Australian vs British SLANG English Vocabulary and phrases with Lucy

Hi everyone! Welcome to another mmmEnglish video.

I am here in London and I have just

run into another lovely English teacher

YouTube English teacher - it’s Lucy!

Hello! I’m Lucy from English With Lucy and I

also have an English Channel.

I’m sure that a lot of my viewers also

actually subscribe to you so I’m sure

they’ll be very excited to see us together!

Yeah, surprise! So some of you might have

already seen the video that we made

together on Lucy’s channel that was all

about British slang words and Lucy

tested me to see how good my knowledge

was of British slang.

It was OK, but… [You were pretty good actually!]
Really? [Yeah!]

Well, right now in this video I’m going to be

testing your knowledge of Australian

slang, which is where I’m from.

I’m holidaying in London and Lucy’s from London, but I’m

originally from Australia.

[I’m looking forward to it! Let’s get started!]
OK, let’s get going!

I’ve got my list here! So, the first one that I’m

going to ask you about is ‘arvo’,

‘arvo’, ‘arvo’, ‘arvo’. Is it like avocado?

No, that’s ‘avo’! What if i gave you an

example? “I’ll see you this arvo!”
Afternoon!

Yes! It’s really common “I’ll see you this arvo.”

God! I would have no idea is someone said that to me!

OK, let’s go another one! Let’s talk about

a ‘servo’. And in the same way we have a

slang word that’s called ‘bottle-o’.

Just add an ‘O’ to everything in Australia!
‘Servo’…

‘bottle-o’ [‘arvo’, ‘avo’]. OK, is a ‘bottle-o’ a bottle? Of wine?

It’s a bottle shop. So, if you’re going to

go to the ‘bottle-o’, you would get wine!

OK, so a ‘bottle-o’ is the bottle shop…

Yeah… You guys call it an off-licence, don’t you?
[Off-licence, yes.]

Um… So, ‘servo’. Is that just like a

normal shop?

No, it’s a service station. Like a petrol station

Yes! ‘Servo’ [My Lord!]
Add an ‘O’ to everything!

OK, ‘servo’! Service Station! [Hot tip!] Yeah, it makes sense! It makes sense!

OK, what’s next? We have… Oh, I think you’ll know this one, this one’s easy!

A mate.
It’s a friend! We actually use that the same.

And we also like to imitate Australians by saying ‘G’day mate!’

‘G’day mate!’
If you were going to imitate an Australian,

you’d be like, ‘maaaaaate’!
That’s perfect!

OK, ‘barbie’
Barbecue! OK, good.

Next one is… What if i said i was going

bush?
Are you going out? To the countryside?

See how the English people

say “we’re going to the countryside” and

Australian people say “we’re going bush”!
There’s no preposition or anything! You’re just going

bush!I think you probably know this one. It’s quite

commonly known that we call these

‘thongs’
Flip-flops

Yeah.
Because thongs is very skimpy

women’s underwear.

Yes.
So, what do you call thongs (the underware ones)?

Ummm… G-strings.
Oh yeah! G-strings! I remember I

had to change my G string, on my violin!

What if i said i was going to have a

‘durry’?
Is that a delicious curry?

No, no it’s not.
Not just a curry, a delicious curry!

Not quite as good as a delicious curry!
I’m going to have a ‘durry’…

No! But it sounds like it should be!
[I just think of diarrhoea!] No idea!

It’s also… It could be a ‘dart’. [A rush?] No! These are

all words for, like a cigarette, slang

word for a cigarette.
You’d call a cigarette a ‘durry’? We’d call it a

‘fag’, a ‘ciggy’!

Or a… [umm] the ones that you roll: ‘rollies’!

So, basically to speak Australian, you have to

end everything in either ‘O’ or ‘E’
Yeah, or ‘A’.

Any vowel! Just just let it drift off!

You just have to leave your mouth open!

A ‘sanga’.
A ‘sanga’. I don’t know!

If I said I’m going to grab a ‘sanga’…
Sandwich!

Yes! Sandwich is just ‘sanga’.

I didn’t do too badly, did I?
No, not at all! You actually did

better than I expected,

so well done! So, that was Australian slang.

Thank you, Lucy for helping me out that one!

Thank you for testing me!
Well, you did

OK! If you are interested to learn a

bit more about British slang, you can

check out the video on Lucy’s channel that

we made together where she tested me on

my skills with British slang, so…
She’s pretty good!

Not perfect though!

[Hmm]… but the link to Lucy’s channel is

just underneath this video in the description

Of course I’d love you to

subscribe to my channel! You can also

find me on Facebook and Instagram and

check out the website

mmmEnglish.com for my English

pronunciation and conversation training courses.

Thanks for joining us everyone and we

will see you very soon! Bye!

大家好! 欢迎观看另一个 mmmEnglish 视频。

我在伦敦,我刚刚

遇到了另一位可爱的英语老师

YouTube 英语老师 - 是露西!

你好! 我是来自露西英语的露西,我

也有一个英语频道。

我相信我的很多观众也

确实订阅了你,所以我相信

他们会很高兴看到我们在一起!

对,惊喜! 所以你们中的一些人可能

已经在露西的频道上看过我们一起制作的视频,视频

都是

关于英国俚语的,露西

测试了我,看看我

对英国俚语的了解程度。

没关系,但是…… [其实你还不错!]
真的吗? [是的!]

好吧,现在在这个视频中,我将

测试你对澳大利亚俚语的了解

,这就是我来自的地方。

我在伦敦度假,Lucy’s 来自伦敦,但我

来自澳大利亚。

[我对此很期待! 让我们开始吧!]
好的,让我们开始吧!

我这里有我的清单! 所以,我

要问你的第一个是’arvo',

‘arvo’,‘arvo’,‘arvo’。 它像鳄梨吗?

不,那是’avo'! 如果我给你

举个例子呢? “我会看到你这个arvo!”
下午!

是的! “我会看到你这个arvo”真的很常见。

上帝! 我不知道有人对我这么说!

好,我们再来一个! 让我们

谈谈“伺服”。 同样,我们有一个

俚语叫做“bottle-o”。

只需在澳大利亚的所有内容中添加“O”即可!
‘伺服’…

‘bottle-o’ [‘arvo’, ‘avo’]。 好的,‘bottle-o’ 是瓶子吗? 酒的?

这是一家瓶子店。 所以,如果你

要去’bottle-o',你会得到酒!

好的,所以一个’bottle-o’是瓶子店……

是的……你们称之为非法许可证,不是吗?
[无执照,是的。]

嗯…所以,“伺服”。 和

普通店一样吗?

不,这是一个服务站。 像加油站

是的! ‘Servo’ [My Lord!]
给所有东西加一个’O'!

好的,“伺服”! 服务站! [热点提示!] 是的,有道理! 这说得通!

好的,下一步是什么? 我们有…哦,我想你会知道这个的,这个很简单!

一个伙伴。
是朋友! 我们实际上使用相同的。

我们也喜欢模仿澳大利亚人说“G’day mate!”。

“亲爱的!”
如果你要模仿一个澳大利亚人,

你会说,‘maaaaaate’!
那很完美!

好吧,“芭比”
烧烤! 好的,很好。

下一个是…如果我说我要去

丛林怎么办?
你出门吗? 去农村?

看看英国人怎么

说“我们要去乡村”,

澳大利亚人怎么说“我们要去丛林”!
没有介词什么的! 你只是去

灌木丛!我想你可能知道这个。

众所周知,我们称这些

“丁字裤”人
字拖

是的。
因为丁字裤是非常轻薄的

女性内衣。

是的。
那么,你怎么称呼丁字裤(内衣)?

嗯……丁字裤。
哦耶! 丁字裤! 我记得我

不得不改变我的 G 弦,在我的小提琴上!

如果我说我

要吃“durry”怎么办?
那是美味的咖喱吗?

不,不,不是。
不只是咖喱,美味的咖喱!

不如美味的咖喱好吃!
我要’durry'……

不! 但听起来应该是这样!
[我只想到腹泻!] 不知道!

它也是……它可能是一个“飞镖”。 [匆忙?]不! 这些

都是像香烟一样的词,是香烟的俚语


你会称香烟为“durry”吗? 我们称它为

“基佬”、“雪茄”!

或者…… [嗯]你滚动的那些:‘rollies’!

所以,基本上说澳大利亚语,你必须以

“O”或“E”结尾
,或者“A”。

任何元音! 就让它飘走吧!

你只需要张开你的嘴!

一个“桑加”。
一个“桑加”。 我不知道!

如果我说我要买一个“桑加”……
三明治!

是的! 三明治只是“桑加”。

我没有做的太差,不是吗?
一点都不! 你实际上做得

比我预期的要好

,做得好! 所以,那是澳大利亚俚语。

谢谢你,露西帮我解决了这个问题!

谢谢你考验我!
好吧,你做得

很好! 如果你有兴趣了解

更多关于英国俚语的知识,你

可以观看我们一起制作的 Lucy 频道上的视频

,她在那里测试了

我的英国俚语技巧,所以……
她很不错!

虽然不完美!

[嗯]…但是露西频道的链接

就在说明中此视频的下方

当然我希望您

订阅我的频道! 您还

可以在 Facebook 和 Instagram 上找到我,并

查看网站

mmmEnglish.com 了解我的英语

发音和会话培训课程。

感谢大家加入我们,我们

很快就会见到你! 再见!