50 Important English Expressions for daily conversation

Hi, I’m Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.

Are you ready to level up your vocabulary?

Let’s do it.

Having a good vocabulary level is essential
for being able to express yourself completely,

and have your true personality show when you’re
speaking English.

I would love to share with you today, 50 most
important English idioms, according to me.

These are idioms that I use regularly and
that are commonly used in daily conversation.

Idioms are expressions that are not exactly
literal.

When we talk about a calm before the storm,
we’re not talking about the weather.

This has another meaning that’s more figurative.

So all of these expressions will help you
to understand spoken English better when you’re

watching movies and they’re talking about
the calm before the storm, or you want to

up the ante, you want to get the ball rolling.

What in the world are people talking about?

I hope that this will help you with your understanding
and listening skills, and also with your speaking

so that you can express yourself.

I created this video because at the end of
all my email newsletters, I write, “You rock.”

And at least two or three times a week, I
get a reply to my email asking, “Vanessa,

what does you rock mean?”

So I thought that I would reply to this question
and also up the ante, an expression we’re

going to talk about in just a minute.

And give you 49 other expressions as well.

Are you ready to get started?

I broke these 50 idioms into different categories,
depending on what kind of words were used

in those idioms.

Our first category that we’re going to look
at are idioms with nature related words in

them.

And that leads us to our first expression,
which is, you rock.

This means you’re great.

Thank you for watching my cats while I went
on vacation, you rock.

Number two, the calm before the storm.

This is referring to a quiet period before
there’s some chaos or craziness.

You might say, I like to wake up at 6:00 AM
before my children wake up, because this is

the calm before the storm.

I can drink my tea in quiet.

I can just reflect on the day, and what’s
going to happen and just be alone with my

thoughts.

This is the calm before the storm.

Under the weather.

This means you feel a little bit sick.

You might say, I wish I could go apple picking
with you, but I feel a bit under the weather

today.

We often add the expression, “A bit,” just
to make this a little softer.

I feel a bit under the weather.

You’re not extremely sick, but you just don’t
feel so great.

I feel a bit under the weather.

When it rains, it pours.

This means that when bad things happen, they
happen all at the same time.

If you’ve watched my weather video, you can
check out that weather video up here.

You know that to pour means to rain a lot.

Here, we’re talking about not just a couple
bad things happening, but a lot of bad things

happening at one time.

For example, you might say, between COVID,
and protests, and riots, and then the presidential

election, 2020 is a crazy year.

When it rains, it pours.

It seems like everything happened in this
year.

Hopefully, 2021 will be a peaceful time.

We don’t know yet.

But when it rains, it pours.

Rain or shine.

This means that you’re doing something in
any weather.

This idiom is a little bit more literal because
we’re actually talking about rain, or snow,

or bad weather.

Or shine, which means sunshine, good weather.

So you might say, my family likes to go hiking
every Friday, rain or shine.

That means if it’s wonderful weather, we’ll
go hiking.

But also if it’s awful weather, we try to
go for at least a little hike.

We will do it, rain or shine.

Every cloud has a silver lining.

This means that there is something good in
every bad situation.

You might say, lockdowns were really tough
this year, but I guess every cloud has a silver

lining.

I got to spend some quiet time doing some
enjoyable things with my family.

We often add, I guess, before this idiom.

I guess every cloud has a silver lining.

And that means that it’s not 100% good.

Of course, lockdowns were not 100% good.

There was a lot of awful things that happened
because of lockdowns.

But we could say, well, there’s a little bit,
there’s a silver lining.

There’s a little bit of good that we can try
to find in this difficult situation.

The cloud is the difficult situation.

There’s a silver lining.

Well, I got to have some quiet family time
together.

To go with the flow.

And this means that you’re able to adapt to
whatever happens.

You might say, when you have kids, you need
to be able to go with the flow every day.

You can have a schedule, a plan, an outline,
but do you know what?

When you have kids, things change, things
happen that you don’t expect.

So you need to be able to be flexible and
adapt to every situation.

This is an expression that I try to think
about every day, because sometimes I have

certain things that I want to get done every
day, certain goals or tasks, but I have two

kids.

There’s other things going on in life that
might change my plans.

So I need to be able to go with the flow.

To adapt depending on whatever’s happening.

Let’s just go with the flow.

Down to earth.

This is someone who is practical, relatable.

You feel that they are really human.

We often use this for people who are celebrities
or famous, people who seem larger than life.

So you might say, when the movie star came
to give a speech at my school, even though

she is a celebrity, she seemed really down
to earth.

This means I felt like she was just like me.

I could relate to her.

She is down to earth.

This is generally seen as a really positive
character quality or personality trait when

people can relate to you.

Even if they think that you are larger than
life.

Tip of the iceberg, this is something small
that’s part of something bigger.

And it’s usually something negative.

So you might say, when a parent yells at their
child at the park, this is probably just the

tip of the iceberg.

Their parenting is probably much more aggressive
at home when other people can’t see them.

What you see in public is just the tip of
the iceberg.

We often use the word just, in front of this
expression.

Just the tip of the iceberg.

You can only see the top when you see that
parent yelling at their child in public.

Well under the water, there’s probably a lot
more negativity that’s happening at home when

you can’t see.

It’s just the tip of the iceberg.

Nip it in the bud.

Nip it in the bud means that you are stopping
some bad behavior right when it starts.

A bud is a flower that’s closed and it hasn’t
opened yet.

So we can imagine a rose bud is a closed rose.

And if you nip it in the bud, that means that
you’re cutting off the rose bud before it

can open.

But let’s take that to talk about a negative
situation.

If there is something negative that’s happening,
before it becomes a big deal, you need to

cut that off.

For example, we might say, when my three-year-old
son first lied to me, I knew that I needed

to nip it in the bud.

So, that that behavior didn’t continue.

Here, the word it, in the middle of this expression
is his behavior.

Nip it, nip his behavior in the bud.

But we usually just say this fixed idiom,
nip it in the bud.

We don’t usually exchange it for something
else.

This is true.

This happened to me a couple of weeks ago.

It wasn’t such a serious situation, but I
felt like I needed to nip it in the bud.

My three-year-old was building a huge Lego
tower in the other room, and it crashed and

fell down.

And he was really upset.

And he said, “Mommy, why did you do that?”

The problem was that I wasn’t even in the
room.

I was in the kitchen.

So there’s no way that I could have done that.

And I knew that this behavior, blaming something
that isn’t the cause, when you’re upset, just

lashing out and blaming something else.

This is not good behavior.

He’s only three-years-old.

He’s just learning.

I didn’t make a big deal of it, but I just
said, “Hey, you know what?

It’s okay to be upset when your tower crashes,
but I don’t want you to blame something that

isn’t the reason.

Don’t blame me for your Lego tower crashing.

You can just say, why did that crash?

I’m so upset.

You can be upset, but it’s not good behavior
to blame something that’s not responsible.”

Just a little lesson.

But I knew that I needed to nip that behavior
in the bud.

Beat around the bush.

This is to speak indirectly without getting
to the main point.

Sometimes we do this if we are uncomfortable,
if we’re talking about something that’s a

little bit difficult to talk about, or maybe
something we don’t really want to talk about.

So you might say, for example, stop beating
around the bush.

Tell me, do you want to date me or not?

Someone is being too indirect about this.

We often use this with words like, don’t beat
around the bush.

Stop beating around the bush.

Why are you beating around the bush?

We usually use this in these kinds of negative
ways, because it’s usually not seen as a good

thing to beat around the bush.

You should just get to the point.

The best of both worlds.

This is an ideal situation.

For me, my husband and I work from home.

And we also share the job of taking care of
our children.

This is the best of both worlds, because we
can be fulfilled by our job and also fulfilled

by taking care of our children.

Get wind of something.

This is to hear news about something that’s
secret.

If the media gets wind of the political scandal,
they are going to be talking about it for

days.

Plain as day.

This is something that’s obvious to see.

It’s plain as day that she loves you.

Why don’t you ask her on a date?

Up in the air.

This is talking about having no definite plans.

I want to visit Switzerland next year, but
because of COVID, our travel plans are up

in the air.

I don’t know when they will become definite,
if they will ever become definite, but I hope

so.

But right now they are just up in the air.

Call it a day.

This is when you stop working on a project
for the day.

Great job, team.

You did it.

Let’s go call it a day.

We often use this at the end of a work day
when you’ve been working really hard.

Or if you’re feeling really tired after working,
you might say, I’m so tired.

I’m ready to call it a day.

The next category of idioms are animal idioms.

There are only three of these that I included,
but they are essential in daily conversation.

The first one is, to go cold Turkey.

And this means to quit something completely.

I looked up where this expression came from
and it’s thought that maybe it originated

because when you quit smoking, for example,
or if you are addicted to a drug, or even

caffeine and you quit, your skin kind of becomes
like a turkey, like a chicken.

Kind of cold, and pale and clammy.

You don’t feel so great.

So this is maybe the origin of this, to go
cold turkey.

So you might say, if you want to quit smoking,
you need to go cold Turkey.

Just stop.

Stop completely.

Go on a wild goose chase.

If you have ever tried to chase a duck or
a goose, they all just fly in every direction,

right?

It’s not very possible to just chase a duck
and catch it.

It’s pretty tough.

So, that’s kind of the feeling of this expression,
is that you are just doing something pointless.

For example, you might say, I went on a wild
goose chase.

I went to four stores to find molasses.

This happened when I was living in Paris,
I was trying to make some gingerbread men,

which are some typical cookies that we eat
in the U.S. over Christmas time, the Christmas

holidays.

I wanted to make this for the French family
that I was living with.

But do you know what?

Apparently molasses is almost impossible to
find in Paris.

I went on a wild goose chase to four different
stores.

Finally, I found it in a British international
store, but it wasn’t called molasses.

It had a different name.

It was a big deal.

I felt like I would never find it.

I was on a wild goose chase.

Crying wolf.

To lie so many times about something that
people stop believing you.

Definitely a negative thing.

This comes from the classic tale of Peter
and the wolf.

He cries wolf so many times.

There’s a wolf, there’s a wolf.

And there’s no wolf eating his sheep, but
the villagers come and they see there’s no

wolf.

And then when there’s actually a wolf, they
don’t come.

I think this tale is kind of universal.

I feel like almost every culture has some
version of this story, but we often use this

idiom to cry wolf in daily conversation.

You might say, in the U.S. this happens often,
weather forecasters cry wolf about dangerous

hurricanes so many times that people stop
believing them.

Every time there’s a hurricane, weather forecasters
say, “This is it.

This is the worst hurricane.

It’s awful.

It’s terrible.

You should leave.”

And do you know what, people stopped believing
them.

And when there actually is a dangerous hurricane,
people stay and they don’t listen to the weather

forecasters, because they have cried wolf
so many times.

The next category of idioms are food related
idioms.

They have a food word in them.

Our first one is, to bring home the bacon.

Are you actually bringing bacon home?

No.

This just means money.

It means that you are the financial supporter
of your family.

You are making money.

When I was growing up, my dad brought home
the bacon.

He was the one who financially supported our
family.

And my mom was the one who did everything
else.

She was in charge of our house, the kids,
of our doctor’s appointments, of our school

clubs, everything else.

But my dad brought home the bacon.

Two peas in a pod.

This refers to two people who have a perfect
little relationship.

It’s usually kind of a cute relationship,
often with kids or with a couple that’s really

cute.

So you might say my son and his friend, who
lives down the street, are two peas in a pod

when they play together.

They are adorable.

Butter me up.

This is to flatter someone in order to get
something.

If your child is suddenly comes to you and
says that you look beautiful.

Beware, they are probably trying to butter
you up to get some money or to get a favor.

Spill the beans.

To tell a secret.

When I was pregnant with my first son, we
didn’t spill the beans that I was pregnant

for the first couple months.

We often use this idiom with negative expressions.

Like we didn’t spill the beans.

Or if you tell someone a secret, you might
say, don’t spill the beans until I’m ready

to tell everyone.

Don’t spill the beans.

I didn’t spill the beans.

These kind of negative expressions around
this.

Take it with a grain of salt.

This means that you don’t believe something
seriously.

When my neighbor asks me for a gardening advice,
this is what I tell her.

If I say, don’t plant tomatoes and potatoes
together.

But take it with a grain of salt, I’m just
an amateur gardener.

I read that in some article.

I don’t really know if it’s true, but the
article said tomatoes and potatoes are not

good together.

If I tell someone this, they should probably
still do their own research.

Take it with a grain of salt.

Spice things up.

This means that you’re doing something differently
in order for it to be more interesting and

exciting.

You might say, when you work for a news journal,
don’t spice things up, just write the facts.

But you can also use this for daily life as
well.

You might say, I try to spice things up by
going for a walk down a different road.

I go for a walk every day, but if I took the
same walk every day, 365 days a year, it might

get a little boring.

So I try to spice things up and go for a walk
down a different road.

The next category of idioms have body related
words in them.

And our first one is to lose your touch.

This means that you’re losing something that
you had a skill or a talent for.

If you don’t speak English for months, you
will lose your touch.

So try to practice every day.

Rule of thumb.

Thumb.

A rule of thumb.

This is a general rule or guideline.

The key word here is general.

It’s just a general rule.

For example, you might say texting your friend
before you go to his house is a good rule

of thumb.

Don’t just show up at his door without announcing
yourself.

You can just send a quick text message first.

And it’s a good rule of thumb.

We often add the word good in front of this.

It is a good rule of thumb.

By the skin of my teeth.

This is meaning to barely make it.

You barely survived.

If you said that a passing exam score is 75%
and you got a 76%.

Well, you passed by the skin of your teeth.

You barely survived.

To get something off your chest.

This means to talk about something that’s
bothering you.

So if you have a close friend, you might say
to them, “You seem upset, is something bothering

you?

Would you like to get something off your chest?”

And your friend might say, “Yes, I need to
get something off my chest.

I am changing my career.”

But it’s not true for me.

Notice how the pronoun in the middle of this
idiom changes depending on the subject, do

you need to get something off your chest?

I need to get something off my chest.

Those always match.

Put your foot in your mouth.

This means to say something, you shouldn’t
have said.

This happened to me.

I really put my foot in my mouth when I asked
my neighbor about her husband.

But I didn’t realize that she was divorced.

Thankfully, she was very understanding and
just said it lightly, I’m divorced.

And we went on from there.

Bite the bullet.

A bullet is something very hard.

It’s something that comes out of a gun.

It doesn’t seem like a fun activity, right?

Bite a bullet.

Well, that’s what this idiom means.

It means to stop procrastinating and do something
difficult.

For me, I hate calling my insurance company,
but sometimes I just have to bite the bullet

and do it.

We often use, just have to, with this expression.

I just have to bite the bullet.

Or if you’re trying to encourage someone to
do something difficult, you might say, you

just have to bite the bullet.

Just do it.

Get out of hand.

To lose control.

A classroom of 20, three-year-old children,
can quickly get out of hand.

As you might imagine.

We often use the expression quickly get out
of hand to explain something that is almost

impossible.

20, three-year-olds in the same classroom.

I can’t imagine.

Wrap your head around something.

This is to understand something complicated.

We usually use this in negative sentences
though.

I can’t wrap my head around something.

This was true for me as a high school student,
I couldn’t wrap my head around complex math

problems.

That just wasn’t how my brain was working
in high school.

I couldn’t wrap my brain or wrap my head around
them.

To play something by ear.

This means you’re not making definite plans.

You might say, well, I want to go hiking tomorrow,
but it might rain.

So let’s play it by ear.

That means that you’re going to look at the
news report in the morning.

Look at the weather forecast in the morning.

And if it seems fine, you’ll go.

If it seems bad, you won’t go.

You will just play it by year.

A blessing in disguise.

This is something good that seemed bad at
first.

Like we just talked about previously with
COVID lockdowns, there’s a silver lining.

This has a similar idea here.

COVID lockdowns were kind of a blessing in
disguise for some people, because they got

to spend more time with their family.

Notice that I used kind of a blessing in disguise.

This phrase kind of makes this not so strong.

Of course, there were many terrible things
about COVID lockdowns.

A lot of people were lonely.

A lot of people lost jobs.

A lot of people felt fear.

But if we’re talking about a blessing, a positive
thing that was disguised as something negative.

Well, we might try to find the silver lining
here that people got to spend time, more time

with their family.

Our next category of idioms are related to
money.

And the first one is to break the bank.

When you break the bank, it means that there
is something really expensive, but we often

use this in a negative sense.

For example, you might say that learning English
on YouTube doesn’t break the bank.

In fact, it’s free.

So there’s no way that it could be expensive
when it’s free.

Learning on YouTube doesn’t break the bank.

Give you a run for your money.

This is talking about a challenge.

If you need to run in order to catch money,
this is probably going to be a little difficult.

So we’re talking about this challenge here.

You might say that the Italian soccer team,
or football team, like the rest of the world

says, the Italian soccer team gave the German
soccer team a run for their money.

This means that the Italian soccer team was
really tough to beat.

Maybe the German soccer team is awesome and
they think they’re going to win.

But then when they play the Italian team,
they think, wow, they are giving us a run

for their money.

Or you might say, having a toddler and a newborn
is giving me a run for my money.

This isn’t talking about some kind of competition
or even money, but it’s a challenge.

Having a toddler, a three-year-old and a newborn,
like I do, is a difficult thing.

It’s just the way it is.

But it is giving me a run for my money.

Up the ante.

Or we could say this final word, ante.

Sometimes we cut off the T. To up the ante
or to up the ante.

This has to do with when you’re playing cards.

In a gambling situation, you put some money
on the table, maybe $5, and then the next

person puts $10 on the table.

They upped the ante.

They raised the situation to be better or
more difficult.

And that’s what this figurative idiom is talking
about as well.

To request or to do more.

So we might say, my sister brought a salad
to the dinner party.

But I decided to up the ante, I brought homemade
bread and two bottles of wine.

That means that I did more than she did.

I kind of raised the bar, another wonderful
idiom, for what is expected.

I did something better.

The next category of idioms include action
words.

I’m sorry.

I tried to find a way to put these idioms
into a category, but it was almost impossible,

because they don’t have money words, animal
words, human body words.

They’re kind of in a category of their own.

Our next two categories, the first one is,
action words.

And the last one is just extra idioms.

Sorry that these don’t exactly perfectly fall
into a category, but they’re still extremely

useful.

And I wanted to make sure that they were included
in this lesson.

So let’s get started with the next idiom that
talks about an action word at the beginning.

Cut someone some slack.

This means that you don’t judge someone too
harshly.

For example, you might say, sorry, I forgot
to call you.

Please cut me some slack.

I haven’t slept in weeks.

We usually use this as a request.

Please cut me some slack.

Please be gentle with me.

If I make a mistake in this video related
to one of these idioms, please cut me some

slack.

Please be gentle in your judgment.

Don’t be too harsh.

Draw a line or draw the line.

These are used interchangeably.

And that means that you know the difference
between something that’s okay and not okay.

Something that’s acceptable or not acceptable.

We might say that there are a lot of ways
to raise a child, but most people draw the

line at violence.

We might say there’s a lot of ways that you
can be a good parent or a bad parent, but

most people say, on the side here that’s not
acceptable is violence.

Most people draw the line at violence.

Don’t be violent.

Just be gentle with your children.

Play devil’s advocate.

Here you are arguing the opposite point just
for the fun of it.

Just for the purpose of debate.

If you’re having a conversation about how
best to learn a language, how best to learn

English, you might say, I agree with you that
textbooks are not the best way to learn a

language.

But to play devil’s advocate, aren’t grammar
books useful when you are just starting to

learn a language?

So here, the person has said, “Yes, I agree
with you.

Textbooks are not the best way to learn a
language.”

And then they’re going to argue the opposite
point.

A point that they don’t exactly agree with,
but they want to have some kind of fun debate

with you about the topic.

We use this expression, to play devil’s advocate,
when you’re introducing an opposite opinion

that you don’t really agree with, but you
just want to talk about.

Rings a bell.

This is something that sounds familiar, but
you don’t know exactly why.

You might say, Victor Hugo, that name rings
a bell.

What did he do?

He was only one of the greatest authors of
all time.

That name rings a bell.

Go the extra mile.

This means that you are doing something above
and beyond what is expected.

This happened a couple of weeks ago.

My neighbors went the extra mile and picked
up my trash when a raccoon made a mess.

We had our trash in the trash bin, but overnight
when we weren’t home, a raccoon got into the

trash bin and put trash in our yard.

So my neighbor came over, and picked it up
and put it back in the bin.

This was not necessary.

It was not required.

I never asked him to do this.

But he went the extra mile.

And I thanked him a lot.

Make a long story short.

This is to tell a long story, briefly in just
a couple of words.

If you ask me how Dan and I met, my husband,
how we met, I might say, “Well, we met on

the first day of college.

And to make a long story short, we became
friends.

We dated for five years.

And then we got married.”

We often use this expression with to at the
beginning.

To make a long story short.

And then you can continue and tell your abbreviated
summary of that long story.

Jump on that bandwagon.

This is to do a trend just because everyone
else is doing it.

For example, when I was in high school, a
lot of high school girls were dyeing their

hair blonde, but I didn’t jump on that bandwagon.

I didn’t do this.

In fact, I’ve never dyed my hair.

It’s just something that’s never really interested
me.

But when I was in high school, I didn’t jump
on that bandwagon.

Our final category of idioms are just other
miscellaneous idioms.

There’s five left.

And I want to share them with you.

I didn’t want to forget about them, even though
they don’t really fit in one of the other

categories.

On the ball.

To be prepared for something.

My house is often messy.

The sink is full of dishes, but in my professional
life, I am almost always on the ball.

So you might think that I always am on the
ball or another similar expression is I always

have it together.

But this is not the case.

When you can record a video, and edit it and
plan it, this is much more different than

doing the dishes and keeping your house in
order.

24/7.

All the time.

Something that happens constantly, 24 hours
a day, seven days a week.

24/7.

For example, when you are a parent, you are
busy 24/7.

Or you might say my neighbors play loud music
24/7, help.

What do I do?

Easier said than done.

This is something that seems easier than it
really is.

For example, I always say that it is important,
it is essential to use English a little bit

every day, but easier said than done.

Life is busy.

Things happen.

But today, congratulations, you are using
English today.

You are enriching your mind with these idioms.

So congratulations.

Better late than never.

Well, this is kind of self-explanatory.

It’s better to arrive late somewhere than
not arriving at all.

So if you come late to your friend’s house,
you might say, “So sorry I’m late.

Traffic was awful.”

And they might say to you, “Oh, it’s okay.

Better late than never.”

This is probably an idiom that you don’t want
to use at work, but it’s okay to use in more

informal situations.

Our final idiom is, so far, so good.

And this means that everything is going well
so far.

I’ve been making videos on YouTube for almost
five years, and so far, so good.

I don’t plan to stop anytime soon.

It has been going well.

So far, so good.

Congratulations on flooding your mind with
the top 50 English idioms, at least according

to me.

I have to get something off my chest and I
won’t beat around the bush.

Making this lesson was tough.

What you see here on YouTube is just the tip
of the iceberg, but I decided to just bite

the bullet and go the extra mile for you,
my beloved students.

I hope these 50 idioms are plain as day.

Now, it’s time for me to call it a day.

My homework for you is in the comments below
this video.

Use one of these idioms, create a wonderful
sentence using one of them and show us what

you’ve learned.

Make sure to spend some time reading other
people’s comments as well, so that you can

refresh your mind about these idioms.

Well, thank you so much for learning English
with me and I’ll see you again next Friday

for a new lesson here on my YouTube channel.

Bye.

The next step is to download my free ebook,
Five Steps to Becoming a Confident English

Speaker.

You’ll learn what you need to do to speak
confidently and fluently.

Don’t forget to subscribe to my YouTube channel
for more free lessons.

Thanks so much.

Bye.

嗨,我是来自 SpeakEnglishWithVanessa.com 的 Vanessa。

你准备好提高你的词汇量了吗?

我们开始做吧。

拥有良好的词汇量
对于能够完整地表达自己

以及在说英语时展现自己的真实个性至关重要

今天我很想和你分享50个最
重要的英语习语,据我所知。

这些是我经常使用的习语,
也是日常对话中常用的习语。

成语是不完全是
字面的表达方式。

当我们谈论暴风雨前的平静时,
我们不是在谈论天气。

这还有另一个更形象的含义。

所以当你看电影时,所有这些表达都会帮助你
更好地理解英语口语

,他们谈论
的是暴风雨前的平静,或者你想

提高赌注,你想让球滚起来。

人们在谈论什么?

我希望这将有助于您的理解
和听力技巧,以及您的口语,

以便您可以表达自己。

我制作了这个视频,因为在
我所有的电子邮件通讯的结尾,我写道,“你摇滚。”

每周至少有两到三次,我
会收到一封回复我的电子邮件,询问“瓦内萨,

你摇滚是什么意思?”

所以我想我会回答这个问题
并提高赌注,这是我们

将在稍后讨论的表达方式。

并为您提供 49 种其他表达方式。

你准备好开始了吗?

我将这 50 个成语分成不同的类别,
具体取决于这些成语中使用了什么样的词

我们要研究的第一类
是其中包含与自然相关的单词的习语

这就引出了我们的第一个表达方式,
那就是,你摇滚。

这说明你很棒。

谢谢你在我度假时看我的猫
,你摇滚。

第二,暴风雨前的平静。

这是指在
出现一些混乱或疯狂之前的一段安静时期。

你可能会说,我喜欢早上 6:00
在我的孩子起床之前起床,因为这是

暴风雨前的平静。

我可以安静地喝茶。

我可以反思这一天,
以及将要发生的事情,然后独自

思考。

这是暴风雨前的平静。

身体不舒服。

这意味着你感觉有点不舒服。

你可能会说,我希望我能
和你一起去摘苹果,但我今天感觉有点不舒服

我们经常添加表达“A bit”,只是
为了让它更柔和一点。

我感觉有点不舒服。

你不是病得很重,但你只是
感觉不太好。

我感觉有点不舒服。

当鸣则已一鸣惊人。

这意味着当坏事发生时,它们
会同时发生。

如果你看过我的天气视频,你可以
在这里查看那个天气视频。

你知道倾倒意味着下很多雨。

在这里,我们谈论的不仅仅是发生了几件
坏事,而是一次发生了很多坏事

例如,您可能会说,在 COVID
、抗议、骚乱和总统

大选之间,2020 年是疯狂的一年。

当鸣则已一鸣惊人。

仿佛一切都发生在这
一年。

希望2021年将是一个和平的时期。

我们还不知道。

但是下雨的时候,它就会倾盆大雨。

风雨无阻。

这意味着您在
任何天气下都在做某事。

这个成语有点字面意思,因为
我们实际上是在谈论雨、雪

或恶劣天气。

或闪耀,意为阳光明媚,好天气。

所以你可能会说,我的家人喜欢
每周五去远足,风雨无阻。

这意味着如果天气好,我们
就去远足。

但是,如果天气很糟糕,我们也会
尝试至少进行一次徒步旅行。

我们会做到的,风雨无阻。

黑暗中总有一线光明。

这意味着在
每一种糟糕的情况下都有好的一面。

你可能会说,今年的封锁真的很艰难
,但我想每一朵乌云都有

一线希望。

我必须花一些安静的时间
和家人一起做一些有趣的事情。

我想,我们经常在这个成语之前添加。

我想每一朵云都有一线希望。

这意味着它不是 100% 好的。

当然,封锁并不是 100% 好的。 由于封锁

,发生了很多可怕的事情

但我们可以说,嗯,有一点,
有一线希望。

在这种困难的情况下,我们可以尝试找到一点好处。

云是困难的局面。

有一线希望。

好吧,我必须一起度过一些安静的家庭
时光。

顺其自然。

这意味着您能够适应
发生的任何事情。

您可能会说,当您有孩子时,您需要
每天都能顺其自然。

你可以有一个时间表,一个计划,一个大纲,
但你知道吗?

当你有孩子时,事情会发生变化,事情
会发生你意想不到的事情。

因此,您需要能够灵活地
适应各种情况。

这是我每天都在想的表达方式
,因为有时我每天都有

某些事情想要完成
,某些目标或任务,但我有两个

孩子。

生活中发生的其他事情
可能会改变我的计划。

所以我需要能够顺其自然。

根据正在发生的事情进行调整。

让我们顺其自然。

实际一点。

这是一个实际的,相关的人。

你觉得他们真的是人。

我们经常将它用于名人
或名人,看起来比生命更大的人。

所以你可能会说,当那个电影明星
来我校演讲时,虽然

她是名人,但她看起来真的
很接地气。

这意味着我觉得她和我一样。

我可以和她产生共鸣。

她脚踏实地。 当人们可以与您联系时,

这通常被视为一种非常积极的
性格品质或个性特征

即使他们认为你比
生命更重要。

冰山一角,这是小事
,是大事的一部分。

这通常是负面的。

所以你可能会说,当父母在公园里对他们的孩子大喊大叫时
,这可能只是

冰山一角。

当其他人看不到他们时,他们的养育方式可能在家里更加激进。

你在公共场合看到的只是
冰山一角。

我们经常在这个表达前面使用just这个
词。

只是冰山一角。

只有当你看到
父母在公共场合对他们的孩子大喊大叫时,你才能看到顶部。

在水下,当你看不见的
时候,家里可能会发生更多的消极情绪

这只是冰山一角。

把它扼杀在萌芽状态。

将其扼杀在萌芽状态意味着您正在停止
一些不良行为,当它开始时。

芽是一朵已经关闭但尚未开放的花

所以我们可以想象一朵玫瑰花蕾是一朵闭合的玫瑰。

如果你把它扼杀在萌芽状态,这意味着
你在玫瑰花蕾打开之前就将它剪掉了

但是,让我们来谈谈消极的
情况。

如果有一些负面的事情正在发生,
在它变成大事之前,你需要

切断它。

例如,我们可能会说,当我三岁的
儿子第一次对我撒谎时,我知道我需要

将它扼杀在萌芽状态。

所以,这种行为没有继续下去。

在这里,这个表情中间的it这个词
是他的行为。

扼杀它,把他的行为扼杀在萌芽状态。

但我们通常只是说这个固定的成语,
把它扼杀在萌芽状态。

我们通常不会把它换成别的
东西。

这是真实的。

这发生在我几周前。

这不是一个严重的情况,但我
觉得我需要把它扼杀在萌芽状态。

我 3 岁的孩子在另一个房间里建造一座巨大的乐
高塔,结果它

摔倒了。

而他真的很不爽。

他说,“妈妈,你为什么要那样做?”

问题是我什至不在
房间里。

我在厨房里。

所以我不可能做到这一点。

我知道这种行为,责备
不是原因的事情,当你心烦意乱时,只是

猛烈抨击并指责其他事情。

这不是好的行为。

他只有三岁。

他只是在学习。

我没有
在意,只是说,“嘿,你知道吗?

当你的塔倒塌时,我不高兴是可以的,
但我不想让你责备

不是原因的事情。

不要因为你的乐高塔倒塌而责备我。

你可以说,为什么会倒塌?

我很生气。

你可以生气,但
责备不负责任的事情是不好的行为。

只是一点教训。

但我知道我需要将这种行为
扼杀在萌芽状态。

拐弯抹角。

这是在不进入重点的情况下间接说话

有时,如果我们感到不舒服,
如果我们正在谈论一些

有点难以谈论的事情,或者
我们真的不想谈论的事情,我们会这样做。

所以你可能会说,例如,停止
拐弯抹角。

告诉我,你想不想和我约会?

有人在这件事上过于间接了。

我们经常用这个词来表达,不要
拐弯抹角。

停止转弯抹角。

你为什么拐弯抹角?

我们通常以这些消极的
方式使用它,因为它通常不被视为拐弯抹角的好

东西。

你应该直奔主题。

两全其美的。

这是一个理想的情况。

对我来说,我丈夫和我在家工作。

我们还分担
照顾孩子的工作。

这是两全其美的,因为我们
可以通过工作来满足,也可以

通过照顾孩子来满足。

得到一些东西的风声。

这是为了听到有关
秘密的消息。

如果媒体得到政治丑闻的风声,
他们将谈论它好

几天。

平淡如日。

这是显而易见的。

很明显,她爱你。

你为什么不约她?

在空中。

这是在谈论没有明确的计划。

我想明年访问瑞士,但
由于 COVID,我们的旅行计划悬而未决

我不知道它们何时会变得明确,
是否会变得明确,但我希望

如此。

但现在他们只是在空中。

今天就这样吧。

这是您停止一天的项目
工作的时候。

干得好,团队。

你做到了。

让我们收工吧。

我们经常在您非常努力工作的工作日结束时使用它

或者如果你工作后感觉很累,
你可能会说,我好累。

我准备收工了。

下一类成语是动物成语。

我只包括了其中三个,
但它们在日常对话中是必不可少的。

第一个是,去冷火鸡。

这意味着完全放弃某些东西。

我查了一下这个表情是从哪里来的,我
想这可能是

因为当你戒烟时,
或者如果你对毒品,甚至咖啡因上瘾,

然后你戒了,你的皮肤就会变得
像火鸡一样,就像 一只鸡。

有点冷,苍白而湿冷。

你感觉不太好。

所以这可能是这个的起源,去
冷火鸡。

所以你可能会说,如果你想戒烟,
你需要去冷火鸡。

停下来。

完全停止。

继续追逐野鹅。

如果你曾经试图追逐一只鸭子或
一只鹅,它们都会向各个方向飞,

对吧?

仅仅追逐一只鸭子并抓住它是不太可能的

这很艰难。

所以,这就是这种表达的感觉,
就是你只是在做一些毫无意义的事情。

例如,您可能会说,我进行了一次
野鹅追逐。

我去了四家商店寻找糖蜜。

这发生在我住在巴黎的时候,
我想做一些姜饼人,

这是我们在圣诞节期间在美国吃的一些典型的饼干
,圣诞节

假期。

我想为我住的法国家庭做这个

但是你知道吗?

显然,
在巴黎几乎不可能找到糖蜜。

我去了四家不同的商店大肆追逐

最后,我在一家英国国际商店里找到了它
,但它不叫糖蜜。

它有一个不同的名字。

这是一件大事。

我觉得我永远找不到它。

我在追逐野鹅。

哭狼。

在某件事上撒谎很多次,以至于
人们不再相信你。

绝对是负面的东西。

这来自彼得与狼的经典故事

他哭了好多次狼。

有狼,有狼。

没有狼吃他的羊,
但村民们来了,他们看到没有

狼。

然后当真的有狼时,他们
不会来。

我觉得这个故事有点普遍。

我觉得几乎每个文化都有
这个故事的某个版本,但我们经常

在日常对话中使用这个成语来喊狼。

你可能会说,在美国,这种情况经常发生,
天气预报员多次对危险的

飓风大喊大叫,以至于人们不再
相信它们。

每次有飓风,天气预报员都会
说:“就是这样。

这是最严重的飓风

。太可怕了

。太可怕了。

你应该离开。”

你知道吗,人们不再相信
他们了。

而当真的有危险的飓风时,
人们会留下来,他们不听

天气预报,因为他们已经哭
了很多次了。

下一类成语是与食物有关的
成语。

他们有一个食物词。

我们的第一个是,把培根带回家。

你真的把培根带回家了吗?

不,

这只是意味着钱。

这意味着您是您家庭的经济支持者

你在赚钱。

当我长大的时候,我爸爸把培根带回家
了。

他是在经济上支持我们
家的人。

我妈妈是做其他一切的
人。

她负责我们的房子、孩子
、我们的医生预约、我们的学校

俱乐部,以及其他一切。

但是我爸爸把培根带回家了。

一个豆荚里有两颗豌豆。

这是指两个有完美
小关系的人。

这通常是一种可爱的关系,
通常是与孩子或一对非常可爱的夫妇

所以你可能会说我儿子和他
住在街上的朋友在一起玩耍时就像豆荚里的两颗豌豆

他们很可爱。

拍我马屁。

这是为了得到某些东西而奉承某人

如果你的孩子突然来找你,
说你看起来很漂亮。

当心,他们可能会试图
讨好你以获取一些钱或得到一个好处。

走漏消息。

说出一个秘密。

当我怀上我的第一个儿子时,我们
没有把我怀孕的头几个月的豆子洒出来

我们经常将这个成语与否定表达一起使用。

就像我们没有洒豆子一样。

或者,如果你告诉某人一个秘密,你可能会
说,在我准备好告诉所有人之前,不要把豆子洒出来

不要洒豆子。

我没有洒豆子。

这些负面的表达围绕着
这个。

带上一粒盐。

这意味着你不认真地相信某事

当我的邻居向我寻求园艺建议时,
我就是这样告诉她的。

如果我说,不要一起种西红柿和土豆

但要持保留态度,我只是
一个业余园丁。

我在某篇文章中读到了这一点。

真不知道是不是真的,
文章说西红柿和土豆

不配。

如果我告诉别人这个,他们可能
还是应该做自己的研究。

带上一粒盐。

调味。

这意味着您正在做一些不同的事情
,以使其更有趣和

令人兴奋。

你可能会说,当你为新闻杂志工作时,
不要给事情添油加醋,只写事实。

但是您也可以将其用于
日常生活。

你可能会说,我试图通过
在不同的道路上散步来增加趣味。

我每天都去散步,但如果我
一年365天每天都走同样的路,那可能

会有点无聊。

所以我试着给事情增添情趣,然后
沿着另一条路走。

下一类习语中有与身体相关的
词。

我们的第一个是失去你的联系。

这意味着你正在失去一些
你有技能或天赋的东西。

如果你几个月不说英语,你
就会失去联系。

所以试着每天练习。

经验法则。

拇指。

一个经验法则。

这是一般规则或准则。

这里的关键词是通用的。

这只是一般规则。

例如,您可能会说
在去朋友家之前给他发短信是一个很好

的经验法则。

不要在没有宣布自己的情况下就出现在他的门口

您可以先发送一条快速短信。

这是一个很好的经验法则。

我们经常在这前面加上好这个词。

这是一个很好的经验法则。

通过我的牙齿皮肤。

这是勉强做到的意思。

你勉强活了下来。

如果你说及格考试成绩是 75%,
而你得到了 76%。

好吧,你从你的牙齿皮肤过去了。

你勉强活了下来。

把东西从你的胸口拿走。

这意味着谈论一些
困扰你的事情。

所以如果你有一个亲密的朋友,你可能
会对他们说,“你看起来很沮丧,是不是有什么事情困扰着

你?

你想摆脱一些东西吗?”

你的朋友可能会说,“是的,我需要
摆脱一些东西。

我正在改变我的职业生涯。”

但这对我来说不是真的。

注意这个成语中间的代词是如何根据主语而
变化的,

你需要从胸口拿东西吗?

我需要从我的胸口得到一些东西。

那些总是匹配的。

把你的脚放在嘴里。

这意味着要说一些你不应该说的东西

这发生在我身上。

当我向
邻居询问她丈夫的情况时,我真的是一言不发。

但我没想到她离婚了。

谢天谢地,她很理解,
只是淡淡的说,我离婚了。

我们从那里继续。

硬着头皮。

子弹是非常坚硬的东西。

这是从枪里出来的东西。

这似乎不是一个有趣的活动,对吧?

咬一颗子弹。

嗯,这就是这个成语的意思。

这意味着停止拖延并做一些
困难的事情。

对我来说,我讨厌打电话给我的保险公司,
但有时我不得不

硬着头皮去做。

我们经常使用,just have to,这个表达方式。

我只好咬紧牙关。

或者,如果你试图鼓励某人
做一些困难的事情,你可能会说,你

只需要硬着头皮。

去做就对了。

一发不可收拾。

失去控制。

一个20个三岁孩子的教室
,很快就会失控。

正如你想象的那样。

我们经常使用“快速失控”这个表达
来解释几乎

不可能的事情。

20、三岁的孩子在同一个教室。

我无法想象。

把你的头绕在什么东西上。

这是为了理解一些复杂的东西。

不过,我们通常在否定句中使用它

我不能把头绕在什么东西上。

作为一名高中生,这对我来说是正确的,
我无法解决复杂的数学

问题。

这不是我的大脑
在高中时的工作方式。

我无法将我的大脑包裹起来或将我的头包裹在
他们身上。

用耳朵演奏一些东西。

这意味着你没有制定明确的计划。

你可能会说,好吧,我明天想去远足,
但可能会下雨。

所以让我们靠耳朵玩。

这意味着你要
在早上看新闻报道。

看看早上的天气预报。

如果它看起来不错,你会去的。

如果看起来很糟糕,你就不会去。

你只会按年玩。

因祸得福。

这是一件好事,起初看起来很糟糕

就像我们之前谈到的
COVID 锁定一样,有一线希望。

这在这里也有类似的想法。

对于某些人来说,COVID 封锁是一种因祸得福,因为他们

可以花更多的时间与家人在一起。

请注意,我使用了变相的祝福。

这句话有点让它不那么强烈。

当然,关于 COVID 锁定有很多可怕的事情

很多人都很孤独。

很多人失去了工作。

很多人都感到恐惧。

但如果我们谈论的是祝福,
一件被伪装成消极的积极事物。

好吧,我们可能会尝试在
这里找到一线希望,人们可以花时间,更多的时间

与家人在一起。

我们的下一类习语与
金钱有关。

第一个是破产。

当你破产时,这意味着
有一些非常昂贵的东西,但我们经常

用它来否定它。

例如,您可能会说
在 YouTube 上学习英语不会让您破产。

事实上,它是免费的。

因此,当它免费时,它不可能很昂贵

在 YouTube 上学习不会破坏银行。

让你为你的钱奔波。

这是在谈论一个挑战。

如果你需要跑来赚钱,
这可能会有点困难。

所以我们在这里谈论这个挑战。

你可能会说意大利足球队
或足球队,就像世界其他地方

所说的那样,意大利足球队与德国
足球队争夺他们的钱。

这意味着意大利足球队
真的很难被击败。

也许德国足球队很棒,
他们认为自己会赢。

但是当他们与意大利队比赛时,
他们会想,哇,他们正在为他们的钱而与我们竞争

或者你可能会说,有一个蹒跚学步的孩子和一个
新生儿让我为我的钱而奔波。

这不是在谈论某种竞争
,甚至不是金钱,而是一种挑战。 像我一样,

有一个蹒跚学步的孩子、一个三岁的孩子和一个新生儿
,是一件困难的事情。

就是这样。

但它让我为我的钱而奔波。

提高赌注。

或者我们可以说最后一句话,ante。

有时我们会切断 T。提高赌注
或提高赌注。

这与你打牌的时候有关。

在赌博的情况下,你把一些钱
放在桌子上,也许是 5 美元,然后下一

个人把 10 美元放在桌子上。

他们加大了赌注。

他们提出情况更好或
更困难。

这也是这个比喻性的成语
所说的。

要求或做更多。

所以我们可以说,我姐姐给晚宴带来了一份沙拉

但我决定加大赌注,我带了自制
面包和两瓶酒。

这意味着我比她做得更多。

我有点提高了标准,另一个很棒的
成语,对于预期的。

我做了更好的事情。

下一类习语包括动作
词。

抱歉。

我试图想办法把这些成语归
为一类,但这几乎是不可能的,

因为它们没有钱词、动物
词、人体词。

它们属于自己的一个类别。

我们接下来的两个类别,第一个是
动作词。

最后一个只是额外的成语。

抱歉,这些并不完全
属于一个类别,但它们仍然非常

有用。

我想确保他们包含
在本课中。

因此,让我们从下
一个开头谈论动作词的习语开始吧。

让某人松懈。

这意味着你不会太
严厉地评判某人。

例如,你可能会说,对不起,我忘
了给你打电话。

请放慢我的脚步。

我已经好几个星期没睡觉了。

我们通常将此用作请求。

请放慢我的脚步。

请对我温柔一点。

如果我在这段视频中犯了与
这些成语之一有关的错误,请放慢我的

脚步。

请谨慎判断。

不要太苛刻。

画一条线或画一条线。

这些可以互换使用。

这意味着您知道
可以和不可以之间的区别。

可接受或不可接受的东西。

我们可能会说,养育孩子的方式有很多种
,但大多数人都对

暴力划清界限。

我们可能会说有很多方法
可以让你成为一个好父母或坏父母,但

大多数人说,这里不能
接受的是暴力。

大多数人在暴力中划清界限。

不要暴力。

对你的孩子温柔一点。

扮演魔鬼的拥护者。

在这里,您只是
为了好玩而争论相反的观点。

只是为了辩论的目的。

如果你正在讨论如何
最好地学习一门语言,如何最好地学习

英语,你可能会说,我同意你的观点,
教科书不是学习语言的最佳方式

但是要扮演魔鬼的拥护者,
当您刚开始

学习一门语言时,语法书不是很有用吗?

所以在这里,这个人说,“是的,我
同意你的

观点。教科书不是学习语言的最佳方式
。”

然后他们会争论相反的
观点。

他们并不完全同意这一点,
但他们想与您就该主题进行一些有趣的辩论

当您

提出您并不真正同意但
只想谈论的相反意见时,我们使用这个表达来扮演魔鬼的拥护者。

摇铃。

这听起来很熟悉,但
您不知道具体原因。

你可能会说,维克多雨果,这个名字敲响
了警钟。

他做了什么?

他只是有史以来最伟大的作家
之一。

这个名字敲响了警钟。

多走一英里。

这意味着您正在做
超出预期的事情。

这发生在几周前。 当浣熊弄得一团糟时,

我的邻居们加倍努力,捡起
了我的垃圾。

我们把垃圾放在垃圾桶里,但是
当我们不在家的时候,一夜之间,一只浣熊钻进了

垃圾桶,把垃圾扔到了我们的院子里。

所以我的邻居过来,把它捡起
来放回垃圾箱。

这是不必要的。

这不是必需的。

我从来没有要求他这样做。

但他加倍努力。

我非常感谢他。

长话短说。

这是一个很长的故事,只需
几句话。

如果你问我丹和我是怎么认识的,我的丈夫,
我们是怎么认识的,我可能会说,“嗯,我们是在

大学的第一天认识的

。长话短说,我们成了
朋友。

我们约会了五年

. 然后我们结婚了。

我们经常将此表达式与 to 一起使用

使长话短说。

然后你就可以继续讲述你
对那个长篇故事的简短总结。

跳上这股潮流。

这是做一个趋势,只是因为
其他人都在做。

比如我上高中的时候,
很多女高中生都把

头发染成金色,但我没有跟风。

我没有这样做。

事实上,我从来没有染过头发。

这只是我从未真正感兴趣的
东西。

但是当我在高中时,我并没有
赶上这股潮流。

我们最后一类成语只是其他
杂项成语。

还剩五个。

我想和你分享它们。

我不想忘记它们,即使
它们并不真正适合其他

类别之一。

在球上。

为某事做好准备。

我家经常乱七八糟。

水槽里满是盘子,但在我的职业
生涯中,我几乎总是在忙。

所以你可能会认为我总是在球上,
或者另一个类似的表达是我

总是在一起。

但这种情况并非如此。

当您可以录制视频并对其进行编辑和
计划时,这

与洗碗和整理房屋有很大不同

24/7。

每时每刻。 每周7天

,每天24小时不断发生的事情

24/7。

例如,当您是父母时,您
24/7 都很忙。

或者您可能会说我的邻居 24/7 全天候播放响亮的音乐
,求助。

我该怎么办?

说起来容易做起来难。

这似乎比实际上更容易

例如,我总是说它很重要,
每天使用一点英语是必不可少的

,但说起来容易做起来难。

生活很忙。

事情发生。

但是今天,恭喜你,你今天使用的是
英语。

你正在用这些成语丰富你的思想。

那么恭喜。

迟到总比不到好。

嗯,这是不言自明的。

迟到总比
不来好。

所以如果你到朋友家迟到了,
你可能会说,“很抱歉我迟到了。

交通很糟糕。”

他们可能会对你说,“哦,没关系。

迟到总比没有好。”

这可能是您不想
在工作中使用的成语,但在更

非正式的情况下使用是可以的。

到目前为止,我们的最后一个成语是,非常好。

这意味着到目前为止一切进展顺利

我在 YouTube 上制作视频已经快
五年了,到目前为止,一切都很好。

我不打算很快停下来。

它一直进展顺利。

到现在为止还挺好。

至少根据我的说法,恭喜你被前 50 个英语习语所淹没

我必须从胸口拿东西,我
不会拐弯抹角。

上这堂课很艰难。

你们在 YouTube 上看到的只是
冰山一角,但我决定

硬着头皮为你们付出更多努力,
我心爱的学生。

我希望这50个成语平淡无奇。

现在,是我收工的时候了。

我的作业在此视频下方的评论中

使用其中一个成语,用其中一个创造一个精彩的
句子,并向我们展示

你学到了什么。

一定要花一些时间阅读其他
人的评论,这样你就可以

对这些成语重新思考。

好吧,非常感谢你
和我一起学习英语,下周五我会

在我的 YouTube 频道上再次见到你,上一堂新课。

再见。

下一步是下载我的免费电子书,
成为自信的英语

演讲者的五个步骤。

您将了解如何
自信而流利地说话。

不要忘记订阅我的 YouTube 频道
以获得更多免费课程。

非常感谢。

再见。