KATE SNOW Interview a Broadcaster American English Pronunciation

Hey guys. Welcome to the new Rachel’s English
mini series, Interview a Broadcaster!

Hey guys. I’m here with Kate Snow. Could
you tell us a little bit about what you do?

I am a national correspondent for
NBC News based in New York City.

Oh. I am also based in New York City. Now,
I don’t know if you know this, but another

term for the standard American accent is
‘broadcaster English’. So people all over the

world are looking to those who deliver news
in America as a standard for how they might

want to speak American English. » Which is
a little scary. We’re not always perfect.

That’s true. That’s fair. Um, but I’m
curious, where are you from? Did you have to

change anything about how you grew up
speaking English as you went into this field?

That’s a great question. I actually find
this subject fascinating because there are so

many accents in America. I grew
up in upstate New York. » Okay.

So, not New York City, but way north,
going towards Canada. Um, and, I had an

upstate New York accent, which, » Okay.

luckily, is not a very harsh accent.

It’s sort of midwestern. It sort of sounds
like Ohio, » Okay. » Illinois English.

Um, but there are,

there are little things that I » Okay. »
know now because I’ve had to work past them.

So people have been pointing out, this
isn’t quite right, we need you to change this,

or how have you figured out
things that need to be… » Yeah,

early on. Early on, when I started doing
television, which is 20 years ago, » Uh-huh,

I pretty quickly discovered that, for example,
you’re not supposed to say ‘mountain’, that’s

how I grew up saying » Yeah. » ‘mountain’,

Uh-huh, mountain, like a peak, » Right.

I would say ‘mountain’, » Uh-huh.
‘mountain’. Or, on your shirt is a button.

Uh-huh, » Button. » Right. » That’s a
very, sort of a glottal stop or something.

So on camera, they’re
saying, make it a real T sound

Button, » Uh-huh, » button. » Button.
So, I’ve had to teach myself.

I’ve had a lot of people ask me over the
years about the pronunciation of words with a

T-schwa-N, like ‘mountain’, ‘button’,
‘sentence’. It’s true when we’re speaking on

TV or into a microphone that we tend to make
more True T pronunciations. I actually tell

my students it’s ok to make a Stop T here,
but be careful about the next vowel. In some

regions in the United States, people will
say ‘mountain’, ‘button’, with more of

an EH as in BED vowel. We want that to be a
schwa. ‘Mountain’, ‘button’.

Though certainly, in some
more formal situations,

more people will make a True
T: mountain, button, sentence.

And even now, at NBC news, I’ll sometimes
be in our tracking booth with a microphone

recording my voice, and I’ll have to
pause and say, ‘mountain’, mountain.

So you still have to think about it
sometimes. » Yeah, I do, I do.

Well, that brings me to my next question,
which is, when you have a transcript that

you’re preparing, how much time do you spend
with it, do you have anything special that

you do as you’re working with the text?

Um, well, I write all my
own pieces for NBC News.

So, for Nightly News, the
TODAY show, Dateline.

Um, I often will, if I’m collaborating with
a producer, I often will write many drafts.

Many drafts. Did you notice how she dropped
the T? We do this a lot when the T comes

between two consonants. This is
easier to pronounce. Drafts, drafts.

Many drafts [3x], and make changes.

And if somebody, look for Dateline, for
example, they might write the first draft.

First draft. Here it was singular.

The T wasn’t between two consonants, it was
simply part of an ending consonant cluster.

So, the T was clearly pronounced. Draft.
Let’s compare ‘drafts’ with ‘draft’.

Drafts. Draft. [3x]

I will go through and sort of
make it my language. » Yeah.

And take out words that I know are difficult
for me. Paraph-, phrase things

in different ways, maybe, if I know I
might stumble on a certain pronunciation.

So, speaking of, what are some
of those words that are difficult?

Any word that’s not English. I guess

you’re asking about English, » Right.

but foreign pronunciations can be

especially difficult. » So if you
see a foreign word, place or name,

what do you do if you don’t
know how to pronounce it?

I write it phonetically » Okay. » in my
script, in the copy that I’m going to read.

I write out syllables, » Right. »
with the emphasis in capital letters.

And do you call an expert
to get that name or place? Or?

It depends. We might call an expert.

We sometimes, at NBC News, will call, if it’s
a town name, we’ll call the village hall,

and ask them: » Uh-huh. “How do you
say the name of your city?” » Right.

Um, if it’s foreign, if it’s overseas,
um, we have a desk in London, that often

knows how to pronounce, you know, Ahmadinejad
or something » Right. » like that. » Right.

Yeah. » Cool. Well, do you have
any favorite words in American English?

I have a lot of favorite words that are
not necessarily TV words, though. » Uh-huh.

Like, um, persnickety. » Oh, that’s a
great word. » I probably would never say

that word on TV » Right » because it’s
sort of odd, but, » Right. » but persnickety.

But you’ve said it here, and now
everyone’s going to look it up

and increase their vocabulary.

There you go!

So, thank you for that.
You’re welcome.

Persnickety means fussy, particular, picky.
An example sentence:

it’s hard to cook for him because
he’s such a persnickety eater.

It’s a four-syllable word with
stress on the second syllable.

da-DA-da-da. Per-sni-cke-ty. Persnickety.

The T there will sound like a D
because it comes between two vowels

and starts an unstressed syllable.
Persnickety.

Well, Kate, thank you
so much for your time.

Absolutely. » I really appreciate
it, I know my audience appreciates it.

Follow Ms. Snow on Twitter and
check out her segments on TV

or online for a great example of
American English pronunciation.

Guys, that’s it, and thanks so
much for using Rachel’s English.

Check out all the videos in the Interview
a Broadcaster series by clicking here,

or on the link in the video description below.

大家好。 欢迎收看新的瑞秋英文
迷你系列,采访广播员!

嘿伙计们。 我和凯特·斯诺在一起。
你能告诉我们一些关于你做什么的事情吗?


是纽约市 NBC 新闻的全国记者。

哦。 我也在纽约市。 现在,
我不知道你是否知道,但

标准美国口音的另一个术语是
“广播英语”。 因此,

世界各地的人们都在寻找那些在美国提供新闻的人
,以此作为他们可能

想要说美式英语的标准。 » 这
有点吓人。 我们并不总是完美的。

这是真的。 这还算公平。 嗯,但我很
好奇,你是哪里人?

当你进入这个领域时,你是否需要改变你从小说英语的方式?

这是一个很好的问题。 实际上,我觉得
这个主题很吸引人,因为美国有

很多口音。 我
在纽约北部长大。 » 好的。

所以,不是纽约市,而是向北,
前往加拿大。 嗯,而且,我有

纽约州北部的口音,» 好的。

还好,口音不是很刺耳。

这有点像中西部。 听起来有点
像俄亥俄州,» 好的。 » 伊利诺伊英语。

嗯,但是

有一些小事,我 » 好的。 »
现在知道了,因为我不得不在他们面前工作。

所以人们一直在指出,这
并不完全正确,我们需要你改变这一点,

或者你是如何想出
需要改变的事情的…… » 是的,

很早之前。 早些时候,当我开始做
电视时,那是 20 年前,» 嗯,

我很快就发现,例如,
你不应该说“山”,这

就是我从小就说的 » 是的 . » ‘山’,

嗯,山,像一座高峰,» 对。

我会说’山',» 嗯。
‘山’。 或者,你的衬衫上有一个纽扣。

嗯嗯,» 按钮。 » 对。 » 那是一个
非常,有点像声门停止之类的东西。

所以在摄影机上,他们
说,让它成为真正的 T 音

按钮,» 嗯,» 按钮。 » 按钮。
所以,我不得不自学。

多年来,我有很多人问我
关于带有

T-schwa-N 的单词的发音,比如“山”、“按钮”、
“句子”。 确实,当我们在

电视上或对着麦克风讲话时,我们倾向于发出
更多 True T 发音。 我实际上告诉

我的学生在这里做一个停止 T
是可以的,但要小心下一个元音。

在美国的一些地区,人们会
说“山”、“纽扣”,更多的

是像 BED 元音中的 EH。 我们希望那是一个
schwa。 ‘山’,‘按钮’。

虽然可以肯定的是,在一些
更正式的情况下,

更多的人会做出真正的
T:山、纽扣、句子。

即使是现在,在 NBC 新闻中,有时我
也会在我们的跟踪室里拿着麦克风

录下我的声音,我不得不
停下来说,“山”,山。

所以有时你还是得考虑一下
。 » 是的,我愿意,我愿意。

好吧,这就引出了我的下一个问题,
那就是,当你准备好成绩单时

,你会花多少时间来
处理它,

在与 文本?

嗯,我为 NBC 新闻写了所有我
自己的文章。

所以,对于晚间新闻,
今日秀,日期线。

嗯,我经常会,如果我
和制片人合作,我经常会写很多草稿。

许多草稿。 你注意到她
是怎么掉T的了吗? 当 T 出现在两个辅音之间时,我们经常这样做

。 这
更容易发音。 草稿,草稿。

许多草稿[3x],并进行更改。

如果有人,例如,寻找日期线
,他们可能会写初稿。

第一稿。 在这里它是单一的。

T 不在两个辅音之间,它
只是结尾辅音簇的一部分。

所以,T的发音很清楚。 草稿。
让我们将“草稿”与“草稿”进行比较。

草稿。 草稿。 [3x]

我将通过它并
使其成为我的语言。 » 是的。

并取出我知道对我来说很难的单词
。 Paraph-,

用不同的方式表达事物,也许,如果我知道我
可能会偶然发现某个发音。

那么,说起来
,有哪些难的词呢?

任何不是英语的单词。 我猜

你问的是英语,» 对。

但外国发音可能

特别困难。 » 那么,如果你
看到一个外来词、地名或名字,

如果你不
知道如何发音怎么办?

我是用拼音写的 » 好的。 » 在我的
脚本中,在我将要阅读的副本中。

我写出音节,»对。 »
用大写字母强调。

你会打电话给专家
来得到那个名字或地方吗? 或者?

这取决于。 我们可以请专家。

我们有时,在 NBC 新闻,会打电话,如果
是镇名,我们会打电话给村政府,

然后问他们:» 嗯。 “
你的城市名字怎么说?” » 对。

嗯,如果是外国的,如果是海外的,
嗯,我们在伦敦有一张桌子,经常

知道怎么发音,你知道,
Ahmadinejad 什么的 » 对。 » 像这样。 » 对。

是的。 » 酷。 那么,你有
什么最喜欢的美式英语单词吗?

我有很多喜欢的词
,但不一定是电视词。 » 嗯。

喜欢,嗯,小气。 » 哦,那是个
好词。 » 我可能永远不会说

电视上的那个词 » 对 » 因为它
有点奇怪,但是, » 对。 » 但小气。

但是你在这里说了,现在
大家都去查一下

,增加词汇量。

给你!

所以,谢谢你。
不客气。

Persnickety 意味着挑剔,特别,挑剔。
例句:

为他做饭很难,因为
他是个挑食的人。

这是一个四音节单词,
第二个音节重读。

哒哒哒哒。 每个sni-cke-ty。 小气。

那里的 T 听起来像一个 D,
因为它位于两个元音之间

并开始一个非重读音节。
小气。

好吧,Kate,
非常感谢您抽出宝贵时间。

绝对。 » 我真的很
感激,我知道我的观众很感激。

在 Twitter 上关注 Snow 女士,并
在电视或在线上查看她的片段,

了解
美式英语发音的一个很好的例子。

伙计们,就是这样,
非常感谢您使用 Rachel 的英语。

单击此处

或以下视频说明中的链接查看采访广播员系列中的所有视频。