How to Use Common English Idioms A fish out of water

Hey everyone welcome to Speak English

with Tiffani. I am teacher Tiffani and

Today I want to talk to you guys about

an English idiom.

What is the idiom you may ask? Well the

idiom is, “A fish out of water”.

Yeah that’s right, “A fish out of water”.

Now this idiom sounds a little strange

right?

Why would a fish be outside of the

water? Don’t fish live in the water?

Well of course we all know that fish

live in the water. In fact, according to a

study done a few years ago, there are

thirty-one thousand three hundred

different species of fish.

Yeah, that’s a big number. And scientists

are still discovering more all the time.

However, the one thing that is true of

all these species of fish is that they

live in the water.

Goldfish live in the water. Mandarin fish

which are known to be the most beautiful

fish, live in the water. Even whale sharks

the biggest fish live in the water. So

what does this idiom mean? “A fish out of

water”?

The answer is simple. If a fish is taken

out of the water, it will become very

uncomfortable and it won’t know what to

do.

This is the meaning of this idiom. A

person or thing is completely clueless

or directionless when put into

unfamiliar surroundings or an

unfamiliar situation. For example, first

let’s meet Michael. After living in South

Korea for most of his life Michael was

like a fish out of water in America.

This means that Michael was very

uncomfortable when he went to America. He

was familiar with Korea but unfamiliar

with America.

Next let’s meet Sally. This is Sally.

She’s pretty nice.

But Sally felt like a fish out of water

when she went to college last year.

This means that Sally was very

uncomfortable when she went to college

last year because she was not familiar

with her surroundings.

Finally let’s meet Brandon. Say hi to

Brandon. He is really good at playing

basketball.

But he’s like a fish out of water when

he tries to play volleyball.

This means that Brandon is unfamiliar

with volleyball and not good at it.

Alright guys thanks so much for stopping

by and having a chat with me about the

English idiom “A fish out of water”.

I hope it helped you. I will talk to you

guys again later.

i hope this video helped to give you

more confidence in your English ability.

If you would like to learn over 125

expressions, vocabulary words, and idioms,

have access to over 200 definitions and

on top of all that have the ability to

review over 400 English example

sentences, then this gift is for you.

Click the link below and get your free

Speak English ebook in your inbox today.

This has been Speak English with Teacher

Tiffani. Have an amazing day. Have a

wonderful day. And until next time

remember to speak English!

Remember to subscribe.

大家好,欢迎与 Tiffani 一起说英语

。 我是 Tiffani 老师,

今天我想和你们谈谈

一个英语成语。

你可能会问什么成语?

俗话说,“鱼出水”。

没错,就是“离水之鱼”。

现在这个成语听起来有点奇怪

吧?

为什么鱼会在

水外? 鱼不是生活在水里吗?

当然,我们都知道鱼

生活在水中。 事实上,根据

几年前的一项研究,有

三万一千三百

种不同的鱼。

是的,这是一个很大的数字。 科学家

们还在不断地发现更多。

然而,对于

所有这些鱼类来说,真正的一件事是它们

生活在水中。

金鱼生活在水中。

鳜鱼被称为最美丽的

鱼,生活在水中。 即使

是最大的鱼鲸鲨也生活在水中。

那么这个成语是什么意思呢? “鱼

出水”?

答案很简单。 如果把鱼

从水里拿出来,它会变得很不

舒服,不知道该怎么

办。

这就是这个成语的意思。 当一个

人或事物被

置于

不熟悉的环境或

不熟悉的情况中时,它是完全无知或无方向的。 例如,首先

让我们认识一下迈克尔。 在

韩国生活了大半辈子之后,迈克尔

在美国就像一条离开水的鱼。

这意味着

迈克尔去美国时非常不舒服。

他熟悉韩国,但不

熟悉美国。

接下来让我们见见莎莉。 这是莎莉。

她很不错。

但莎莉去年上大学时感觉就像一条离开水的鱼

这意味着莎莉

去年上大学时非常不舒服,

因为她不

熟悉周围的环境。

最后让我们见见布兰登。 跟

布兰登打个招呼。 他真的很擅长打

篮球。

但是当他尝试打排球时,他就像一条离开水的鱼

这意味着布兰登

对排球不熟悉,不擅长排球。

好的,非常感谢你们

过来和我聊聊

英语成语“A fish out of water”。

我希望它对你有所帮助。 稍后我会再和你们谈谈

我希望这个视频能帮助你

对自己的英语能力更有信心。

如果您想学习超过 125 种

表达方式、词汇和习语,

可以访问 200 多个定义

,并且能够

复习 400 多个英语

例句,那么这份礼物就是给您的。

单击下面的链接,立即

在您的收件箱中获取免费的 Speak English 电子书。

这是和 Tiffani 老师说英语

。 祝你有美好的一天。 有一个

美好的一天。 直到下次

记得说英语!

记得订阅。