ENGLISH VOCABULARY WEATHER VOCABULARY LEARN ENGLISH VOCABULARY FOR WEATHER RACHELS ENGLISH

In the US, a common topic for small talk is weather.

So if you’re in the US, you may find yourself needing to talk about weather quite a bit.

By the end of this video, you’ll feel totally comfortable

engaging in these weather-related small
talk conversations.

We’re going to go over vocabulary relating to weather and phrases you may use when talking about weather.

To start, let’s go over some more technical terms.

You have Celsius and Fahrenheit, both of
these are the unit of a degree.

In the US, we use Fahrenheit.

Water freezes at 32 degrees Fahrenheit
and boils at 212 degrees Fahrenheit.

Fahrenheit.

This is a three-syllable word with stress
on the first syllable.

The first H is silent, and the second H is pronounced.

Fahrenheit.

Fahrenheit. Say that with me.

Fahrenheit.

You might hear the terms ‘heat index’ or
‘wind chill factor’.

Heat index refers to an adjusted temperature

based on the way the temperature feels when you factor in humidity, or, moisture in the air.

I grew up in Florida where it’s so humid.

I hate that feeling.

Here’s a bit of a conversation I had with
my Mom about the weather in Florida.

Before you listen, let’s go over the pronunciation of temperature, which you’ll hear in this conversation.

This word can be pronounced as 3 or 4 syllables,

and I recommend using three,

it’s more common and it’s easier.

You’ll hear Americans pronounce the middle syllable two different ways: either TEM-per-chur or TEM-pre-chur.

Per or pre.

I personally think the first one is easier: TEM-per-chur.

So both the second and third syllables
have schwa-R, er, er, er. Per-chur.

TEM-per-chur.

Temperature.

TEM-per-chur.

Break it up with me.

TEM-per-chur.

Temperature.

Ok, let’s listen to that conversation.

So mom, tell me about the weather in Florida.

I know you’ve always hated it.

The weather in Florida is hot and humid
most of the year.

Mm-hmm.

Like what are we talking temperature-wise?

Temperature-wise, from about mid-May to
mid to late October,

the temperature range is a low of 74 or 75
and a high of 93, 94, 95.

Mm-hmm.

Well, it doesn’t vary much.

I mean, we hardly ever get above a hundred.

Really?

Yeah.

But with the heat index…

The heat index gets up there.

But…
Yeah.

Because there’s always a lot of humidity.

Mm-hmm.

I mean like a humidity hovers around 95 percent a lot of the time especially in the morning and the evening.

It goes down a little bit around noon.

So there you heard ‘heat index’, humid, and ‘humidity’.

‘Heat index’, notice that those two words
are linked with a Flap T.

Heat index.

The temperature is 100, but the heat index is 107.

Say that with me, heat index.

Heat index.

Humid, humidity.

This is moisture in the air.

Notice how the stress changes.

For the adjective, humid, we have stress on ‘hu-‘. Humid.

For the noun, ‘humidity’, we have stress
on –mi-. Hu-mi-dity. Humidity.

Humid, humidity.

The H is pronounced in both of these words.

And the T in ‘humidity’

is a Flap T because it comes between two vowels and doesn’t start a stressed syllable.

Humidity.

Say those with me.

Humid. Humidity.

The other term that I mentioned earlier is
‘wind chill factor’.

This can also be called ‘wind chill’ or ‘wind chill index’.

This is when it feels lower than the
temperature because of wind.

For example, the temperature is 20 below,
but the wind chill factor is 40 below.

What does that mean, 20 below?

It means 20 degrees below freezing.

We just leave out ‘freezing’.

20 below, 40 below.

Wind chill.

Notice that when these two word go
together, I’m dropping the D.

It’s common to drop D between two other consonants,

and I’ve listened to lots of different speakers say this phrase and they all dropped the D.

So you can go straight from the N into the CH sound.

Win-ch– Wind chill.

Wind chill.

Say that with me.

Wind chill.

When that first cold front finally pushes through in the fall, it’s just such a relief.

Mm-hmm.

‘Cause that breaks the humidity.

Right.

There my mom mentioned a ‘cold front’.

This is when colder air starts moving into a region.

And after a hot summer, a cold front is very welcomed.

Here I would say the D.

I wouldn’t release it, cold front, cold, cold.

That’s too much T.

That doesn’t sound right.

But I do put my tongue into position for
the D and vibrate the vocal cords.

Cold, dd, dd, cold, cold front.

Cold front.

Say that with me.

Cold front.

The opposite of humid is ‘dry’.

With all DR clusters, it’s more common to
pronounce them as JR.

Americans don’t even notice that they’re doing this.

I did this when I was talking to my mom.

Dry.

jj– Dry.

Say that with me.

Dry.

This is when there’s a lack of moisture in the air.

And now Dillon, where you spent time in the summer is the exact opposite as far as

dry, it’s so dry, it’s almost too dry.

It’s very dry but I like it that way.

It’s too dry for some people, I suppose.

And then when you, when it is hot, it doesn’t bother you as much because the sweat dries quickly and…

The sweat dries quickly but if you’re out in the sun, you know, Dillon is at 9,000 feet of altitude.

So if you’re out in the sun and it’s say upper 70s, low 80s, even if the humidity is sort of low,

it’s really hot.

It’s a really intense sun.

My mom said ‘upper 70s, low 80s’.

We do use ‘upper’ and ‘low’ or ‘lower’, also ‘mid’ when referring to degrees.

Upper 90’s, of course, would be temperatures in the 97, 98, 99 range.

Mid-90s would be more like 94-96.

Where there’s a period of time that’s
especially hot, hotter than normal,

you might hear that called a ‘heat wave’.

And when there’s a period of time that’s especially cold,

colder than normal, you might hear that called a ‘cold snap’ or ‘cold spell’.

Heat wave, cold snap, cold spell.

Say these with me.

Heat wave, cold snap, cold spell.

Now, let’s talk about weather relating to rain.

First, it can be just cloudy.

No sun.

We were having one of those days in Philadelphia, listen to how I described it.

It’s so gray and dreary today.

Cloudy, the opposite of sunny.

We can also have a sky that is partly
cloudy or partly sunny.

Partly, part-ly.

We say that with a Stop T.

Partly cloudy, partly sunny.

Partly, part-ly.

Say these with me: partly, partly cloudy, partly sunny.

But this day was all clouds – I called it gray and dreary.

Dreary means depressing, uninspiring.

Gray, dreary.

These can be tough because of those R’s.

It can help when you’re practicing words like these to hold out the R a little bit: grrrray, drrearrry.

Gray, dreary.

Gray, dreary.

Remember, DR consonant cluster, you can
pronounce that JR. Jj– Dreary.

Gray, dreary.

Try these words with me.

Gray, dreary.

A sky that is all cloudy can also be called overcast.

You’ll hear this word a lot.

Overcast.

Stress on the first syllable.

Overcast.

Say that with me.

Overcast.

It’s so gray and dreary today.

Oh, it’s starting to drizzle. Do you feel that?

Yup.

Did you bring an umbrella?

Nope.

Me neither.

We heard a new word there, drizzle.

Did you catch the meaning?

It means a very light rain.

And again, it starts with the DR cluster.

You can make that DR or JR.

Drizzle.

Jj– or dd– Drizzle.

Drizzle.

Drizzle.

Both are okay.

You could also use it as a verb and say, “it’s drizzling”.

Drizzle, drizzling.

Say these with me.

Drizzle, drizzling.

If it started raining a little more, but still not too much, you might hear this described as a gentle rain,

or a soft rain.

If it was more intense, then we call that raining hard.

We might even call it a downpour.

It’s raining pretty hard.

Just a second ago, it was raining even harder.

It was a downpour. It was pouring.

Raining hard, pouring, or downpour.

Pour.

This word is interesting.

Even though phonetically it would be
written differently than the word P-O-O-R,

many Americans pronounce them the same.

Pour, pouring.

AW as in LAW followed by R, the R changes this vowel.

So the tongue is further back and the lips
round a little bit more.

it’s not AW but it’s OH.

Oh. Pour.

Pouring.

Pour, poring.

Downpour.

Say those with me.

Pouring, downpour.

People might also use the word ‘showers’ instead of rain.

We’ll have light showers in the morning, and heavy showers in the afternoon.

Showers.

Say that with me.

Showers.

A lot of rain can lead to a flood, or a flash flood, which is a flood where the waters rise really, really quickly.

These can be very dangerous.

In this word, the double-O make the UH as in BUTTER vowel: UH, floo-, flood.

Flood. Try that with me.

Flood, flash flood.

Rain can also come with thunder and lightning, and we might call that a thunderstorm.

Thunder.

This word begins with an unvoiced TH, and you do need to bring your tongue tip through the teeth for that sound.

Th, thunder.

Say that with me. Thunder.

Thunderstorm.

Lightning has a Stop T.

Light-ning.

Lightning.

Lightning.

Lightning.

Say that with me.

Lightning.

A thunderstorm might even come with
hail instead of rain.

Hail is frozen chunks of ice.

And it can range in size from small to quite big.

Wikipedia said the largest chunk of hail recorded fell in South Dakota in 2010, and it was 8 inches across.

Hail.

A one-syllable word, ending in the Dark L.

Hail.

Hail.

Say that with me.

Hail.

And if there’s no rain for a long time, that’s
called a drought.

OUGH here making the OW as in NOW diphthong.

Drought.

Drought.

There is no G sound, there is no H sound.

This, of course, can be a problem for
crops and water supply.

Drought.

Notice another DR cluster.

That means you can pronounce it as DR or JR.

Jj– Drought.

Say that with me.

Drought.

Drought.

It’s a beautiful summer morning here in Philadelphia.

Light breeze, very shady, but it’s not too hot yet, not too humid yet.

It’s just a gorgeous morning for a walk.

It’s very sunny.

Not a cloud in the sky.

All blue skies.

There I talk about blue sky, not a cloud in the sky.

That could also be called ‘clear’.

It’s a clear day.

I also talked about the wind.

What did I say about the wind?

I said there was a light breeze.

If it’s breezy, that’s like saying there’s a little bit of wind.

Another consonant cluster with R: brrrr, brrrreezy.

Breeze.

Breezy.

Say those with me.

Breeze.

Breezy.

And we have wind.

Windy.

Make sure the lips come in to a tight circle for that W.

Ww– wind.

Windy.

If the wind picks up and gets out of control, that can get pretty serious:

a tropical storm, a tornado, a hurricane, a typhoon.

Tropical storms, hurricanes, and typhoons start off in the ocean and may or may not make landfall,

that is, they may or may not come over land.

Certain coasts are very vulnerable to these destructive storms that involve high winds,

changes in the pressure of the atmosphere, and can cause storm surges.

Storm surge.

This is when the water from the ocean rises up and causes lots of coastal damage.

We have lots of storm-related words here.

Storm surge.

‘Surge’ with the UR vowel, which is just like the R sound in American English.

Ss-ur-ge.

You don’t have to try to make a different
vowel sound there.

Surge.

Storm surge.

Say that with me.

Storm surge.

This is the same vowel that’s in the stressed syllable of ‘hurricane’, hur– hurricane.

No other vowel, just H and the R.

Hh-rr–

Hur, hur, hurricane.

Say that with me.

Hurricane.

Before a storm gets strong enough to be called a hurricane, it’s called a tropical storm.

Just like you learned with DR cluster in ‘dry’, TR is often pronounced as CHR.

Ch– tropical.

So you can hear ‘chropical’ or ‘tropical’
with more of a T sound.

Tropical storm.

Say that with me.

Tropical storm.

A Typhoon is like a hurricane, only it happens in the Pacific Ocean instead of the Atlantic.

Typhoon, second syllable stress here.

Typhoon.

Say that with me, typhoon.

A tornado is a vortex of wind, and it makes a funnel-shaped cloud.

All four of these storms are made up of winds that swirl around a center, the center is called the eye.

The eye of the storm.

Things are very calm in the eye of the storm.

Tornado.

The middle syllable is stressed, so the first and last syllables should be shorter, faster, and said more quickly.

Tornado.

Tornado.

Say that with me.

Tornado.

Let’s talk about something a little happier: if you have a day that’s a weird mix of rain and sun,

you might get to see a rainbow.

Rainbow is a compound word, and this always have stress on the first word.

So ‘rain’ is stressed, and ‘bow’ is unstressed.

Rainbow.

Say that with me.

Rainbow.

Rainbow.

Let’s talk about winter weather.

A couple of winters ago, we had a blizzard, which is a storm that comes with a lot of heavy snow.

Blizzard.

The first syllable is stressed, and the
second syllable has a schwa-R,

that means you don’t even need to try to make a vowel.

Just zrd, zrd, zrd.

Blizzard. Blizzard.

Say that with me, blizzard.

If it’s a very, very light snow, we call that snow flurries.

“Is it supposed to snow tonight?”

“Just flurries.”

Flurries, like ‘hurricane’ and ‘surge’ has
the UR vowel in the stressed syllable.

You don’t need to try to make a separate
vowel and then R.

It’s all just R.

Fl–urrr.

Flurrr, flurries.

Say that with me.

Flurries.

A nor’easter.

This is a term I had never heard until I
was living in Boston.

These are storms that blow in from the north and east, and they are common in the winter in New England.

They might bring in snow, slush, and sleet.

Sleet is a mix: a little ice, a little rain, a little snow.

It causes slush on the ground, which is what happens when snow and ice start to melt.

It’s water with chunks of ice.

“Wear boots: the sidewalks are slushy.”

This term can also refer to a drink or a
desert with ice and liquid.

Sleet, slush.

Say those with me.

Sleet, slush.

When sleet or rain freezes on the street or sidewalks,

and it’s a thin layer that you can’t see, we
call that black ice.

Which is very dangerous, of course,
because you can’t see it.

You don’t know it’s coming.

It’s very easy to slip and fall, or lose control of your car.

Black ice.

Black ice.

Say that with me, black ice.

An avalanche is when a mass of snow, ice, and maybe rocks slides rapidly down a mountainside.

Whew.

Being trapped in one of these has got to
be my worst nightmare.

Avalanche.

The E at the end is silent.

First syllable stress.

Avalanche, avalanche.

Say that with me. Avalanche.

One morning recently when my dad was taking me to the airport, we ran into some fog.

Dad, what kind of weather are we having this morning?

Well, it’s a little foggy out.

But it’s pretty nice out there.

Fog, foggy.

You could also say there was mist or it was misty.

If you live in the Bay Area in California,
you’re very familiar with this.

Fog, foggy.

Mist, misty.

Say those with me.

Fog, foggy, mist, misty.

That was a long list of vocabulary terms
relating to weather.

And there are lots of words I didn’t get it to, like scorching for very hot, or balmy for pleasantly warm.

Actually, a while ago, during a heat wave in New York,

I made a video where I went over some of the many ways you can describe hot weather.

Click here or in the description below to
watch that video.

I also made a video in NYC the day after
Hurricane Sandy hit.

That’s a great one.

Click here or in the description below to check it out.

We also have a lot of idioms relating to
weather, for example,

the calm before the storm, or, every cloud
has a silver lining.

We’ll go over those next week so be sure to come check out that video on Tuesday morning, Eastern time.

I’ll see you then.

That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.

在美国,闲聊的一个常见话题是天气。

所以如果你在美国,你可能会发现自己需要谈论很多天气。

在本视频结束时,您将完全适应

这些与天气相关的
闲聊对话。

我们将讨论与天气有关的词汇和您在谈论天气时可能使用的短语。

首先,让我们回顾一些更多的技术术语。

你有摄氏度和华氏度,这
两者都是度数的单位。

在美国,我们使用华氏度。

水在华氏 32 度结冰,
在华氏 212 度沸腾。

华氏度。

这是一个三音节词,重音
在第一个音节上。

第一个 H 是无声的,第二个 H 是发音的。

华氏度。

华氏度。 跟我说吧。

华氏度。

您可能会听到“热指数”或
“风寒系数”等术语。

热量指数是指

根据您在考虑湿度或空气中的水分时感觉温度的方式调整的温度。

我在佛罗里达长大,那里非常潮湿。

我讨厌那种感觉。

这是我和
妈妈关于佛罗里达天气的一些对话。

在你听之前,让我们复习一下温度的发音,你会在这次谈话中听到。

这个词可以发音为 3 个或 4 个音节

,我建议使用三个,

它更常见,也更容易。

你会听到美国人以两种不同的方式发音中间音节:TEM-per-chur 或 TEM-pre-chur。

按或预先。

我个人认为第一个更容易:TEM-per-chur。

所以第二个和第三个音节
都有 schwa-R, er, er, er。 每一堂课。

TEM-per-chur。

温度。

TEM-per-chur。

跟我分手吧。

TEM-per-chur。

温度。

好吧,让我们听听这段对话。

所以妈妈,告诉我佛罗里达的天气。

我知道你一直讨厌它。

佛罗里达州的天气
一年中大部分时间都炎热潮湿。

嗯嗯。

就像我们在谈论温度一样?

温度方面,从大约 5 月
中旬到 10 月中下旬

,温度范围为 74 或 75 的最低温度
和 93、94、95 的最高温度。

嗯-嗯。

嗯,变化不大。

我的意思是,我们几乎从来没有超过一百。

真的吗?

是的。

但是随着热量指数

……热量指数在那里上升。

但是……
是的。

因为总是有很多湿气。

嗯嗯。

我的意思是湿度在很多时候都徘徊在 95% 左右,尤其是在早上和晚上。

中午左右会下降一点。

所以你听到了“热指数”、“湿度”和“湿度”。

“热指数”,请注意这两个
词与 Flap T.

热指数相关联。

温度是100,但热指数是107。

跟我说,热指数。

热度指数。

潮湿,潮湿。

这是空气中的水分。

注意压力如何变化。

对于形容词,潮湿,我们强调“hu-”。 湿。

对于名词“湿度”,我们
强调-mi-。 湿度。 湿度。

潮湿,潮湿。

H在这两个词中都发音。

“湿度”

中的 T 是 Flap T,因为它位于两个元音之间,并且不以重读音节开头。

湿度。

跟我说这些。

湿。 湿度。

我之前提到的另一个术语是
“风寒因素”。

这也可以称为“风寒指数”或“风寒指数”。

这是因为风而感觉低于
温度的时候。

比如气温在20以下,
但风寒系数在40以下。

20以下是什么意思?

这意味着低于冰点20度。

我们只是省略了“冻结”。

20以下,40以下。

风寒。

请注意,当这两个词
放在一起时,我要去掉 D。

在其他两个辅音之间去掉 D 是很常见的,

而且我听过很多不同的说话者说这个短语,他们都去掉了 D。

所以你可以去 直接从N音变成CH音。

Win-ch——风寒。

风寒。

跟我说吧。

风寒。

当第一个冷锋最终在秋天穿过时,真是如释重负。

嗯嗯。

因为那会破坏湿度。

对。

在那里,我妈妈提到了“冷锋”。

这是冷空气开始进入一个地区的时候。

在炎热的夏季之后,冷锋非常受欢迎。

在这里我会说 D。

我不会释放它,冷锋,冷,冷。

太T了。

这听起来不对。

但我确实将我的舌头放在
D 的位置并振动声带。

冷,dd,dd,冷,冷锋。

冷锋。

跟我说吧。

冷锋。

潮湿的反义词是“干燥”。

对于所有 DR 集群,将
它们发音为 JR 更为常见。

美国人甚至没有注意到他们正在这样做。

我在和妈妈说话的时候这样做了。

干燥。

jj——干。

跟我说吧。

干燥。

这是空气中缺乏水分的时候。

而现在狄龙,你在夏天度过的时间正好相反,就

干燥而言,它太干燥了,几乎太干燥了。

它非常干燥,但我喜欢这样。

我想这对某些人来说太干了。

然后当你很热的时候,它不会那么困扰你,因为汗水很快就干了

……汗水很快就干了,但是如果你在阳光下,你知道,狄龙在 9,000 英尺 高度。

所以如果你在外面晒太阳,比如上 70 多度,低 80 多度,即使湿度有点低,

它真的很热。

这是一个非常强烈的太阳。

我妈妈说“70 后,80 后”。

在提到度数时,我们确实使用“上”和“低”或“下”,也使用“中”。

当然,上 90 度将是 97、98、99 范围内的温度。

90 年代中期更像是 94-96。

如果有一段时间
特别热,比平时更热,

你可能会听到所谓的“热浪”。

当有一段时间特别冷,

比平时更冷时,你可能会听到所谓的“寒流”或“寒潮”。

热浪,寒流,寒流。

跟我说这些。

热浪,寒流,寒流。

现在,让我们谈谈与下雨有关的天气。

首先,它可能只是多云。

没有太阳。

我们在费城度过了那些日子,听听我是如何描述的。

今天是如此的灰暗和沉闷。

阴天,与晴天相反。

我们也可以有一个部分
多云或部分晴朗的天空。

部分,部分。

我们用 Stop T 来表示。

部分多云,部分晴天。

部分,部分。

跟我说这些:部分阴天,部分晴天。

但这一天乌云密布——我称它为灰色和沉闷。

沉闷意味着令人沮丧,没有灵感。

灰色,沉闷。

由于那些 R,这些可能很难。

当你练习这样的单词时,它可以帮助你稍微撑起 R:grrrray,drrearrry。

灰色,沉闷。

灰色,沉闷。

请记住,DR 辅音簇,您可以
发音为 JR。 Jj——沉闷。

灰色,沉闷。

跟我一起试试这些话。

灰色,沉闷。

多云的天空也可以称为阴天。

你会经常听到这个词。

灰蒙蒙。

重读第一个音节。

灰蒙蒙。

跟我说吧。

灰蒙蒙。

今天是如此的灰暗和沉闷。

哦,开始下毛毛雨了。 你有这种感觉吗?

对。

你带伞了吗?

不。

我也不。

我们在那里听到了一个新词,毛毛雨。

你明白意思了吗?

这意味着一场非常小雨。

同样,它从 DR 集群开始。

您可以制作 DR 或 JR。

细雨。

Jj– 或 dd– 毛毛雨。

细雨。

细雨。

两者都很好。

您也可以将其用作动词并说“下毛毛雨”。

毛毛雨,毛毛雨。

跟我说这些。

毛毛雨,毛毛雨。

如果开始下更多的雨,但仍然不是太多,您可能会听到将其描述为小雨

或小雨。

如果它更强烈,那么我们称之为下大雨。

我们甚至可以称之为倾盆大雨。

雨下得很大。

就在前一秒,雨下得更大了。

那是一场倾盆大雨。 倾盆大雨。

下大雨、倾盆大雨或倾盆大雨。

倒。

这个词很有意思。

尽管在语音上它的
写法与 P-O-O-R 这个词不同,但

许多美国人的发音相同。

倾倒,倾倒。

AW 就像 LAW 中的 R 一样,R 改变了这个元音。

所以舌头更靠后,嘴唇
更圆一点。

不是 AW,而是 OH。

哦。 倒。

浇注。

倾倒,涮涮。

倾盆大雨。

跟我说这些。

倾盆大雨,倾盆大雨。

人们也可能使用“阵雨”这个词来代替雨。

早上有小阵雨,下午有大阵雨。

阵雨。

跟我说吧。

阵雨。

大量降雨会导致洪水或山洪暴发,这是一种水位非常非常快速上涨的洪水。

这些可能非常危险。

在这个词中,双 O 使 UH 变成 BUTTER 元音:UH、floo-、flood。

洪水。 跟我一起试试。

洪水,山洪。

下雨也可能伴随着雷电,我们可以称之为雷暴。

雷。

这个词以清音 TH 开头,你需要把你的舌尖穿过牙齿才能发出那个声音。

th,雷声。

跟我说吧。 雷。

雷雨。

Lightning 有一个 Stop

T。Light-ning。

闪电。

闪电。

闪电。

跟我说吧。

闪电。

雷暴甚至可能伴随着
冰雹而不是下雨。

冰雹是冰冻的大块冰。

它的大小可以从小到大。

维基百科称,2010 年有记录的最大冰雹落在南达科他州,直径为 8 英寸。

冰雹。

一个单音节词,以 Dark L.

Hail 结尾。

冰雹。

跟我说吧。

冰雹。

如果长时间不下雨,那就
叫干旱。

OUGH 在这里把 OW 变成 NOW 双元音。

干旱。

干旱。

没有G音,也没有H音。

当然,这可能是
作物和供水的问题。

干旱。

注意另一个 DR 集群。

这意味着您可以将其发音为 DR 或 JR。

Jj–干旱。

跟我说吧。

干旱。

干旱。

这是费城一个美丽的夏日早晨。

微风,很阴凉,但还不算太热,也不算太湿。

这只是一个散步的美好早晨。

非常阳光明媚。

天上没有一朵云。

所有的蓝天。

在那里,我说的是蓝天,而不是天空中的一朵云。

这也可以称为“清晰”。

这是晴朗的一天。

我也谈到了风。

我对风说了什么?

我说有微风。

如果是微风,那就像是说有一点风。

另一个带有 R 的辅音簇:brrrrr, brrrreezy。

微风。

轻快的。

跟我说这些。

微风。

轻快的。

我们有风。

有风。

确保嘴唇在 W. Ww - 风中形成一个紧密的圆圈

有风。

如果风速增大并失控,可能会变得非常严重

:热带风暴、龙卷风、飓风、台风。

热带风暴、飓风和台风从海洋开始,可能会或可能不会登陆,

也就是说,它们可能会或可能不会从陆地上来。

某些海岸非常容易受到这些破坏性风暴的影响,这些风暴涉及强风、

大气压力的变化,并可能导致风暴潮。

风暴潮。

这是当海洋中的水上升并造成大量沿海破坏的时候。

我们这里有很多与风暴有关的词。

风暴潮。

‘Surge’ 带有 UR 元音,就像美式英语中的 R 音。

Ss-ur-ge。

你不必尝试在那里发出不同的
元音。

涌。

风暴潮。

跟我说吧。

风暴潮。

这与“飓风”的重读音节中的元音相同,飓风飓风。

没有其他元音,只有 H 和 R。

Hh-rr–

Hur, hur, hurricane。

跟我说吧。

飓风。

在风暴变得强大到足以被称为飓风之前,它被称为热带风暴。

就像您在“dry”中了解 DR 集群一样,TR 通常发音为 CHR。

Ch——热带。

因此,您可以听到带有更多 T 音的“热带”或“热带”

热带风暴。

跟我说吧。

热带风暴。

台风就像飓风,只是它发生在太平洋而不是大西洋。

台风,这里的第二个音节重音。

台风。

跟我说吧,台风。

龙卷风是风的漩涡,它会形成漏斗状的云。

所有这四场风暴都是由围绕一个中心旋转的风组成的,这个中心被称为风眼。

风暴之眼。

在风暴眼中,事情非常平静。

龙卷风。

中间音节重读,所以第一个和最后一个音节应该更短,更快,说得更快。

龙卷风。

龙卷风。

跟我说吧。

龙卷风。

让我们谈谈一些更快乐的事情:如果你有一个奇怪的雨和太阳混合的日子,

你可能会看到彩虹。

Rainbow是一个复合词,第一个词总是重读。

所以“rain”是重读的,“bow”是非重读的。

彩虹。

跟我说吧。

彩虹。

彩虹。

说说冬天的天气吧。

几个冬天前,我们遇到了一场暴风雪,这是一场伴随着大量大雪的风暴。

暴风雪。

第一个音节重读,
第二个音节有一个 schwa-R,

这意味着你甚至不需要尝试发出元音。

只是zrd,zrd,zrd。

暴风雪。 暴风雪。

跟我说吧,暴雪。

如果这是一场非常非常轻的雪,我们称之为雪花。

“今晚应该下雪吗?”

“只是一阵阵。”

Flurries,如“hurricane”和“surge”
在重读音节中有 UR 元音。

您无需尝试先发出单独的
元音,然后再发出 R。

这一切都只是 R.

Fl–urrr。

飘飘,飘飘。

跟我说吧。

乱舞。

一个nor’easter。

这是我在波士顿生活之前从未听说过的术语

这些是从北部和东部吹来的风暴,在新英格兰的冬天很常见。

他们可能会带来雪、雪泥和雨夹雪。

雨夹雪是一种混合:一点冰,一点雨,一点雪。

它会导致地面上的雪泥,这就是冰雪开始融化时发生的情况。

这是水和大块的冰。

“穿靴子:人行道很泥泞。”

这个术语也可以指饮料或
带有冰和液体的沙漠。

雨夹雪,雪泥。

跟我说这些。

雨夹雪,雪泥。

当雨夹雪或雨水在街道或人行道上结冰时

,这是一层你看不见的薄层,我们
称之为黑冰。

当然,这是非常危险的,
因为你看不到它。

你不知道它来了。

很容易滑倒或失去对汽车的控制。

黑冰。

黑冰。

跟我说吧,黑冰。

雪崩是指大量的雪、冰和可能的岩石迅速滑下山坡。

唷。

被困在其中之一
一定是我最糟糕的噩梦。

雪崩。

最后的E是沉默的。

第一个音节重音。

雪崩,雪崩。

跟我说吧。 雪崩。

最近一天早上,当我爸爸带我去机场时,我们遇到了一些雾。

爸爸,我们今天早上的天气怎么样?

嗯,外面有点雾。

但是外面很不错。

雾,有雾。

你也可以说有雾或有雾。

如果你住在加利福尼亚湾区,
你对此非常熟悉。

雾,有雾。

雾,朦胧。

跟我说这些。

雾,有雾,有雾,有雾。

那是一长串
与天气有关的词汇。

还有很多词我没听懂,比如 scorching 表示非常热,或 balmy 表示愉快的温暖。

实际上,不久前,在纽约的热浪中,

我制作了一个视频,其中我介绍了描述炎热天气的多种方式。

单击此处或在下面的说明中
观看该视频。 飓风桑迪袭击

后的第二天,我还在纽约制作了一段视频

这是一个伟大的。

单击此处或在下面的说明中查看。

我们还有很多与天气有关的成语
,例如

暴风雨前的平静,或者,每一朵云
都有一线希望。

我们将在下周讨论这些内容,因此请务必在东部时间周二早上观看该视频。

那一会儿见。

就是这样,非常感谢您使用 Rachel 的英语。