about really long words that are actually

used. Okay, this is going to be interesting
I think. Let’s start.

The first word is “photosynthesis.” “Photosynthesis” is an eighth-grade American science school

word… is an eighth-grade science word. This refers to “the process that plants use to

convert sunlight to oxygen.” The process
of “photosynthesis” is vitally important

to the survival of humans. Right?

The next word is “imperturbable.” “Imperturbable” means someone who “can’t really get upset

or excited,” like it’s hard to a change
the emotions of a person. So you might say,

“I have a friend who’s imperturbable.
No matter what we do or what we say, he doesn’t

get angry with us.”

Onward. The next is “counterintuitive.”
“Counterintuitive” is a good word which

means it’s “the opposite of common sense.” So we talked about the word “intuitive”

in a previous episode of Weekly Words where “intuitive” means “able to sense something

or able to do something correctly without
knowing… having to know much about it.”

“Counterintuitive,” however, on the other
hand, means not intuitive, or it seems like

something but just doesn’t make much sense. It’s not a common sense thing. So maybe, let’s

see, something that doesn’t seem to make very much sense to you. Maybe in your office building,

for example, you have to first push the door and then pull in order to open it. You might

say, “Uh, the way the doors work in this
building is very counterintuitive.” It doesn’t

make much sense.

The next word is “presumptuously.” “Presumptuously” simply means “failing to observe the limits

of what is permitted or appropriate.” Oh,
this is a tough one to use in a sentence.

So anytime somebody does something that’s just beyond the limits of what is considered

normal in your culture, you can say that they’re being “presumptuous” or acting “presumptuously.”

So if, for example, a salesman comes to your door for some reason. But they enter the house

and sit down on your sofa, you might say,
“The salesman presumptuously entered my

house and sat down on my sofa. I couldn’t believe it.”

What? “Sphygmomanometer.” “Sphygmomanometer:” “an instrument for measuring blood pressure.”

This is a new one for me too. “Sphygmomanometer” is this word. Isn’t this called “Really

long words that are actually used”? I have
only been familiar with this word in terms

of the blood pressure cuff. When you go to the doctor and they need to check your blood

pressure, they’ll put this thing, this “sphygmomanometer,” on your arm, usually, and then they’ll kind

of pump it up and check your blood pressure. So it’s a very technical word. The doctor

might say to a nurse or to another doctor,
“Can can you please get me the sphygmomanometer?

We need to check this patient’s blood pressure.”

Wow. Okay, I learned a new word today. End! Those are all the long words that are actually

used sometimes. Give them a try. Work on your pronunciation for these. They’re kind of interesting

ones I think. Thanks again for joining us
for Weekly Words. I will see you next time.

Bye-bye! Sphygmomanometer.

嗨,我记得这周要介绍这个系列。 我叫艾丽莎。 欢迎

回到每周词汇。 本周我们将讨论实际使用的非常长的单词

。 好的,我认为这会很有趣
。 开始吧。

第一个词是“光合作用”。 “光合作用”是一个八年级的美国科学学校

词……是一个八年级的科学词。 这是指“植物用来

将阳光转化为氧气的过程”。
“光合作用”的过程

对人类的生存至关重要。 对?

下一个词是“不动声色”。 “不动声色”是指“不能真正感到不安

或兴奋”的人,就像很难改变
一个人的情绪一样。 所以你可能会说,

“我有一个从容不迫的朋友。
无论我们做什么或说什么,他都

不会生我们的气。”

向前。 下一个是“违反直觉的”。
“违反直觉”是个好词,

意思是“与常识相反”。 所以我们

在上一期的每周词汇中谈到了“直觉”这个词,其中“直觉”的意思是“能够感知某事

或能够在不知道的情况下正确地做某事
……必须了解很多。”

然而,另一方面,“反直觉”
意味着不直观,或者看起来像

某种东西,但没有多大意义。 这不是常识。 所以也许,让我们

看看,一些对你来说似乎没有多大意义的东西。 例如,也许在你的办公楼

里,你必须先推门然后拉才能打开它。 你可能会

说,“呃,这栋楼的门的工作
方式非常违反直觉。” 这没有

多大意义。

下一个词是“自以为是”。 “冒昧地”仅仅意味着“没有遵守

允许或适当的限制”。 哦,
这句话很难用。

因此,任何时候有人做了超出你文化中被认为是正常范围的事情

,你可以说他们是“放肆”或“放肆”。

因此,例如,如果一位推销员出于某种原因来到您的门前。 但他们

进屋坐到你的沙发上,你可能会说:
“推销员冒昧地进了我

家,坐到我的沙发上。 我简直不敢相信。”

什么? “血压计。” “血压计”:“一种测量血压的仪器。”

这对我来说也是一个新的。 “血压计”就是这个词。 这不就是“

真正用过的真长词”吗? 我
只是

在血压袖带方面熟悉这个词。 当你去看医生并且他们需要检查你的

血压时,他们通常会把这个东西,这个“血压计”放在你的手臂上,然后他们

会用泵把它抽出来检查你的血压。 所以这是一个非常技术性的词。 医生

可能会对护士或另一位医生说:
“你能把血压计给我吗?

我们需要检查这个病人的血压。”

哇。 好吧,我今天学了一个新词。 结尾! 这些都是有时实际使用的长词

。 试一试。 为这些练习你的发音。

我认为它们很有趣。 再次感谢您加入我们
的每周词汇。 下次见。

再见! 血压计。