English Topics Things Every American Child Knows

Alisha: Hi, everybody! my name is Alisha and
I’m here in the studio today with …

Michael: Michael. Hello.

Alisha: Today, we’re going to be talking about
things that every American kid knows.

So, let’s get right into it.

These are going to be things that we think
that, maybe, now, I imagine most or all American

kids are aware of or have done to some degree.

So, let’s compare, why don’t you start us
off.

Michael: Ah!

Here’s a good one.

I think everybody knows this, everybody still
should know this is the “the magic word.”

So, usually when you want to like get someone
to say, “Please,” you’re trying to teach

little kids how to be polite, teach them proper
manners and so you say, “What’s the magic

word?”

And they say, “Please.”

Fr example, “Hey, Mom, can I have a cookie?”

“What’s the magic word?”

“Can I have a cookie, please?”

And then, you give him the cookie.

Alisha: Yep.

It’s better than saying, “Say, ‘please.’”

I feel like saying, “What’s the magic word
is…?”

It’s kind of like a more fun way to tell kids,
“Be polite.”

Say, “please” and “thank you.”

Michael: Kind of hypocritical to be like,
“Say, ‘please.’”

Alisha: Yeah.

Michael: “Well, that’s not very polite,
Mom.”

Alisha: Yeah, yeah.

That’s true.

Nice one.

Okay good.

Alright.

I’ll go to my first one.

I picked–okay you’ll see in a second what
I picked…Let’s start with…

Oh, let’s start with this one.

I think kids probably all over the world are
aware of this one or some variation.

I know it’s called many different languages
but hide-and-seek.

Hide-and-seek is a very, very basic game.

I mean that the game is explained pretty much
here, “hide” and “seek.”

A bunch of kids hides and then one person
usually seeks or looks for all the other kids.

This was one of those games that you’d play
with a group of friends or even just with

one of your siblings if you don’t have a whole
lot of people.

But, the basic concept of the game is one
or more people hide and then a few seconds

later, you go look for those people.

I assume that you played this game.

I assume that every child played this game.

Michael: Hours and hours and hours spent playing
this game.

I mean, there’s different variations of the
game like you have a home base, usually, and

so, that’s where the person starts and you
usually you count to like what?

Thirty, a hundred, something?

Alisha: Yeah, something like that.

Michael: So, you close your eyes, the person
who’s it and they say, “1, 2, 3.”

And then, when you are finished you say, “Ready
or not, here I come!”

And, you try to find them and then if you
are hiding and you make it to the home base

and you touch it, you’re free, you made it,
you win.

Alisha: Yeah.

Michael: Or like, I don’t know, multiple people
can win.

It’s really like a young, young kid game.

I don’t think I played it after 9 years old

Alisha: Yeah, I think maybe around junior
high school was probably the last time that

I played it, yeah.

Okay.

Yeah, play hide-and-seek if you haven’t.

I don’t know, I bet it’d be fun as an adult
too in the right situation

Michael: Make it a drinking game, something
like that

Alisha: You said so, I didn’t have to.

Okay, let’s go to your next one.

What’s your next one?

Michael: I guess, talking about games, “thumb
war.”

Alisha: Oh.

Michael: Thumb war.

So, I think most people do this around the
world.

They know the thumb war which is like this
and you try to catch them.

But, the thing that not everyone knows is,
and I think every American kid knows, is you

say, “1, 2, 3, 4, I declare a thumb war.

Ready?

Go!”

Alisha: Did you not have a “Ready?

Go!”

Michael: I don’t remember that last part already

Alisha: Oh, I had a “Ready?

Go!”

Okay.

Michael: And then, you try to get him.

Alisha: You try to fight and keep the other
person’s thumb down.

Michael: Hmm.

Alisha: In retrospect, that’s not a very good
game, is it?

Michael: Nah.

Yeah, these are all…

Alisha: Terrible games.

Yeah, I did it too, though.

Michael: Tic-tac-toe or something.

Alisha: People would always be kind of like
get a little bit too into it and then they’d

sort of kind of try and rip their hands out
of it.

Michael: Or, you use this finger, you cheat.

What is that called?

“The hook?”

Like, “No hooks!”

Alisha: I’m not aware of that.

Michael: Like this.

You do that and then you use this finger.

So, you’re trying to do it, it’s hard and
then you—ha!

You just cheat, basically.

So, yeah, stupid game for little kids, basically.

It’s like tic-tac-toe.

You can play it like a million times and usually
you get a tie it’s just something to do when

the teachers talking and it’s just easy you
don’t need a ball.

You’re just kind of like, “Okay, let’s play
thumb.”

Alisha: You’re a terrible child, weren’t
you?

Michael: Yeah, I was pretty bad.

I never listen.

Alisha: Alright, I’m going to go to my next
one.

Another game I picked, “duck-duck-goose.”

Yes?

Michael: Mhm.

Of course.

Everybody, everybody.

Alisha: Yeah!

Duck-duck-goose.

As I was writing this card, I was thinking
to myself, “Why is it called duck-duck-goose

of all things?”

Okay, so, the game is very, very simple, I
think.

You need a group of people for this one, though.

You form a ring, a ring of children, usually.

And then, there’s one person who walks around
the outside of the ring and they touch each

person on the head as they walk by and say,
“Duck, duck, duck.”

And then, randomly, this one person will select
one child and say, “Goose!

You’re the goose.”

And so, if you are chosen as the goose, you
have to get up and chase the other person

around the circle and try to get back to your
the place where you were sitting down before

them, no, you have to tag them, right?

The person who was going, “duck, duck, duck,”
and then, “goose,” they try to run around

the circle and steal your spot.

Alisha: Right.

Michael: And, you, if you’re fast enough,
you can run around and if you tag them, then

they keep going and you get your spot still.

Alisha: Right, right.

It’s like a seated version of tag, almost.

But I don’t know why we call it duck, duck,
goose.

Michael: Yeah, no clue.

Alisha: I don’t know.

Michael: Okay.

This one is actually, I think it’s from Scotland
or something.

I don’t know, I forgot.

I looked it up.

“Eenie meenie miney mo.”

So, usually when you’re trying to decide who–let’s
say, you want to play hide-and-seek and you

don’t know who’s going to be the one who’s
it.

So, then, you’ll go, “Eenie meenie miney
moe, catch a tiger by his toe.

If he hollers, make him pay a thousand dollars
every day.

Okay, you’re it.”

And there’s a few variations of that.

Alisha: Uh-hm.

Michael: Pretty much everyone knows that.

I still use it to this day, honestly.

Alisha: Eenie meenie miney mo?

Michael: Eenie meenie miney mo.

Alisha: I think that most people shorten it,
though.

Because, the tiger, the whole tiger thing
is quite long.

So, I think, “Eenie meenie miney mo.”

It’s just a rhyme to choose someone.

I mean, you could flip a coin or do like rock-paper-scissors
or something like that.

But, for whatever reason, we do this, “Eenie
meenie miney mo” thing.

Michael: Did you ever do nose goes?

Alisha: Um, as a child no.

As an adult, for a drinking game, yes.

See, this is the thing.

All the things that were like children’s games
become adult drinking games when you grow up.

Michael: Slowly get promoted.

Alisha: We are very, very mature.

Okay, my last one is “truth or dare.”

Perhaps, this is more for junior high school
and high school age when you start getting

a little bit more like curious is maybe the
right word.

So, the game is you have–there are two choices
that you can make this game.

“Truth” where your friends will ask you
a question and you have to reply with the

truth to that question.

So, usually, truth is like, “Who’s the person
that you like?” or “Do you want a boyfriend?”

or “Do you want a girlfriend?”

Usually, it’s something like that.

If you don’t choose truth, then you have to
choose dare.

So, “dare” is the choice where your friends
get to tell you to do something and it’s usually

something crazy.

You either have the option of being in other
words humiliated by sharing something secret

or humiliated by doing something embarrassing.

It’s a fun game of humiliation to play with
your friends.

I actually have some good memories playing
this game.

Nothing bad really just really, really silly
stuff actually like singing weird songs in

front of my friend’s parents, that kind of
thing.

Michael: Right.

Put underwear on your head or something.

Alisha: Yeah, yeah, yeah.

Michael: The one I remember that just came
to mind is they told me, I was like, “Okay,

dare.”

And then, they said, “Go outside, act like
a cow, get on all fours and take a big mouthful

of the grass and chew it.”

So, that was kind of—

Alisha: That’s a creative dare.

Michael: Yeah, yeah.

That’s why I still remember.

Because it’s usually they’re just kind of
like, “I dare you to drink too much ketchup.”

I don’t know.

Just something kind of—

Alisha: Uh-huh.

Drink too much ketchup?

Michael: Maybe.

I’ve never heard that either.

Alisha: Who gets to decide what too much ketchup
is?

“That’s too much ketchup.

I decided two tablespoons is adequate.

Michael: It’s like the—

Alisha: Anyway.

Alright.

I’m out.

I think, maybe you’re out.

Okay, great.

So, those are a few things that perhaps, I
think most, if not all American kids know

or are aware of, a lot of them were games.

Maybe you have similar games in your country.

So, if you have some interesting experiences
playing these games or if you have a game

that’s similar to one of the games or one
of the ideas that we’ve talked about here,

please let us know in a comment and it’d
be interesting to compare.

Any other ideas?

Michael: That’s about it.

Alisha: That’s about it? Okay.

Well, thanks very much for joining us for
this episode of English Topic.

We will see you again soon.

Take care. Bye!

艾丽莎:大家好! 我的名字是 Alisha,
今天我和……

Michael: Michael 在录音室。 你好。

Alisha:今天,我们将谈论
每个美国孩子都知道的事情。

所以,让我们开始吧。

这些将是我们认为的
事情,也许,现在,我想大多数或所有美国

孩子都知道或在某种程度上已经做过。

所以,让我们比较一下,你为什么不开始我们呢

迈克尔:啊!

这是一个很好的。

我想每个人都知道这一点,每个人都
应该知道这是“神奇的词”。

所以,通常当
你想让别人说“拜托”时,你是在教

小孩子如何礼貌,教他们正确的
举止,然后你会说,“什么是神奇的

词?”

他们说,“请。”

例如,“嘿,妈妈,我可以吃饼干吗?”

“魔法字是什么?”

“请给我一块饼干好吗?”

然后,你给他饼干。

艾丽莎:是的。

这比说,“说,‘请’要好。”

我想问,“神奇的词
是什么……?”

这有点像是一种更有趣的方式来告诉孩子们
“要有礼貌”。

说“请”和“谢谢”。

迈克尔:有点虚伪,
“说,‘请’。”

艾丽莎:是的。

迈克尔:“嗯,这不太礼貌,
妈妈。”

艾丽莎:是的,是的。

这是真的。

好东西。

好的。

好吧。

我会去我的第一个。

我选了——好吧,你马上就会看到
我选了什么……让我们开始吧……

哦,让我们从这个开始吧。

我认为世界各地的孩子可能都
知道这个或一些变化。

我知道它被称为许多不同的语言,
但都是捉迷藏的。

捉迷藏是一个非常非常基础的游戏。

我的意思是这个游戏在这里解释得差不多
了,“隐藏”和“寻找”。

一群孩子躲起来,然后一个人
通常会寻找或寻找所有其他孩子。

这是你可以
和一群朋友一起玩的游戏

之一,如果你没有很多人的话,甚至只是和你的一个兄弟姐妹一起玩

但是,游戏的基本概念是一个
或多个人隐藏,然后几秒钟

后,你去找那些人。

我假设你玩过这个游戏。

我假设每个孩子都玩过这个游戏。

迈克尔:玩这个游戏花了好几个小时

我的意思是,游戏有不同的变化,
比如你通常有一个基地,

所以,这就是人们开始的地方,你
通常认为你喜欢什么?

三十,一百,什么?

艾丽莎:是的,类似的东西。

迈克尔:所以,你闭上眼睛,就是那个人
,他们说:“1、2、3。”

然后,当你完成后,你会说:“准备好
与否,我来了!”

而且,您尝试找到它们,然后如果
您躲藏起来并到达大本营

并触摸它,那么您就自由了,您成功了,
您就赢了。

艾丽莎:是的。

迈克尔:或者像,我不知道,多人
可以赢。

这真的就像一个年轻的,年轻的孩子游戏。

我不认为我在 9 岁之后玩它

Alisha:是的,我想可能是在
初中时我最后一次

玩它,是的。

好的。

是的,如果你没有玩捉迷藏。

我不知道,我敢打赌
,在适当的情况下,作为一个成年人也会很有趣

迈克尔:让它成为一个饮酒游戏,
就像那个

艾丽莎:你这么说,我不必这样做。

好吧,让我们去你的下一个。

你的下一个是什么?

迈克尔:我想,谈论游戏,“拇指
大战”。

艾丽莎:哦。

迈克尔:拇指大战。

所以,我认为世界上大多数人都这样做

他们知道像这样的拇指战争
,你试图抓住他们。

但是,不是每个人都知道的事情是
,我想每个美国孩子都知道,是你

说,“1、2、3、4,我宣布一场拇指战争。

准备好?

去!”

Alisha:你没有“准备好了吗?

去!”

迈克尔:我不记得最后一部分了

Alisha:哦,我有一个“准备好了吗?

去!”

好的。

迈克尔:然后,你试图抓住他。

Alisha:你试图打架并保持
对方的拇指向下。

迈克尔:嗯。

Alisha:回想起来,这不是一个很好的
游戏,是吗?

迈克尔:不。

是的,这些都是……

Alisha:糟糕的游戏。

是的,不过我也这样做了。

迈克尔:井字游戏什么的。

Alisha:人们总是
会有点太投入其中,然后他们会

尝试将自己的手从其中扯
出来。

迈克尔:或者,你用这个手指,你作弊。

那叫什么?

“钩子?”

比如,“没有钩子!”

Alisha:我不知道。

迈克尔:像这样。

你这样做,然后你用这个手指。

所以,你正在努力做到这一点,这很难,
然后你——哈!

你只是作弊,基本上。

所以,是的,基本上是为小孩子准备的愚蠢游戏。

这就像井字游戏。

你可以玩一百万次,通常
你会打成平局,这只是老师说话时要做的事情,

而且你
不需要球很容易。

你只是有点像,“好吧,让我们玩
拇指吧。”

艾丽莎:你是个可怕的孩子,不是
吗?

迈克尔:是的,我很糟糕。

我从不听。

Alisha:好的,我要去我的下
一个。

我选择的另一款游戏是“鸭鸭鹅”。

是的?

迈克尔:嗯。

当然。

大家,大家。

艾丽莎:是的!

鸭鸭鹅。

当我写这张卡片的时候,我在
想,“为什么它被称为鸭鸭

鹅呢?”

好的,所以,我认为游戏非常非常简单

不过,你需要一群人来做这个。

你通常会形成一个圈子,一个孩子们的圈子。

然后,有一个人
在擂台外面走来走去,

当他们走过时,他们摸了摸每个人的头,说:
“鸭子,鸭子,鸭子。”

然后,这个人会随机选择
一个孩子说:“鹅!

你是鹅。”

所以,如果你被选为鹅,你
必须站起来追着那个人

绕着圈子,试着回到
你在他们面前坐下的地方

,不,你必须标记他们,对吧 ?

那个要“鸭子,鸭子,鸭子”
,然后是“鹅”的人,他们试图

绕着圈跑并抢走你的位置。

艾丽莎:对。

迈克尔:而且,你,如果你足够快,
你可以跑来跑去,如果你给他们贴上标签,那么

他们就会继续前进,而你仍然可以得到你的位置。

艾丽莎:对对对。

它几乎就像一个坐着的标签。

但我不知道为什么我们称它为鸭、鸭、
鹅。

迈克尔:是的,不知道。

艾丽莎:我不知道。

迈克尔:好的。

这个其实是,我想是来自
苏格兰什么的。

我不知道,我忘记了。

我查了一下。

“Eenie meenie miney mo。”

所以,通常当你试图决定谁时——
比方说,你想玩捉迷藏,但你

不知道谁会成为
那个人。

所以,然后,你会说,“Eenie meenie miney
moe,抓住一只老虎的脚趾。

如果他大喊大叫,让他每天支付一千美元

好吧,你就是。”

还有一些变化。

艾丽莎:嗯嗯。

迈克尔:几乎每个人都知道这一点。

老实说,我至今仍在使用它。

Alisha:Eenie meenie miney mo?

迈克尔:Eenie meenie miney mo。

Alisha:不过,我认为大多数人都会缩短它

因为,老虎,整个老虎的
东西都挺长的。

所以,我想,“Eenie meenie miney mo。”

选择某人只是押韵。

我的意思是,你可以掷硬币或做石头剪刀布
或类似的事情。

但是,无论出于何种原因,我们都会这样做,“Eenie
meenie miney mo”。

迈克尔:你曾经做过鼻子走动吗?

Alisha:嗯,小时候没有。

作为一个成年人,对于饮酒游戏,是的。

看,这就是事情。

所有像儿童游戏一样的东西,
长大后都变成了成人饮酒游戏。

迈克尔:慢慢升职。

Alisha:我们非常非常成熟。

好的,我的最后一个是“真心话大冒险”。

也许,这更适合初中
和高中时代,当你开始变得

有点像好奇时,也许是
正确的词。

所以,游戏是你的——
你可以制作这个游戏有两个选择。

“真相”,你的朋友会问你
一个问题,你必须用

真相回答这个问题。

所以,通常,真相就像,“
你喜欢的人是谁?” 或“你想要男朋友吗?”

或“你想要女朋友吗?”

通常,它是这样的。

如果你不选择真理,那么你必须
选择敢。

所以,“敢”是你的
朋友告诉你做某事的选择,这通常

是疯狂的。

换句话说,您要么选择
因分享秘密而

受到羞辱,要么因做出令人尴尬的事情而受到羞辱。

和你的朋友一起玩这是一个有趣的羞辱游戏

其实玩这个游戏我有一些美好的回忆

没什么不好,只是真的,真的很傻,
比如在我朋友的父母面前唱奇怪的歌,诸如此类

迈克尔:对。

把内裤放在头上什么的。

艾丽莎:是的,是的,是的。

迈克尔:我记得刚
想到的是他们告诉我,我就像,“好吧,

敢。”

然后,他们说,“到外面去,像
一头牛一样,四肢着地,咬一大

口草,然后咀嚼。”

所以,这有点——

Alisha:这是一个创造性的挑战。

迈克尔:是的,是的。

这就是为什么我仍然记得。

因为通常他们只是有点
像,“我敢让你喝太多番茄酱。”

我不知道。

只是有点——

Alisha:嗯。

番茄酱喝多了?

迈克尔:也许吧。

我也从未听说过。

Alisha:谁来决定什么是番茄酱过多

“番茄酱太多了。

我决定两汤匙就足够了。

迈克尔:就像——

Alisha:不管怎样。

好吧。

我出去了。

我想,也许你出去了。

好,太棒了。

所以,我
认为,如果不是所有的美国孩子都知道

或知道的话,这些东西也许是大多数,其中很多都是游戏。

也许您所在的国家/地区也有类似的游戏。

因此,如果您在玩这些游戏时有一些有趣的经历,
或者您的

游戏与其中一款游戏或
我们在这里讨论过的想法之一相似,

请在评论中告诉我们,这会
很有趣 比较。

还有其他想法吗?

迈克尔:就是这样。

艾丽莎:就这些? 好的。

嗯,非常感谢您加入我们
这一集的英语话题。

我们很快就会再见到你。

小心。 再见!