English INTERNATIONAL TALK LIKE A PIRATE DAY Words with Alisha

All righty, welcome back to weekly
words. My name is Alisha. Today we are going

to talk about a holiday. So today’s holiday
is International Talk Like A Pirate Day.

International Talk Like A Pirate Day is a
parodic holiday meaning it’s a silly holiday

that was created in 1995 to be celebrated
on September 19th and everyone in the world

is encouraged to talk like a pirate. September
19, maybe that sounds really pirate when you

say it. All right, so in a sentence, let’s
have a party for International Talk Like A

Pirate Day and dress up like pirates.

Shiver me timbers, I am learning something
right now. It says timbers are the wooden

support frames of a ship. In heavy seas, ships
would be lifted up and pounded down so hard

as to shiver – the timber shivers like when
you shake, when you are cold, so that the

wooden support frames of the ship would shiver.
They would shake like that in really rough

waters. So when you say the phrase shiver
me timbers, it’s to express maybe like fear

or awe or amazement in some way. I’d probably
be like, oh my god, I almost got hit by that

train, shiver me timbers. I don’t know.

Ahoy, matey! I’ve actually used this phrase
Ahoy means hello or hey there and matey means

friend like some people use mate to refer
to their friends. So this is a pirate way

to say hello there, hey friend in other words.
In a sentence, umm let’s see Ahoy, matey!

I see you are drinking beer. May I join you?

Landlubber is the next word. Landlubber is
just somebody who doesn’t have experience

being on the water, being on boats, being
on the sea. So a Landlubber probably is someone

who gets seasick. I hate sailing with Landlubbers
because they complain all the time.

The next word is Arr. Okay, it says here a
generic All Purpose Pirate Exclamation. I

picked it up. A lot of people just use Arr…when
they are frustrated. Honestly, at least I

do regardless of whether or not it’s international
pirate day, we just say Arr like when you

are having difficulty with your computer for
example, I might go Arr…or something like

that but I think to be extra-pirate, you have
to really enunciate that A sound at the beginning

like Arr….something like that is a little
bit more pirate perhaps. Give it a try. When

you mess up something Arr…Arr…

Okay that’s all for International Talk Like
A Pirate Holidays Words. We will see you again

next time for more fun stuff. Bye bye, Arr….A
piratic.

Matt: Hey Alisha, did you hear about that
sexy pirate movie?

Alisha: No tell me about it.

Matt: It’s rated Arr….

Alisha: Arr….

好的,欢迎回到每周的
话。 我叫艾丽莎。 今天我们

来聊一聊假期。 所以今天的假期
是 International Talk Like A Pirate Day。

International Talk Like A Pirate Day 是一个
滑稽的节日,这意味着它是一个愚蠢的节日

,创建于 1995 年,
将于 9 月 19 日庆祝,鼓励世界上的每个人都

像海盗一样说话。 9 月
19 日,当你这么说的时候,也许这听起来真的很像海盗

。 好吧,一句话,让
我们像海盗日一样举办国际谈话派对

,打扮成海盗。

让我颤抖吧,我现在正在学习一些东西
。 它说木材是船的木制

支撑框架。 在波涛汹涌的大海中,船
会被举起和重击

以致颤抖——木材在颤抖
时颤抖,当你寒冷时,

船的木制支撑架也会颤抖。
他们会在非常波涛汹涌的

水域中那样摇晃。 所以当你说这句话
让我不寒而栗时,它可能

以某种方式表达恐惧、敬畏或惊奇。 我可能
会想,哦,天哪,我差点被那辆火车撞到,让

我颤抖吧。 我不知道。

喂,伙计! 我实际上使用了这个短语
Ahoy 表示你好或嘿那里,而 matey 表示

朋友,就像有些人使用 mate 来指
代他们的朋友一样。 所以这是一种海盗式

的打招呼方式,换句话说,嘿朋友。
一句话,嗯,让我们看看Ahoy,伙计!

我看到你在喝啤酒。 我能够加入你(们)吗?

Landlubber 是下一个词。 Landlubber
只是没有经验的

人在水上,在船上,
在海上。 因此,旱鸭子可能是

晕船的人。 我讨厌和 Landlubbers 一起航行,
因为他们一直在抱怨。

下一个词是 Arr。 好的,这里说的是
通用的通用海盗感叹号。 我

捡起来了。 很多人只是在沮丧时使用 Arr……
。 老实说,至少我

会不管今天是不是国际
海盗日,我们只是说 Arr,比如当

你的电脑遇到问题时
,我可能会去 Arr……或者类似的东西

,但我认为是额外的海盗, 你必须
在开始时真正发出 A 的声音,

比如 Arr ……。这样的声音
可能有点像海盗。 试一试。 当

你把事情搞砸的时候啊……啊……

好吧,这就是国际谈话的全部内容,
就像海盗假期的话。 下次我们会再次见到你,

以获得更多有趣的东西。 再见,Arr……
海盗。

马特:嘿,艾丽莎,你听说过那部
性感的海盗电影吗?

Alisha:不告诉我。

马特:它被评为 Arr ……

艾丽莎:啊……