22 Foreign Words in Daily English Are they from your language

Vanessa: Hi, I’m Vanessa from 
SpeakEnglishWithVanessa.com.  

Do you recognize these words? Let’s talk about it.  

This morning, I was sitting on my patio, 
enjoying my chai latte and yogurt with granola  

for breakfast, I’m a connoisseur of chai lattes 
and this one was perfect. I was so gung-ho to do  

the daily Sudoku that I knocked over my chai latte 
and spilled it all over my pajamas. What a klutz.  

If you understood all this lingo kudos to you, 
if you didn’t, no worries. Today, I’m going to  

help explain 22 foreign words in English. If you 
speak one of these languages. Well, you’re in luck  

because English takes a lot of words from other 
languages and uses them in daily conversation.  

These words are loaned or borrowed or directly 
taken from other languages. So if there is a word  

from your native language that is used in English, 
well, great. You already know how to use this word  

and you could use it in English.
Sometimes the meaning of words is  

slightly different in English. And always the 
pronunciation is more English like, but overall,  

if one of these words comes from your native 
language, you’re going to know how to use it.  

And if none of these words comes from your native 
language, I challenge you to let me know in the  

comments a word from your native language that we 
use in English. All right, let’s get started. The  

first three words from other languages that we use 
in daily conversation in English are from Spanish.  

Our first one is the word patio. Notice that the 
pronunciation of this word is the T changes to a D  

sound pad, patio. This is very common in American 
English when there is a T surrounded by vowels,  

that T changes to a D, patio. A patio is an 
outdoor area that’s usually with some cement or  

stones. There might be a table there for eating 
and it’s connected in some way with a walkway  

or maybe directly connected to your house.
So we can use this word like this.  

I like to eat my breakfast on the patio, 
or we were sitting on the patio enjoying  

the beautiful weather. Patio. Sometimes when 
you’re on the patio, you hear, bzzz, it’s a  

terrible sound, right? This is a mosquito. Notice 
the pronunciation mosquito. Again, that final T  

is changing to a D sound. Mosquito. Mosquito is 
that really annoying buzzing insect that bites you  

and then, well, technically probably not bites 
you, but it attacks you and then you itch. Oh,  

it’s really annoying. Well, we use this word often 
in daily conversation because they’re everywhere  

in the warm weather. So you could say, “I love to 
go camping, but the mosquitoes always eat me up.”  

Or you might say, “Don’t forget the bug spray 
because the mosquitoes are really bad today.”  

I hope mosquitoes are not bad where you live. 
The third Spanish word that we use in daily  

conversation in English is savvy.
Notice that this word has two V’s,  

this is very unusual in English. But 
it’s taken from Spanish, so there we go.  

Savvy. Savvy means that you have some practical 
knowledge or maybe you have an ability to make  

good judgments or good choices. Let’s take a 
look at these sentences. I lack mechanical savvy,  

so if I have trouble with my car, I ask my dad 
for help. Here we’re talking about that practical  

knowledge about cars. I lack this knowledge. 
I don’t have practical knowledge about cars.  

I lack mechanical savvy, or I’m not savvy about 
cars, so I ask my dad for help. Or you could say,  

“People who are financially savvy, make good 
accountants.” People who are financially savvy,  

they have this practical knowledge and they 
can make good judgments about finances,  

about money. They are financially savvy. 
All right, let’s go to our next language. 

Italian. The next three words come from Italian, 
but we use them in daily conversation in English.  

The first word is paparazzi. Paparazzi. These are 
the people who pursue celebrities or famous people  

and take pictures of them while they’re walking 
their children to school, or while they’re at  

the grocery store. I think this would be 
very annoying if you were a celebrity,  

maybe it’s what you sign up for, I don’t know, 
but these people are the paparazzi, so we can  

use it in this way. The celebrity went out in a 
disguise so that the paparazzi wouldn’t find her.  

She had to go out in a disguise, like a mask 
or big hat, or somehow change her appearance,  

or you could say, “I’m so glad that I’m not 
famous and the paparazzi don’t follow me.”  

I’m so glad that the paparazzi don’t follow me.
For me, even though there are almost 3 million of  

you on YouTube who are subscribed to this channel, 
never once has a stranger said, “Oh, you’re  

Vanessa, hi.” That has never happened before. I 
think everyone is spread out around the world,  

so I don’t have a problem with paparazzi. This 
is very nice. But if you follow my channel  

and you happen to see me, please, don’t be worried 
to say hello. Yes, you can say hello to me.  

I’m just a normal person. So if you see me by 
accident somewhere, feel free to say hello.  

But so far, this has never happened to me. 
Our next Italian word in English is cartoon.  

Cartoon. And this is either a drawing or a motion 
animated set of drawings. A famous technique  

would be Walt Disney. Walt Disney is famous 
for his cartoon drawings or his cartoon style. 

Or you might say, “Sometimes the news is 
just too serious, so I turn on cartoons  

instead.” We use this to talk about the category 
of TV show that is animated. Something like this,  

like a classic one is Bugs Bunny. Bugs Bunny is a 
cartoon and when I was a kid, on Saturday morning,  

I would watch some Bugs Bunny cartoons. Our 
final Italian word today that is used in English  

is latte. Latte. Notice how this word, if you 
are Italian, you’ve noticed this word is sounding  

English, it’s not sounding very Italian anymore, 
but when you go to a coffee shop and you say,  

“I’d like to order a latte,” they will know 
exactly what you mean, because this is an espresso  

drink with some steamed milk. Or if you don’t like 
coffee like me, you might get a chai latte and  

this is steamed milk with a tea mixture, a spiced 
tea mixture. There’s no espresso, but it’s that  

idea of steamed milk plus some caffeine stimulant.
So we can use it in these sentences. My husband  

usually drinks his coffee black. This means no 
milk, no sugar, but sometimes he makes a latte  

or I was feeling a really sleepy, so I stopped 
into the cafe and got a latte. Our next three  

foreign words that are used in English are from 
Turkish. The Turkish language. Our first word is  

yogurt. This food has now become pretty common all 
around the world. And it is a milk based food that  

is mixed with some bacteria and it makes it thick 
and really tasty in my opinion. So you could say,  

“In the morning, I like to add some berries and 
nuts to my yogurt to have a healthy breakfast,”  

or “I learned how to make yogurt at home.” 
This is true. I tried to make yogurt, but  

Turkish students, I need your help. It’s always 
too liquidy and not so thick and it took so much  

effort and so much time and so much milk that I 
could buy good quality yogurt at the grocery store  

for much cheaper.
And it’s so much easier,  

but I would love to make good quality 
yogurt at home. I just need a little help.  

Our next Turkish word in English is kiosk. Kiosk. 
We use this word when we’re talking about a small  

booth or stand where you can buy something. These 
are often in a shopping mall or in an airport,  

this type of big shopping type of situation. So 
we could use these sentences. I went to the kiosk  

to buy a ticket for the train. This might be just 
a machine, or it could be a booth where someone is  

working, but it’s this idea of a small area where 
you are purchasing something. Or you could say, “I  

used the kiosk to check-in early for my flight.” 
In this situation at the airport, it’s almost  

always a machine. You just put your passport in 
and it prints out your ticket for you, you don’t  

have to wait in line. It’s the fast way to check 
in for a flight and this is an automated kiosk. 

So if you go to the airport and there’s a sign 
that says, “Use the kiosk for fast check-in,”  

now you know what that is. And even if you 
are not Turkish, you know what this word is.  

I think I might have said that there were 
three Turkish words. Actually, there is just  

two in this lesson, so let’s go on to our next 
language. The next three words come from French.  

The first word is genre. Genre. This pronunciation 
is very English, but that’s how we say it, genre,  

and it means the style of literature or movie 
or film or music. There might be a horror film,  

there might be a mystery film or a romantic 
film. These are the different categories or  

the different genres of film. So for me, my 
favorite genre of literature is historical  

fiction. This is the category, or in my opinion, 
the romantic film genre is usually pretty cheesy.  

This means stereotypical, maybe not so interesting 
in my opinion, but everyone has their own opinion. 

Our next French word that we use in English is a 
big one. Entrepreneur. I get a lot of questions  

asking, “Vanessa, how can I pronounce this word?” 
And even though I broke down this word in another  

English lesson that I made called 106 Difficult 
Words in English, you can watch it up here.  

I will give you a little sneak preview. Let’s 
break down this word. Entrepreneur, entrepreneur,  

entrepreneur, entrepreneur. And this means 
someone who has their own business, who works  

for themselves. So for me, I don’t like having 
a boss, so I decided to become an entrepreneur.  

Or you might say, “With the internet, it’s 
easy to become an entrepreneur. You could  

do a craft, you could paint something and sell it 
online. Boom, you are an entrepreneur. You have  

your own business.” Our next French word that we 
use in English is connoisseur. Notice the English  

pronunciation here, connoisseur, connoisseur.
And it means someone who can judge  

something based on an expert taste. They are 
an expert and they know a lot about a field.  

So a common way to use this is to talk 
about a wine connoisseur. So we might say,  

“The wine connoisseur ordered the 
most expensive wine on the menu.”  

Okay, they want the highest quality because they 
can tell the difference. For me, if I drink a $15  

bottle of wine compared to a $200 bottle of wine, 
I probably don’t know the difference because I  

am not a wine connoisseur. But if you are a wine 
connoisseur, you probably can tell the difference.  

But instead of being a wine connoisseur, we might 
say, “I am a connoisseur for fresh water.” This  

seems very strange, but it’s true. Let me tell 
you a little story. Whenever I go on vacation  

the one thing that I usually miss the most 
about home is really fresh, clear tasting water. 

It’s totally safe to drink tap water in the 
U.S., tap water just comes from the sink.  

Usually, totally fine to drink that, 
but I really have a refined taste  

for fresh water. And when we lived in our old 
apartment, I would walk to the grocery store  

three or four times a week with big glass 
jars and I would refill those jars with  

some fresh filtered water. The water was from a 
tap at the grocery store. They sold this really  

cheaply and it was fresh and I could fill up my 
containers and take them home. And this is what we  

drank for several years until we had children and 
then we bought a filter for under our sink that’s  

reverse osmosis, it’s really fancy. And this is 
something that is important to me. I love to drink  

fresh, clean, filtered water, and I can really 
taste the difference. If I don’t have this type  

of water for one week, I can really taste 
the difference in my body and in my mouth. 

So we might say, “I am a fresh water connoisseur.” 
All right, our next two foreign words used in  

English are from Chinese. And the first one is 
ketchup. Ketchup. You might know ketchup, this is  

a sauce with tomatoes and the stereotype is that 
we dip some French fries in ketchup, but this word  

originated in Chinese, I actually listened to a 
interesting podcast about the origin of ketchup.  

Seems very strange to be a podcast topic. But if 
you’re interested, I highly recommend Googling  

the origin of ketchup. In fact, the first ketchup 
had no tomatoes. Ooh, very interesting. All right,  

so we can use this word like this. I watched in 
horror as my friend covered her expensive steak  

in ketchup. Oh no. Or you could say, “I 
like to dip my french fries in ketchup  

and mustard.” Very common thing. Our next Chinese 
word that’s used in daily conversation in English  

is one that you actually heard at the beginning 
of this lesson and that is a fun one, gung-ho. 

Gung-ho. In English, this means that you 
are really enthusiastic and excited about  

something. So we could say, “My very organized 
friend was gung-ho about organizing my closet.”  

So organizing my closet is not something that 
is important to me, but my friend loves to  

be organized. So when she saw my closet, she 
said, “Oh, I really want to organize this. Oh,  

please, can I organize your closet? This looks so 
great. What a good project.” She is gung-ho about  

organizing my closet. But we can also use this in 
a negative sense. This is true for me. I was not  

gung-ho about preparing my taxes and filing all 
of the documents at the beginning of this year. I  

was not gung-ho. I was not enthusiastic. I was not 
eager or excited. I was not gung-ho. Our next two  

foreign words that are used in English are from 
Japanese. The first one is Sudoku. Maybe you have  

done one of these types of puzzles before. They’re 
logic number type puzzles. And we might say that,  

“On a long flight, it’s nice to do Sudoku.”
You can bring a little booklet. Maybe you  

could even do it on your phone and 
you can keep your mind active in this  

simple but effective way, by doing Sudoku. Some 
people even say that doing Sudoku puzzles are a  

good way to keep your brain active and healthy. So 
as we get older, it’s good to do little tasks like  

this in order to keep our mind active. The next 
Japanese word that we use in English is tycoon.  

Notice this is not typhoon. Typhoon is a type of 
storm, but a tycoon is a wealthy, powerful person.  

So you might say that Elon Musk has become a 
tycoon in the space industry. This was something  

that 50 years ago might have been shocking that 
an individual could become a tycoon in space,  

in the space industry, but that’s what’s happened. 
He is a tycoon, a wealthy, powerful person in  

that industry. Or you could say, “That the oil 
tycoon used his money to help other people.” 

Maybe he started a charity or he donated some 
money, but this is someone who’s wealthy and  

powerful in the oil industry. The oil tycoon. The 
next two foreign words that are commonly used in  

English are from Hindi or Urdu. The first one is 
loot. Loot. This is some kind of goods or item,  

usually it’s personal property that’s taken by an 
enemy. We can use this in a more serious sense or  

we can use this in a lighthearted way. But in the 
serious sense, we could say that the soldiers took  

some loot when they invaded the city. So they took 
some private property when they invaded the city.  

But in a lighthearted way, we might say that, “On 
Halloween, I looted my son’s Halloween candy.”  

So in this case, I am invading my son’s Halloween 
candy and I’m stealing some maybe when he’s  

sleeping or something like that. But we use this 
to talk about taking someone else’s thing. But in  

this situation, it’s a joke, it’s lighthearted.
I took my son’s Halloween loot. That’s a noun,  

or as a verb, I looted my son’s Halloween 
candy. The next word is pajamas. Pajamas  

are clothes that are comfortable and you wear 
them at night or lounging around the house.  

So you might say, “Since the pandemic began, we 
all have been wearing pajamas much more often.”  

Or you can say, “I was so tired that I forgot 
to put on my pajamas before falling asleep.” In  

English, we sometimes reduce the word pajamas to 
PJ’s. So for me, that’s what I say. I say, “I’m  

going to put on my PJ’s.” And sometimes for little 
kids, we say jammies, this is only in reference to  

clothes that little babies wear to bed, or maybe 
little kids wear to bed. We might say, “It’s  

time to take off your jammies and put on your 
normal clothes.” For me, this isn’t a word that  

I use, but I know a lot of parents use the word 
jammies. So it is pretty common in the U.S. 

The next two foreign words that are 
commonly used in English are from  

Yiddish. Yiddish. And the first one is glitch. 
Glitch. The word glitch is a sudden, but temporary  

problem or malfunction in some type of machine. 
So we might say, “My computer had a glitch and it  

suddenly shut down.” Well, maybe the next time you 
turn on your computer, it’s going to work fine.  

And you’re going to wonder what happened. Oh, 
no, is that going to happen again? But it was  

just a temporary malfunction in your computer. 
Or we could say, “Because of the website glitch,  

I was able to receive a special discount.” In 
fact, this was true for me. There was some strange  

website glitch when I was booking our wedding 
location when my husband and I got married.  

They were changing their website to 
a new format and when I called them,  

they said one price and then when I looked on the 
website, it said another price that was double. 

But when I asked them, which is the correct price, 
they said, “Well, if we told you the cheaper  

price, then that’s the price.” So even though the 
website showed a higher price, because there was  

this glitch, as they were updating their website, 
we got to have that wedding location for half the  

price. So this was a glitch that worked out in our 
favor. The next Yiddish word is klutz. I used this  

word earlier in my story at the beginning of 
this lesson. A klutz is a clumsy person who is  

tripping all the time. So we might say, “My friend 
is such a klutz. She falls up the stairs.” This  

takes a special type of skill to fall up the 
stairs instead of falling down the stairs.  

Or we could say, “The waiter was such a klutz 
and dropped all of the drinks on my lap.”  

Not a good situation. So the waiter was clumsy and 
tripped and spilled all of the drinks on my lap. 

This is never a positive thing, it’s always 
used in a negative way. The next foreign word  

that we use in English comes from Portuguese. And 
it’s the word lingo. Lingo. Lingo is a specific  

type of vocabulary that different fields use. 
So for example, in the English learning field,  

we often use words like the past perfect tense 
or phrasal verbs. And if you’re learning English,  

maybe you’re familiar with that type of lingo. 
But if you an American on the street, “Tell  

me about the past perfect tense,” or, “Oh, you 
used a nice phrasal verb.” They’ll probably say,  

“What?” Because they’re not familiar with that 
type of lingo in the field of learning English as  

a second language. So maybe your field at work has 
a similar type of lingo. If you’re an engineer who  

works on, for example, on engines, car engines, 
well, you have specific types of vocabulary that  

you use in that field and other people are 
not really going to understand it easily. 

So we might say, “Once I learned some mechanical 
lingo, I was able to describe my car problem to  

the mechanic.” This is the specific vocabulary 
about cars. And if you would like to increase  

your mechanical lingo about cars, I made this 
video up here about 100 car vocabulary words.  

These are words that are used in everyday 
English. They’re not super technical,  

but if you need to describe a problem about your 
car, or you just want to learn more vocabulary,  

I highly recommend checking it out. Another way 
we can use the word lingo is to give some advice.  

We might say it’s best to avoid lingo 
when talking to people outside your field.  

So if you are a professional skier, for 
example, or you’re just really into skiing,  

there’s probably some specific lingo about the 
skis, the poles, the movements, the different  

terms related to skiing. And for me, I have never 
been skiing on snow, so I know nothing about this. 

If you told me about skiing in a very 
technical way, my eyes would glaze over  

and I would probably be lost very quickly in 
that conversation because I’m not familiar  

with the lingo in that sphere or in that field. 
Our final two words from a foreign language that  

are used in English come from Greek. This ancient 
language, Greek. The first word is anonymous.  

This is a nice long word, but you can pronounce 
it nice and clearly with me, anonymous, anonymous.  

And this means that we don’t know who did it. It’s 
unknown. So you might say, “The poem is famous,  

but the author is anonymous.” We don’t know 
who said it or who wrote it. Or you could say,  

“An anonymous person left a nice note on my car.” 
An anonymous person, so it’s an unknown person.  

I don’t know who it is, but they wrote a note 
and put it on my car. An anonymous person. 

The final word in this lesson and our second 
word that is taken from the Greek language and  

used often in English is kudos. Kudos. Kudos is a 
praise or achievement for doing well. So we might  

say, “My boss gave me kudos for my presentation.” 
He’s not physically giving me something, but he  

says, “Great work. I’m so glad that you organized 
this. It was very clear. That was really helpful.”  

He is praising you for your presentation. 
He is giving you kudos. We sometimes use the  

word kudos directly in exchange with the word 
congratulations. So we might say, “Kudos to the  

team that won the championship. Congratulations 
to the team that won the championship,” or,  

“Kudos to the team that won the championship.” 
So how did you do? Did you know these 22  

common foreign words that are used in English?
Please don’t let this lingo intimidate you.  

With practice and a gung-ho attitude, 
you will feel less like a klutz  

and more like a linguistically savvy genius, 
worthy of all the kudos. I hope that this lesson  

was useful to you. If I missed your language, let 
me know in the comments a word in English that is  

from your language. I would love to learn more 
and we can learn from each other. Well, thank  

you so much for learning English with me, and 
I’ll see you again next Friday for a new lesson  

here on my YouTube channel. Bye. The next step is 
to download my free ebook, Five Steps to Becoming  

A Confident English Speaker. You’ll learn what 
you need to do to speak confidently and fluently.  

Don’t forget to subscribe to my YouTube channel 
for more free lessons. Thanks so much. Bye.

Vanessa:嗨,我是来自
SpeakEnglishWithVanessa.com 的 Vanessa。

你认识这些词吗? 让我们来谈谈它。

今天早上,我坐在露台上,早餐
享用我的拿铁和酸奶和格兰诺拉麦片

,我是拿铁的鉴赏家
,这一款非常完美。 我非常热衷于

做每天的数独,以至于我把拿铁咖啡打翻了,把
它洒在我的睡衣上。 真是个笨蛋。

如果您了解所有这些对您赞誉的术语,
如果您不了解,请不要担心。 今天,我将

帮助解释 22 个英语外来词。 如果您
会说其中一种语言。 好吧,你很幸运,

因为英语从其他语言中吸收了很多单词,
并在日常对话中使用它们。

这些词是借用或借用或直接
取自其他语言的。 因此,如果

您的母语中有一个用英语使用的单词,那就
太好了。 您已经知道如何使用这个词,

并且可以在英语中使用它。
有时单词的意思

在英语中略有不同。 并且总是
发音更像英语,但总的来说,

如果这些单词中的一个来自您的
母语,您就会知道如何使用它。

如果这些词都不是来自您的
母语,我挑战您在评论中让我

知道我们
在英语中使用的您的母语中的一个词。 好吧,让我们开始吧。

我们在日常英语对话中使用的其他语言的前三个
单词来自西班牙语。

我们的第一个是天井这个词。 请注意,
这个词的发音是 T 变为 D

音垫,天井。 这在美式英语中很常见,
当 T 被元音包围时

,T 变为 D,天井。 天井
是通常带有一些水泥或石头的户外区域

。 那里可能有一张吃饭的桌子
,它以某种方式与人行道

相连,或者可能直接连接到你的房子。
所以我们可以这样使用这个词。

我喜欢在露台上吃早餐,
或者我们坐在露台上

享受美好的天气。 露台。 有时,当
您在露台上时,您会听到嗡嗡声,这是一种

可怕的声音,对吗? 这是一只蚊子。
注意发音蚊子。 再一次,最后的 T

正在变成 D 音。 蚊子。 蚊子是
一种非常烦人的嗡嗡声昆虫,它会咬你

,然后,从技术上讲,它可能不会咬
你,但它会攻击你,然后你会发痒。 哦,

真的很烦人。 嗯,我们
在日常对话中经常使用这个词,因为

在温暖的天气里它们无处不在。 所以你可以说,“我喜欢
去露营,但蚊子总是把我吃掉。”

或者你可能会说,“不要忘记喷虫剂,
因为今天的蚊子真的很糟糕。”

我希望你住的地方蚊子还不错。
我们在日常英语对话中使用的第三个西班牙语

单词是 savvy。
请注意,这个词有两个 V,

这在英语中很不寻常。 但
它取自西班牙语,所以我们开始了。

精明。 精明意味着你有一些实践
知识,或者你有能力做出正确

的判断或正确的选择。 让我们来
看看这些句子。 我缺乏机械知识,

所以如果我的车有问题,我会向父亲
寻求帮助。 在这里,我们谈论的是

关于汽车的实用知识。 我缺乏这方面的知识。
我没有关于汽车的实用知识。

我缺乏机械知识,或者我对
汽车不了解,所以我向我父亲寻求帮助。 或者你可以说,

“精通财务的人,是优秀的
会计师。” 精通财务的人,

他们拥有这些实用知识,并且
可以对财务和金钱做出良好的判断

。 他们精通财务。
好吧,让我们进入下一个语言。

意大利语。 接下来的三个词来自意大利语,
但我们在日常英语对话中使用它们。

第一个词是狗仔队。 狗仔队。
这些人追随名人或名人

,并在他们送
孩子上学或在杂货店时为他们拍照


如果你是名人,我想这会很烦人,

也许这是你注册的,我不知道,
但这些人是狗仔队,所以我们可以

这样使用它。 这位名人
乔装打扮,这样狗仔队就找不到她了。

她不得不伪装出门,比如戴上面具
或大帽子,或者以某种方式改变她的外表,

或者你可以说,“我很高兴我没有
出名,狗仔队也没有跟着我。”

我很高兴狗仔队没有跟着我。
对我来说,尽管

YouTube 上有近 300 万订阅了这个频道的人,但
从来没有一个陌生人说:“哦,你是

Vanessa,嗨。” 这是以前从未发生过的。 我
认为每个人都分布在世界各地,

所以我对狗仔队没有意见。 这
非常好。 但是,如果您关注我的频道

并且碰巧看到我,请不要担心
打个招呼。 是的,你可以跟我打个招呼。

我只是一个普通人。 因此,如果您在
某个地方偶然看到我,请随时打个招呼。

但到目前为止,这从未发生在我身上。
我们在英语中的下一个意大利语单词是卡通。

卡通片。 这是一幅图画或一
组动画动画图画。 一个著名的

技术是沃尔特迪斯尼。 华特迪士尼
以其卡通画或卡通风格而闻名。

或者你可能会说,“有时
新闻太严肃了,所以我打开卡通片

。” 我们用它来谈论
动画电视节目的类别。 像这样的东西,

就像一个经典的东西是 Bugs Bunny。 Bugs Bunny 是一部
卡通片,当我还是个孩子的时候,星期六早上,

我会看一些 Bugs Bunny 动画片。
今天我们在英语中使用的最后一个意大利语单词

是拿铁咖啡。 拿铁。 请注意这个词,如果你
是意大利人,你会注意到这个词听起来像

英语,听起来不再是意大利语了,
但是当你去咖啡店说

“我想点拿铁咖啡”时 他们会
确切地知道您的意思,因为这是一种

加了一些蒸牛奶的浓缩咖啡。 或者,如果您像我一样不喜欢
咖啡,您可能会得到一份奶茶拿铁,

这是一种带有茶混合物的蒸牛奶,一种加了香料的
茶混合物。 没有浓缩咖啡,而是

蒸牛奶加一些咖啡因兴奋剂的想法。
所以我们可以在这些句子中使用它。 我丈夫

通常喝他的黑咖啡。 这意味着没有
牛奶,没有糖,但有时他会做拿铁咖啡,

或者我觉得很困,所以我停
在咖啡馆里喝了一杯拿铁咖啡。 接下来

的三个用英语使用的外来词来自
土耳其语。 土耳其语。 我们的第一个词是

酸奶。 这种食物现在在世界各地变得非常普遍
。 它是一种以牛奶为基础的食物

,混合了一些细菌,在我看来,它使它变得浓稠
而且非常美味。 因此,您可以说,

“早上,我喜欢在酸奶中加入一些浆果和
坚果,以享用健康早餐”

或“我学会了如何在家制作酸奶”。
这是真实的。 我试着做酸奶,但是

土耳其学生,我需要你的帮助。 它总是
太流动而且不那么浓稠,而且我花了这么多

精力、这么多时间和这么多牛奶,以至于我
可以在杂货店

以便宜得多的价格买到优质酸奶。
而且它更容易,

但我很想在家制作优质
酸奶。 我只需要一点帮助。

我们的下一个土耳其语英语单词是 kiosk。 亭。
当我们谈论一个可以买东西的小摊位或展台时,我们会使用这个词

。 这些
通常是在购物中心或机场,

这种大型购物类型的情况。 所以
我们可以使用这些句子。 我去

售货亭买火车票。 这可能只是
一台机器,也可能是某人正在工作的摊位

,但这是您购买东西的小区域的想法
。 或者您可以说:“我

使用自助服务终端提前办理了登机手续。”
在机场的这种情况下,它几乎

总是一台机器。 您只需将护照放入其中
,它就会为您打印出您的机票,您

无需排队等候。 这是办理航班登机手续的快捷方式,
而且这是一个自动售货亭。

因此,如果您去机场时看到一个标语
,上面写着“使用自助服务终端快速办理登机手续”,

现在您就知道那是什么了。 即使你
不是土耳其人,你也知道这个词是什么。

我想我可能会说有
三个土耳其词。 实际上,

本课只有两个,所以让我们继续学习下一个
语言。 接下来的三个词来自法语。

第一个词是流派。 类型。 这个发音
很英语,但这就是我们所说的,流派

,它意味着文学或电影
或电影或音乐的风格。 可能有恐怖片,

可能有悬疑片或浪漫
片。 这些是不同的类别

或不同类型的电影。 所以对我来说,我
最喜欢的文学类型是

历史小说。 这就是类别,或者在我看来
,浪漫电影类型通常很俗气。

这意味着陈规定型,在我看来可能不那么有趣
,但每个人都有自己的看法。

我们在英语中使用的下一个法语单词是一个
很大的单词。 企业家。 我收到很多

问题:“Vanessa,这个词怎么发音?”
即使我在另一节

名为 106 难的英语
单词的英语课中分解了这个词,你也可以在这里观看。

我会给你一个小小的预览。 让我们
分解这个词。 企业家,企业家,

企业家,企业家。 这意味着
拥有自己的事业、

为自己工作的人。 所以对我来说,我不喜欢
有老板,所以我决定成为一名企业家。

或者你可能会说,“有了互联网,
成为一名企业家很容易。你可以

做一门手艺,你可以画一些东西并在
网上销售。繁荣,你是一名企业家。你有

自己的事业。” 我们
在英语中使用的下一个法语单词是鉴赏家。 注意这里的英语

发音,鉴赏家,鉴赏家。
这意味着可以

根据专家的品味来判断事物的人。
他们是专家,对某个领域了解很多。

因此,一种常见的使用方式是
谈论葡萄酒鉴赏家。 所以我们可能会说,

“葡萄酒鉴赏家点
了菜单上最贵的葡萄酒。”

好的,他们想要最高质量,因为他们
可以分辨出差异。 对我来说,如果我喝一瓶 15 美元

的葡萄酒和一瓶 200 美元的葡萄酒,
我可能不知道有什么区别,因为

我不是葡萄酒鉴赏家。 但是,如果您是葡萄酒
鉴赏家,您可能会分辨出其中的区别。

但是,与其成为葡萄酒鉴赏家,我们可能会
说:“我是淡水鉴赏家。” 这

看起来很奇怪,但确实如此。 让我告诉
你一个小故事。 每当我去度假时

,我通常最想念家的一件事
就是真正新鲜、清澈的水。

在美国饮用自来水是完全安全的
,自来水只是来自水槽。

通常,喝它完全没问题,
但我真的对淡水有一种精致的味道

。 当我们住在我们的旧
公寓里时,我

每周会带着大玻璃罐去杂货店三四次,
然后我会用

一些新鲜的过滤水重新装满这些罐子。 水来自
杂货店的水龙头。 他们卖的很

便宜,而且很新鲜,我可以装满我的
容器带回家。 这是我们

喝了几年的东西,直到我们有了孩子,
然后我们在水槽下面买了一个过滤器

,它是反渗透,真的很漂亮。 这
对我来说很重要。 我喜欢喝

新鲜、干净、过滤过的水,我真的能
尝到不同的味道。 如果我

一周不喝这种水,我真的能尝到
身体和嘴里的不同。

所以我们可能会说,“我是淡水鉴赏家。”
好的,接下来我们用英语使用的两个外来

词来自中文。 第一个是
番茄酱。 番茄酱。 你可能知道番茄酱,这是

一种番茄酱,刻板印象是
我们在番茄酱中蘸一些炸薯条,但这个词

起源于中文,我实际上听了一个
关于番茄酱起源的有趣播客。

成为播客主题似乎很奇怪。 但是,如果
您有兴趣,我强烈建议您在谷歌上搜索

番茄酱的起源。 事实上,第一个番茄酱
没有西红柿。 哦,很有趣。 好的,

所以我们可以这样使用这个词。
当我的朋友用番茄酱盖住她昂贵的牛排时,我惊恐地看着

。 不好了。 或者你可以说,“
我喜欢在炸薯条里蘸番茄酱

和芥末酱。” 很平常的事。 我们
在英语日常对话中使用的

下一个中文单词是您在本课开始时实际听到的单词
,它很有趣,gung-ho。

贡浩。 在英语中,这意味着您
对某事非常热情和

兴奋。 所以我们可以说,“我非常有条理的
朋友非常热衷于整理我的衣橱。”

所以整理我的衣橱
对我来说并不重要,但我的朋友

喜欢整理。 所以当她看到我的衣橱时,她
说:“哦,我真的很想整理这个。哦,

拜托,我可以整理一下你的衣橱吗?这看起来
太棒了。多么好的项目。” 她非常热衷于

整理我的衣橱。 但我们也可以用它
来否定它。 这对我来说是真的。 今年年初,我并不

热衷于准备税收和提交
所有文件。

我并不热心。 我没有热情。 我并不
渴望或兴奋。 我不是热血沸腾。 接下来的两个

英语中使用的外来词来自
日语。 第一个是数独。 也许你

以前做过这些类型的谜题之一。 它们是
逻辑数字类型的谜题。 我们可能会这样说,

“在长途飞行中,玩数独游戏很好。”
你可以带一本小册子。 也许您

甚至可以在手机上进行,并且
您可以通过玩

数独以这种简单但有效的方式保持头脑活跃。 有些
人甚至说,做数独游戏是

保持大脑活跃和健康的好方法。 因此,
随着我们年龄的增长,最好做这样的小任务

,以保持我们的思维活跃。
我们在英语中使用的下一个日语单词是大亨。

注意这不是台风。 台风是一种
风暴,但大亨是有钱有势的人。

所以你可能会说埃隆马斯克已经
成为航天工业的大亨。

50 年前,
一个人可能会成为太空大亨,

在太空工业中,这可能会令人震惊,但事实就是这样。
他是那个行业的大亨,一个富有而有权势的人

。 或者你可以说,“石油
大亨用他的钱帮助了其他人。”

也许他创办了一个慈善机构,或者他捐了一些
钱,但这是一个

在石油行业富有且有权势的人。 石油大亨。
接下来的两个英语中常用的外来词

来自印地语或乌尔都语。 第一个是
战利品。 抢劫。 这是某种商品或物品,

通常是被敌人夺走的个人财产
。 我们可以更严肃地

使用它,也可以轻松地使用它。 但在
严肃的意义上,我们可以说士兵在

入侵城市时拿走了一些战利品。 因此,他们在
入侵城市时夺取了一些私有财产。

但是,我们可以轻松地说,“在
万圣节,我抢劫了我儿子的万圣节糖果。”

所以在这种情况下,我入侵了我儿子的万圣节
糖果,我可能在他

睡觉或类似的时候偷了一些。 但我们用这个
来谈论拿别人的东西。 但在

这种情况下,这是一个笑话,很轻松。
我拿走了我儿子的万圣节战利品。 那是一个名词

或动词,我抢劫了我儿子的万圣节
糖果。 下一个词是睡衣。 睡衣

是舒适的衣服,您
可以在晚上穿着它们或在房子周围闲逛。

所以你可能会说,“自从大流行开始以来,我们
都更经常地穿睡衣。”

或者你可以说,“我太累了,
睡前忘了穿睡衣。” 在

英语中,我们有时将睡衣这个词简化为
PJ’s。 所以对我来说,这就是我所说的。 我说,“我

要穿上我的睡衣。” 有时对于
小孩子,我们说jammies,这只是

指小婴儿睡觉时穿的衣服,或者
小孩子睡觉时穿的衣服。 我们可能会说,“是

时候脱掉睡衣,穿上
普通衣服了。” 对我来说,这不是

我使用的词,但我知道很多父母都使用 jammies 这个词
。 所以它在美国很常见

。接下来的两个
在英语中常用的外来词来自

意第绪语。 意第绪语。 第一个是故障。
毛刺。 故障一词是某种机器中突然出现但暂时的

问题或故障。
所以我们可能会说,“我的电脑出了故障,

突然关机了。” 好吧,也许下次
您打开计算机时,它会正常工作。

你会想知道发生了什么。 哦,
不,这会再次发生吗? 但这

只是您计算机的暂时故障。
或者我们可以说,“由于网站故障,

我能够获得特别折扣。”
事实上,这对我来说是正确的。 当我和丈夫

结婚时,我在预订婚礼
地点时出现了一些奇怪的网站故障。

他们正在将他们的网站更改
为新格式,当我打电话给他们时,

他们说一个价格,然后当我查看
网站时,它说另一个价格是双倍的。

但是当我问他们哪个是正确的价格时,
他们说,“好吧,如果我们告诉你更便宜的

价格,那就是这个价格。” 因此,即使
网站显示更高的价格,因为存在

这个故障,因为他们正在更新他们的网站,
我们必须以一半的价格获得那个婚礼地点

。 所以这是一个对我们有利的故障
。 下一个意第绪语单词是 klutz。

我在本课开头的故事中使用了这个词
。 笨蛋是一个笨手笨脚的人,总是

绊倒。 所以我们可能会说,“我的
朋友真是个笨蛋。她从楼梯上摔下来了。” 这

需要一种特殊的技能才能从
楼梯上掉下来而不是从楼梯上掉下来。

或者我们可以说,“服务员真是个笨蛋
,把所有的饮料都掉在了我的腿上。”

不是一个好情况。 所以服务员很笨拙,
绊了一跤,把所有的饮料都洒在了我的腿上。

这从来都不是一件积极的事情,它
总是以消极的方式使用。

我们在英语中使用的下一个外来词来自葡萄牙语。
这是术语。 行话。 Lingo

是不同领域使用的一种特定类型的词汇。
例如,在英语学习领域,

我们经常使用过去完成时
或短语动词之类的词。 如果您正在学习英语,

也许您熟悉这种类型的术语。
但是如果你是一个美国人在街上,“告诉

我过去完成时”,或者,“哦,你
用了一个很好的短语动词。” 他们可能会说,

“什么?” 因为他们不熟悉
英语作为第二语言学习领域的那种术语

。 所以也许你的工作领域
有类似的术语。 如果您是一名工程师

,从事发动机、汽车发动机

等领域的工作,那么您在该领域会使用特定类型的词汇,而其他人
不会真的很容易理解它。

所以我们可能会说,“一旦我学会了一些机械
术语,我就能够向机械师描述我的汽车问题

。” 这是关于汽车的特定词汇
。 如果你想增加

关于汽车的机械术语,我在这里制作了这个
视频,大约 100 个汽车词汇。

这些是日常英语中使用的
单词。 它们不是超级技术,

但如果您需要描述有关您的汽车的问题
,或者您只是想学习更多词汇,

我强烈建议您检查一下。
我们可以使用术语的另一种方式是提供一些建议。

我们可能会说,
在与您所在领域之外的人交谈时,最好避免使用行话。

因此,例如,如果您是一名专业滑雪者,
或者您只是真的很喜欢滑雪,

那么可能会有一些关于
滑雪板、滑雪杖、动作以及

与滑雪相关的不同术语的特定术语。 对我来说,我从来
没有在雪地上滑雪过,所以我对此一无所知。

如果你以一种非常
技术性的方式告诉我滑雪,我的眼睛会呆滞

,我可能很快就会
在谈话中迷失方向,因为我不

熟悉那个领域或那个领域的术语。
我们

在英语中使用的最后两个外语单词来自希腊语。 这种古老的
语言,希腊语。 第一个词是匿名的。

这是一个很好的长词,但你可以
和我一起发音很好,很清楚,匿名的,匿名的。

这意味着我们不知道是谁干的。 这是
未知的。 所以你可能会说,“这首诗很有名,

但作者是匿名的。” 我们不知道
是谁说的或谁写的。 或者你可以说,

“一个匿名的人在我的车上留下了一张漂亮的字条。”
一个匿名的人,所以它是一个不知名的人。

我不知道是谁,但他们写了一张便条
,放在我的车上。 一个匿名的人。

本课的最后一个词和我们的第二个
词取自希腊语并

在英语中经常使用是 kudos。 荣誉。 Kudos 是
对做得好的表扬或成就。 所以我们可能会

说,“我的老板夸奖了我的演讲。”
他并没有实际给我什么,但他

说:“干得好。我很高兴你组织了
这个。很清楚。这真的很有帮助。”

他在表扬你的演讲。
他在给你点赞。 我们有时会直接使用“

kudos”这个词来交换“
congratulations”这个词。 所以我们可能会说,“向

赢得冠军的球队致敬。祝贺获得冠军
的球队”,或者,

“向赢得冠军的球队致敬”。
那你是怎么做的? 你知道这 22 个

英语中常用的外来词吗?
请不要让这个术语吓倒你。

通过练习和积极进取的态度,
你会觉得自己不像一个笨蛋,

而更像一个精通语言的天才,
值得所有的赞誉。 我希望这节课

对你有用。 如果我错过了您的语言,请
在评论中让我知道您的语言中的英语单词

。 我很想了解更多
,我们可以互相学习。 嗯,

非常感谢你和我一起学习英语,
下周五我会在我的 YouTube 频道上再次见到你,上一堂

新课。 再见。 下一步
是下载我的免费电子书,

成为自信的英语演讲者的五个步骤。
您将了解如何自信而流利地说话。

不要忘记订阅我的 YouTube 频道
以获得更多免费课程。 非常感谢。 再见。