20 Essential English Phrases for Daily Conversation

Vanessa: Hi.

I’m Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.

What do native English speakers really say
in daily conversation?

Let’s talk about it.

Vanessa: Recently, during daily conversation,
I’ve noticed that a lot of the same phrases

come up again and again.

And I think that even in different cultures
these same situations happen in conversation.

I want to help you use the best, most natural
phrases so today we’re going to talk about

20 phrases that are essential for daily conversation.

These phrases fit into five different categories:
someone tells you about changing plans, someone

tells you something surprising, someone invites
you somewhere, you want to tell or ask someone

something briefly, or you want to wish someone
well.

Vanessa: So let’s start with the first category,
which is what can you say when someone tells

you about changing plans.

Recently, our babysitter told us that she
had already scheduled something on the same

day that she told us she could come to our
house and watch our two-year-old.

Thankfully, I didn’t really have something
planned for that time that she was going to

come.

I just wanted some free time.

So what could I have told her in that situation?

She’s changing our plans, and she feels kind
of bad.

I’m so sorry.

I forgot that I already had this other thing
scheduled.

What can I say to her?

Don’t worry about it.

No worries.

No problem.

No biggie.

Things happen.

I could have said all five of these, in fact.

Let’s go through each of them.

Vanessa: I used don’t worry about it because
she was pretty apologetic that she had to

change her plans with us.

I don’t want her to worry about causing us
any discomfort.

Don’t worry about it.

It’s no problem.

No worries.

No biggie.

Those are pretty casual expressions that are
common in daily conversation.

Vanessa: What about that last one?

Things happen.

What is things?

It means situations.

We’re all human, I think.

And it’s human to double-book sometimes, to
forget you had other plans.

So these situations happen occasionally.

Things happen.

Don’t worry about it.

It’s not a big deal.

Vanessa: Another common expression is things
come up.

But this wouldn’t have been appropriate in
the situation with the babysitter because

things come up means that some situations
happen unexpectedly.

Maybe your mom’s car breaks down and you have
to take her to work so you can’t come and

babysit like you said you would.

Okay.

That’s an unexpected situation.

Things come up.

You know, no biggie.

Things come up.

But for the babysitter, she just forgot that
she double-booked.

So this didn’t arise unexpectedly.

It was just something that she forgot.

But if there is some unexpected situation,
you can say, “Things come up.

It happens.

No biggie.”

Vanessa: Let’s go on to the next category.

What can you say when someone tells you something
surprising?

A couple years ago, my brother-in-law was
searching for a job as an actuary.

He’d been searching for a job for a year all
over the US, and I knew that it was a big

process for him.

It was something that he really wanted to
do, but it was tough to find a job, especially

a starting position.

But, one day he got two job offers in the
same day.

It was amazing.

One job offer was in Richmond, Virginia and
one was in Pittsburgh, Pennsylvania where

my brother-in-law and my sister-in-law are
both originally from.

So now they had a choice.

Which one were they going to take?

Which city were they going to move to?

What could I have said in that situation when
he surprisingly got a job offer and a second

job offer in the same day?

What?

No way.

Whoa.

Really?

How do you feel about that?

All four of these sentences, it’s key to have
a positive tone of voice when you’re using

them.

Vanessa: When I said, “What?”

Did you hear this kind of uplifted tone?

What?

I didn’t say, “What?”

If I said it with that negative tone, it can
have a completely different meaning.

Same with the others.

You could say, “No way,” with a smile on your
face.

You’re surprised and excited.

No way.

You got two job offers?

But if you want to say this in a negative
way, no way.

Do you see how that really changes the tone
and the feel of this sentence?

Same with the next one.

Whoa.

Really?

That uplifted tone in my voice.

Whoa.

Really?

I’m so excited for you.

But we could say this negatively.

Whoa.

Really?

You’re questioning this.

Whoa.

Really?

I don’t think that’s a good idea.

Whoa.

Really?

But I didn’t say it like that to my brother-in-law
because I wanted to show excitement.

Whoa.

Really?

Vanessa: The last question, how do you feel
about that, is a little bit ambiguous because

he had two offers, two different places, two
choices.

And for the first time in a year he actually
could choose where his family was going to

move.

That’s a big decision.

So I wanted to know what his feelings were.

How do you feel about that?

Wow.

Now it’s real.

Instead of just this job search, this is real
life.

You actually are going to go somewhere and
get a different job.

How do you feel about that?

If you wanted to say in a more negative way,
change the tone of your voice.

How do you feel about that?

Especially emphasizing that at the end.

How do you feel about that?

It’s a little bit more serious if you just
use a more serious tone of voice.

Vanessa: Let’s go on to the next category
of common daily expressions, which is when

someone invites you somewhere.

I recently had a baby.

And as you can imagine, life is busy and hectic
right now.

I can’t really go out and just do stuff as
easily as I used to be able to do, especially

in this period right now right after having
the baby.

Before the baby was born, I often took my
two-year-old three or four times a week to

go see some friends.

It’s good for him to play with other kids,
but it was also good for me to be able to

spend time with my friends who are their parents.

Vanessa: But now when someone says, “Hey,
Vanessa, do you want to go to the park this

afternoon?”

I might have a slightly different answer,
at least for a short time period while I’m

still learning about my new life.

What can I say in that situation?

I hate to miss out, but I’m really tired today,
or but I don’t think I can go.

I hate to miss out but … And then you need
to say that clear statement.

I can’t go.

But I’m tired.

But I’m too busy.

I hate to miss out.

You don’t want to miss out on the fun, but
something else has happened.

Or you could say, “I’d love to, but I’m really
tired today.”

I’d love to.

So we’re using hate and love, but it’s also
important that we include the final part of

this sentence.

I hate to miss out, but I’m tired.

I’d love to, but I’m tired.

Vanessa: What if I actually could go?

What can you say?

“Sure.

Sounds good,” or, “Sure.

Sounds good to me.”

This is a very clear, casual way to respond.

Yeah, I can go.

Sure.

Sounds good.

Sounds good to me.

Or if you have a specific event or maybe you’re
at work and you can’t get to the invited event

at a specific time that they want you to be
there, you could say, “I get off at 2:00,

but I can get there by 2:30.”

I get off.

This means get off work.

I get off at 2:00, but I can get there.

We’re using get in both sides of this sentence.

But I can get there by 2:30.

By here is saying the minimum time.

I’m not going to get there at 2:15.

It would be shocking if I got there at 2:00
because I get off at 2:00, but I can get there

by 2:30.

That’s the average time that I’ll probably
arrive.

But I can get there by 2:30.

Vanessa: Just a quick note.

If you have ever studied British English,
I often hear British English speakers say,

“I can’t be bothered.”

If someone invites you to something, a British
English speaker might decline by saying I

can’t be bothered.

In the US, this is extremely strange to say,
and it also feels rude.

So the word bothered means I’m annoyed that
you asked me or this is irritating to me.

If that person is familiar with British English
expressions, maybe they won’t feel like you’re

being rude.

But I recommend in the US do not say I can’t
be bothered.

You might hear this in British English, but
in the US don’t use this to decline an invitation.

I can’t be bothered.

It is not an Americanism.

It sounds quite odd in the US.

Vanessa: All right.

Let’s go to our next category.

What should you do when you want to tell or
ask someone something briefly?

Well, some people just live with their husband.

Some people raise kids together.

Some people raise kids together and run a
business together like us.

So as you can imagine, we have to communicate
a lot about pretty much every level of our

lives about what we’re eating for every meal,
who’s watching our kids when, who’s working

on what when, different creative ideas about
the business.

We have to communicate about a lot.

Vanessa: So I often ask my husband, “Hey,
can I tell you something really quick?”

Hey, can I tell you something really quick?

If he’s involved in another task, I don’t
want to assume that he can easily switch to

whatever I’m thinking about.

So I want to introduce it with this question.

Hey, can I ask you something really quick?

Hey, can I tell you something really quick?

And maybe his answer is, “Oh, no.

I’m doing something.

Can you talk to me in 10 minutes?”

That’s fine.

But if I just launched right in and said,
“Hey, what do you think about this?” his brain

might be on a completely different track doing
something with our kids or maybe doing something

with work, so it’s good to introduce this.

Vanessa: You can also use this in a workplace
situation in a typical office.

If you have two coworkers who are talking
together and you need to tell one of them

something briefly, you could use this as kind
of a polite interruption.

Hey, can I tell you something really quick?

It means they can continue their conversation
in five seconds, but you just want to tell

that person something really quick.

Vanessa: On the other hand, in small talk,
when you want to ask someone briefly about

some recent event, like a holiday, Christmas,
or an interview, or an exam, or the weekend,

you can just simply say, “How’d your Christmas
go?

How’d the exam go?

How’d the interview go?

How’d your weekend go?”

How’d plus the event go.

You’re usually looking for a simple answer
like, “Oh, it was great.

I had a nice time.

Oh, it was too short.”

Some kind of quick answer for small talk.

Vanessa: I don’t recommend using this for
something that you know is going to be long

and complicated.

I’d be a little bit surprised if a native
English speaker said, just kind of in small

talk, “Hey, how’d your birth go?”

If you have ever experienced birth or been
around it, that is a long, complicated story

that is also quite emotional, so it’s not
really for quick small talk conversations

maybe in the grocery store.

In these type of situations, you’re going
to want to have simpler questions like, “Hey,

how’d your weekend go?

Hey, how’d your holidays go?”

Great.

This kind of short small question.

Vanessa: Another quick note, do not say we
need to talk or I want to talk with you.

This is the most scary sentence to any English
speaker.

If you said to me, “Vanessa, we need to talk.”

Whoa.

I feel like I’ve done something terrible.

What did I do?

I’m in trouble.

I’m either going to get fired, you’re going
to break up with me, something awful that

I’ve done that I didn’t mean to do has happened.

So be very cautious.

If you are upset with someone and you want
them to feel extremely nervous, send them

a text message that says we need to talk.

Oh.

They probably won’t be able to focus on anything
else for the rest of the day, so be careful.

Use this in the correct way or just don’t
use it at all.

Instead, you can just interrupt a conversation
quickly and say, “Hey, can I tell you something

really quick?2 No problem.

But if you say, “We need to talk,” or, “Do
you have a minute to talk?” it’s going to

make someone feel really nervous.

So be cautious about that statement.

Vanessa: Let’s go to our final category, which
is wishing someone well.

I find myself wishing people well a lot in
daily life.

Maybe it’s when they’re about to go on a new
date, when they have a job interview, or when

they’re just doing something simple like taking
their two kids to the grocery store.

Hope it goes well.

There’s a couple different sentences that
you can use to wish someone well.

The most simple is have a good time at the
lake.

Have a good interview.

Have a good time at the grocery store.

Have a good … You’re wishing them well.

Vanessa: Or you could be more straightforward
and say, “Hope your interview goes well.

Hope your date goes well.”

We often cut out the subject I just to be
a little more casual.

Hope your interview goes well.

You could say, “I hope your interview goes
well,” but it feels a little bit more serious.

If you’re just saying goodbye to your friend,
you’ve been talking about they have an interview

coming up, and then you’re saying goodbye,
it’s more common to say, “Hope your interview

goes well,” instead of, “I hope your interview
goes well.”

It’s much more serious.

I hope your interview goes well.

It’s a little more serious when you add the
subject.

Vanessa: Or you might say, “Fingers crossed.”

This is usually accompanied with this kind
of crossing fingers with your middle and your

pointer finger gesture.

You could use one fingers crossed or you might
use two fingers crossed.

If they say, “Okay, I’m about to go to my
interview.

I hope it goes well.

Fingers crossed,” or if you are taking your
two children to the grocery store and you’re

a little bit worried that things might get
crazy, one of your friends might say, “Fingers

crossed.

It’s going to be tough, but you got this.”

Vanessa: And that’s our next expression.

You got this.

You got this.

It doesn’t mean you received some kind of
package.

It just means you can do this.

You got this.

You got this.

Or you can say, “Don’t sweat it.

Don’t sweat it.”

Sweat is the liquid that comes from your face
when you’re hot or when you’re nervous.

This often happens when you have a big situation.

So you need to say, “Don’t sweat it.

You can do it.

You got this.”

We often combine these together.

Vanessa: When I film these YouTube lessons,
it’s my husband who watches our two-year-old

and our newborn.

And the first time that he watched both of
them alone by himself, I said, “Don’t sweat

it.

You got this.

You can do it.

Don’t sweat it.”

It’s great to combine them to wish someone
well in an extreme situation.

This isn’t really extreme, but in some new
situation.

Vanessa: Whew.

That was a lot of daily expressions.

Now I have a question for you.

Let me know in the comments.

What would you say if your friend said, “I
hate that I can’t come to your party.

I hate that I can’t come to your party.”

Hmm.

What would you say to make them feel a little
bit better?

Let me know in the comments, and thank you
so much for learning English with me.

I’ll see you again next Friday for a new lesson
here on my YouTube channel.

Bye.

Vanessa: The next step is to download my free
e-book, 5 Steps to Becoming a Confident English

Speaker.

You’ll learn what you need to do to speak
confidently and fluently.

Don’t forget to subscribe to my YouTube channel
for more free lessons.

Thanks so much.

Bye.

瓦内萨:嗨。

我是来自 SpeakEnglishWithVanessa.com 的 Vanessa。

以英语为母语的人
在日常对话中真正说的是什么?

让我们来谈谈它。

Vanessa:最近,在日常谈话中,
我注意到很多相同的短语

一次又一次地出现。

而且我认为即使在不同的文化中,
这些相同的情况也会发生在谈话中。

我想帮助你使用最好、最自然的
短语,所以今天我们将讨论

20 个对日常对话至关重要的短语。

这些短语分为五类:
有人告诉你改变计划,有人

告诉你一些令人惊讶的事情,有人邀请
你去某个地方,你想简短地告诉或问某人

某事,或者你想祝某人一切
顺利。

Vanessa:让我们从第一类开始
,当有人告诉你改变计划时你能说什么

最近,我们的保姆告诉我们,她
已经在同一天安排了一些事情

,她告诉我们她可以来我们
家看我们两岁的孩子。

谢天谢地,我当时并没有真正
计划她要

来的事情。

我只是想要一些空闲时间。

那么在那种情况下我能告诉她什么呢?

她正在改变我们的计划,她感觉
有点糟糕。

我很抱歉。

我忘记了我已经安排了其他事情

我能对她说什么?

别担心。

不用担心。

没问题。

没什么大不了的。

事情发生。

事实上,我可以说所有这五个。

让我们来看看它们中的每一个。

瓦内萨:我以前不用担心,
因为她很抱歉不得不

改变我们的计划。

我不想让她担心给我们带来
任何不适。

别担心。

没问题。

不用担心。

没什么大不了的。

这些是日常对话中常见的非常随意的表达方式

瓦内萨:最后一个呢?

事情发生。

什么是东西?

它意味着情况。

我想,我们都是人。

有时重复预订是人之常情,
忘记你有其他计划。

所以这些情况偶尔会发生。

事情发生。

别担心。

没什么大不了的。

Vanessa:另一个常见的表达方式是事情
发生了。

但这
在保姆的情况下是不合适的,因为

事情的出现意味着某些情况
会意外发生。

也许你妈妈的车坏了,你必须
带她去上班,这样你就不能

像你说的那样来照顾孩子。

好的。

这是一个意想不到的情况。

事情来了。

你知道,没什么大不了的。

事情来了。

但是对于保姆来说,她只是忘记了
她双订。

所以这并没有出乎意料地出现。

这只是她忘记的东西。

但如果有一些意外情况,
你可以说,“事情发生了。

它发生了。

没什么大不了的。”

Vanessa:让我们继续下一个类别。

当有人告诉你一些令人惊讶的事情时,你能说什么

几年前,我的姐夫正在
寻找一份精算师的工作。

他在美国各地找了一年工作
,我知道这对他来说是一个很大的

过程。

这是他真正想做的
事情,但很难找到工作,尤其

是首发位置。

但是,有一天他在同一天收到了两个工作机会

这是惊人的。

一份工作机会在弗吉尼亚州的里士满,
一份在宾夕法尼亚州的匹兹堡,

我的姐夫和嫂子
都来自那里。

所以现在他们有了选择。

他们要拿哪一个?

他们打算搬到哪个城市?


他出人意料地在同一天获得工作机会和第二

份工作机会时,在那种情况下我还能说什么呢?

什么?

没门。

哇。

真的吗?

你对这件事有什么感想?

所有这四个句子,
当你使用它们时,有一个积极的语气是关键

瓦内萨:当我说,“什么?”

你有没有听到这种振奋人心的语气?

什么?

我没有说,“什么?”

如果我用那种否定的语气说的话,可能
会有完全不同的意思。

和其他人一样。

你可以笑着说“没办法”

你很惊讶也很兴奋。

没门。

你有两个工作机会?

但如果你想用消极的方式说这件事
,没办法。

你看到这真的改变
了这句话的语气和感觉吗?

与下一个相同。

哇。

真的吗?

我声音中那种高亢的语气。

哇。

真的吗?

我真为你兴奋。

但我们可以消极地说。

哇。

真的吗?

你在质疑这个。

哇。

真的吗?

我不认为这是个好主意。

哇。

真的吗?

但我没有对我姐夫那样说,
因为我想表现出兴奋。

哇。

真的吗?

Vanessa:最后一个问题,你
怎么看,有点模棱两可,因为

他有两个offer,两个不同的地方,两个
选择。

一年来,他第一次真正
可以选择他的家人要搬到哪里

这是一个重大决定。

所以我想知道他的感受。

你对这件事有什么感想?

哇。

现在它是真实的。

这不仅仅是这个求职,这就是现实
生活。

你实际上会去某个地方并
得到一份不同的工作。

你对这件事有什么感想?

如果你想用更消极的方式说,
改变你的语气。

你对这件事有什么感想?

最后特别强调。

你对这件事有什么感想?

如果你只是
使用更严肃的语气,它会更严重一些。

Vanessa:让我们继续讨论下一
类常见的日常表达,即

有人邀请你去某个地方。

我最近生了一个孩子。

正如您可以想象的那样,现在的生活忙碌而忙碌

我真的不能
像以前那样轻松地出去做事,尤其是

在生完孩子之后的这段时间

在孩子出生之前,我经常每周带我
两岁的孩子三四次

去见一些朋友。

和其他孩子一起玩对他
有好处,但我也很高兴能

和我的朋友们在一起,他们是他们的父母。

Vanessa:但是现在当有人说,“嘿,
Vanessa,你今天下午想去公园

吗?”

我可能会有一个稍微不同的答案,
至少在我

还在了解我的新生活的短时间内。

在那种情况下我能说什么?

我讨厌错过,但我今天真的很累,
或者我认为我不能去。

我不想错过,但是……然后你
需要说清楚的声明。

我不能去。

但是我累了。

但是我太忙了。

我讨厌错过。

您不想错过乐趣,但
发生了其他事情。

或者你可以说,“我很想去,但我今天真的
很累。”

我喜欢。

所以我们使用了恨和爱,但同样
重要的是我们要包括这句话的最后部分

我不想错过,但我很累。

我很想,但我累了。

瓦内萨:如果我真的可以去呢?

你能说什么?

“当然。

听起来不错,”或者,“当然。

听起来不错。”

这是一种非常清晰、随意的回应方式。

是的,我可以走了。

当然。

听起来不错。

听起来不错。

或者,如果您有一个特定的活动,或者您
正在工作,而您无法

在他们希望您参加的特定时间参加受邀活动
,您可以说,“我在 2:00 下车,

但是 我可以在 2 点 30 分之前到达那里。”

我下车。

这意味着下班。

我在 2:00 下车,但我可以到达那里。

我们在这句话的两边都使用了get。

但我可以在 2:30 之前到达那里。

这里说的是最短时间。

我不会在 2 点 15 分到达那里。

如果我在 2:00 到达那里会很震惊,
因为我在 2:00 下车,但我可以在

2:30 到达那里。

那是我可能到达的平均时间

但我可以在 2:30 之前到达那里。

瓦内萨:只是一个简短的说明。

如果你曾经学过英式英语,
我经常听到说英式英语的人说,

“我不能被打扰。”

如果有人邀请您参加某事,一位说英式
英语的人可能会拒绝说我

不介意。

在美国,这样说是非常奇怪的,
而且感觉也很粗鲁。

所以打扰这个词意味着我很生气
你问我或者这对我来说很烦人。

如果那个人熟悉英式英语
表达,也许他们不会觉得你

很粗鲁。

但我建议在美国不要说我不能
被打扰。

你可能会在英式英语中听到这个,但
在美国不要用这个来拒绝邀请。

我不能打扰。

这不是美国主义。

在美国听起来很奇怪。

瓦内萨:好的。

让我们进入下一个类别。

当您想简短地告诉或询问某人某事时,您应该怎么做

好吧,有些人只是和他们的丈夫住在一起。

有些人一起抚养孩子。

有些人像我们一样一起抚养孩子,一起经营
企业。

所以你可以想象,我们必须就
我们生活的几乎每个层面进行很多交流,比如

我们每顿饭吃什么,
谁在看我们的孩子,谁

在什么时候工作,
关于业务的不同创意。

我们必须沟通很多。

瓦内萨:所以我经常问我丈夫,“嘿,
我能告诉你一些非常快的事情吗?”

嘿,我能告诉你一些非常快的事情吗?

如果他参与另一项任务,我
不想假设他可以轻松切换到

我正在考虑的任何事情。

所以我想用这个问题来介绍它。

嘿,我可以问你一些非常快的事情吗?

嘿,我能告诉你一些非常快的事情吗?

也许他的回答是,“哦,不。

我正在做某事。

你能在 10 分钟内和我谈谈吗?”

没关系。

但是,如果我直接进入并说,
“嘿,你怎么看?” 他的大脑

可能在一个完全不同的轨道上
与我们的孩子一起做某事,或者可能在

工作中做某事,所以介绍一下这个很好。

Vanessa:你也可以
在典型办公室的工作环境中使用它。

如果您有两个同事正在一起交谈
,并且您需要简短地告诉其中一个人

,您可以将其用作
一种礼貌的打断。

嘿,我能告诉你一些非常快的事情吗?

这意味着他们可以
在五秒钟内继续他们的对话,但你只想快速告诉

那个人一些事情。

Vanessa:另一方面,在闲聊中,
当你想简单地询问某人

最近发生的一些事情时,比如假期、圣诞节、
面试、考试或周末,

你可以简单地说,“How' “你的圣诞节过
得怎么样?

考试

怎么样?面试怎么样?

你的周末怎么样?”

活动进行得怎么样了。

您通常会寻找一个简单的
答案,例如“哦,太棒了。

我玩得很开心。

哦,太短了。”

闲聊的某种快速回答。

Vanessa:我不建议将它用于
你知道会很长

很复杂的事情。

如果一个以英语为母语的
人说,只是

闲聊,我会有点惊讶,“嘿,你的出生怎么样?”

如果你曾经经历过出生或经历过出生
,那是一个漫长而复杂的故事

,也很情绪化,所以它
不适合

在杂货店里进行快速的闲聊。

在这种情况下,你会
想要更简单的问题,比如“嘿,

你的周末过得怎么样?

嘿,你的假期过得怎么样?”

伟大的。

这种简短的小问题。

Vanessa:另一个简短的说明,不要说我们
需要谈谈或者我想和你谈谈。

对于任何说英语的人来说,这是最可怕的一句话

如果你对我说,“瓦妮莎,我们需要谈谈。”

哇。

我觉得我做了一件可怕的事。

我做了什么?

我有麻烦了。

我要么被解雇,要么你
要和我分手

,我做过的一件我本不想做的可怕事情发生了。

所以要非常小心。

如果您对某人感到不安并且希望
他们感到非常紧张,请给他们发送

一条短信,说我们需要谈谈。

哦。

他们可能在一天的剩余时间里无法专注于其他任何
事情,所以要小心。

以正确的方式使用它,或者根本不
使用它。

相反,您可以快速打断谈话
并说:“嘿,我能不能快点告诉您一些

事情?2 没问题。

但是如果您说,“我们需要谈谈,”或者,“
您有时间谈谈吗? ” 这

会让某人感到非常紧张。

所以对这种说法要小心。

Vanessa:让我们进入最后一个类别
,祝某人好运。

我发现自己在日常生活中经常祝愿人们好运

也许是当他们 即将开始新的
约会,当他们进行工作面试时,或者当

他们只是做一些简单的事情时,比如带
他们的两个孩子去杂货店。

希望一切顺利。你

可以用几个不同的句子
来祝愿

一个好人。最简单的就是在
湖边

玩得开心。面试愉快。

在杂货店

玩得愉快。祝他们

好运。Vanessa:或者你可以更直截了当
并说,“希望你的面试顺利。

希望你的约会顺利。”

我们经常删掉我只是为了
更随意一点。

希望你的面试顺利。

你可以说,“我希望你的面试
顺利”,但感觉更严肃一点。

如果你只是和你的朋友说再见,
你一直在谈论他们即将面试

,然后你说再见,
更常见的是说,“希望你的面试

顺利”,而不是,“ 我希望你的面试
顺利。

”严肃得多。

我希望你的面试顺利。

当你添加主题时,更严肃一点

。Vanessa:或者你可能会说,“手指交叉。”

这通常伴随着这种
用中指和

食指交叉手指。

你可以用一根手指交叉,也可以
用两根手指交叉。

如果他们说,“好吧,我要去
面试了。

我希望这会顺利。

十指交叉”,或者如果你带你的
两个孩子去杂货店,你

有点担心事情可能会变得
疯狂,你的一个朋友可能会说,“十指

交叉。

这会很艰难,但你明白了。”

Vanessa:这是我们的下一个表达方式。

你明白了。

你明白了。

这并不意味着你收到了某种
包裹。

它只是意味着你可以做到这一点。

你得到了 这个。

你明白了。

或者你可以说,“别出汗。

不要流汗。”

汗水是当你热或紧张时从你脸上流出来的液体

这通常发生在你遇到大事的时候。

所以你需要说,“不要流汗 .

你能行的。

你明白了。”

我们经常把这些结合在一起。

凡妮莎:当我拍摄这些 YouTube 课程时
,是我丈夫在看我们两岁的孩子

和我们的新生儿

。第一次他一个人看
他们两个,我 说:“别

出汗。

你得到了这个。

你能行的。

不要出汗。

”将它们结合起来祝
某人在极端情况下一切顺利

是很棒的。这并不是极端,而是在某种新
情况下

。Vanessa:唷。

那是很多日常表达。

现在我有一个 给你的问题。

在评论中告诉我。

如果你的朋友说:“我
讨厌我不能参加你的聚会,你会怎么说。

我讨厌我不能参加你的聚会。”

嗯。

你会说什么让他们感觉好
一点?

在评论中告诉我,
非常感谢你和我一起学习英语。

我会看到 下周五,您将再次
在我的 YouTube 频道上上一

堂新课。再见

。Vanessa:下一步是下载我的免费
电子书,成为自信的英语

演讲者的 5 个步骤。

您将了解如何说话
自信流利。

别忘了订阅我的YouTube频道
以获得更多免费课程。

非常感谢。

再见。