Book 4 9. GRASSHOPPER WEATHER Little House On The Prairie By Laura Ingalls Wilder

grasshopper weather

now plums were ripening in the wild plum

thickets all along

plum creek plum trees were low trees

they grew close together with many

little scraggly branches all strung with

thin-skinned

juicy plums around them the air was

sweet and

sleepy and wings hummed

paul was plowing all the land across the

creek where he had cut the hay

early before the sun came up when laura

went to drive spot to meet the cattle at

the gray boulder

pete and bright were gone from the

stable

paw had yoked them to the plow and gone

to work

when laura and mary had washed the

breakfast dishes

they took ten pails and went to pick

plums

from the top of their house they could

see paw plowing

the oxen and the plow and paw crawled

slowly along a curve of the

prairie they looked very small

and a little smoke of dust blew away

from the plow

every day the velvety brown dark patch

of plowed land grew bigger

it ate up the silvery gold stubble field

beyond the haystacks

it spread over the prairie waves it was

going to be a very big wheat field

and when someday paul cut the wheat he

and ma

and laura and mary would have everything

they could think of

they would have a house and horses and

candy every day when paul made a wheat

crop

laura went wading through the tall

grasses to the plum thickets by the

creek

her sun bonnet hung down her back and

she swung her tin pail

the grasses were crisping yellow now and

dozens of little grasshoppers jumped

crackling away from laura’s swishing

feet

mary came walking behind in the path

laura made and she kept her sun bonnet

on

when they came to a plum thicket they

set down their big pails

they filled their little pails with

plums and emptied them into

the big pails till they were full then

they carried the big pails back to the

roof of the dugout

on the clean grass moss spread clean

cloths

and laura and mary laid the plums on the

cloths

to dry in the sun next winter they would

have dried plums to eat

the shade of the plum thickets was a

thin shade

sunshine flickered between the narrow

leaves overhead

the little branches sagged with their

weight of plums and plums had fallen and

rolled together between drifts of long

grass underfoot

some were smashed some were smooth and

perfect

and some had cracked open showing the

juicy yellow inside

bees and hornets stood thick along the

cracks

sucking up the juices with all their

might

their scaly tails wiggled with joy

they were too busy and too happy to

sting when laura poked them with a blade

of grass

they only moved a step and did not stop

sucking up the good plum juice

lara put all the good plums in her pail

but she flicked the hornets off the

cracked plums with her fingernail

and quickly popped the plum into her

mouth

it was sweet and warm and juicy

the hornets buzzed around her in dismay

they did not know what had become of

their plum

but in a minute they pushed into the

crowds sucking at another one

i declare you eat more plums than you

pick up mary said

i don’t either any such a thing laura

contradicted

i pick up every plum i eat you know very

well what i mean

mary said crossley you just play around

while i work

but laura filled her big pail as quickly

as mary filled hers

mary was crossed because she would

rather sew or read than pick

plums but laura hated to sit still

she liked picking plums she liked to

shake the trees

you must know exactly how to shake a

plum tree

if you shake it too hard the green plums

fall

and that wastes them if you shake it too

softly

you do not get all the right plums in

the night they will fall

and some will smash and be wasted

laura learned exactly how to shake a

plum tree

she held its scaling rough bowl and

shook it

one quick gentle shake every plum

swung on its stem and all around her

they fell

pattering then one more jerk while the

plums were swinging and the last ripe

ones fell

there were many kinds of plums when the

red ones were all picked

the yellow ones were ripe then the blue

ones

the largest of all were the very last

they were the frost plums that would not

ripen until after frost

one morning the whole world was

delicately silvered

every blade of grass was silvery and the

path had a

thin sheen it was hot like fire under

laura’s bare feet

and they left dark footprints in it the

air was

cold and her nose and her breath steamed

so did spots when the sun came

up the whole prairie sparkled millions

of

tiny tiny sparks of color blazed on the

grasses

that day the frost plums were ripe

they were large purple plums and all

over their purple

was a silvery thin sheen like frost

the sun was not so hot now and the

nights were chilly

the prairie was almost the tawny color

of the haystacks

the smell of the air was different and

the sky was not so sharply blue

still the sunshine was warm at noon

there was no rain

and no more frosts it was almost

thanksgiving time

and there was no snow i don’t know what

to make of it

paul said i never saw weather like this

nelson says the old-timers call it

grasshopper weather

or whatever do they mean by that ma

asked him

pau shook his head you can’t prove it by

me

grasshopper weather was what nelson said

i couldn’t make out what he meant by it

likely at some old norwegian saying ma

said

laura liked the sound of the words and

when she ran through the crackling

prairie grasses and saw the grasshoppers

jumping she sang to herself

grasshopper weather grasshopper weather

蚱蜢 天气

现在李子在野梅丛中成熟了

梅溪 梅树是低矮的树

它们长得很紧,有许多

杂乱无章的小树枝,周围都挂着

薄皮

多汁的李子 空气

甜美而

困倦,翅膀嗡嗡作响

保罗 在太阳升起之前,他在小溪上犁过所有的土地

,当劳拉

去驱车点在灰色的巨石上迎接牛群时

皮特和明亮从马厩的爪子上消失了,把

它们拴在犁上,走了

劳拉和玛丽洗完

早餐盘子

去上班,他们拿了十桶去摘

李子,

从房顶上摘李子,他们可以

看到爪子

在耕牛,犁和爪子

沿着草原的曲线缓慢爬行,

它们看起来很小

每天都有一点灰尘

从犁上吹走,

那块柔软的棕色黑色耕地变得越来越大,

它吞噬了干草堆外的银色金色胡茬

。 在草原的波涛之上,那

将是一片非常大的麦田

,当有一天保罗收割小麦时,他

和妈妈

、劳拉和玛丽将拥有

他们能想到的一切,

他们每天都会拥有房子、马匹和

糖果。 小麦

庄稼

劳拉涉水穿过高高的

草丛,来到小溪旁的梅花丛中,

她的遮阳帽垂在她的背上,

她挥动着她的锡桶,

此时草已经变黄了,

几十只小蚱蜢

噼啪作响地从劳拉嗖嗖嗖嗖的脚上跳下来,

玛丽来了 沿着劳拉开辟的小路走在后面

,她一直戴着太阳帽

当他们来到一个李子丛时,他们

放下

大桶,把

李子装满小桶,把它们

倒进大桶,直到装满,然后

他们抬着大桶 桶回到

防空洞的屋顶

上干净的草地苔藓铺上干净的

,劳拉和玛丽把李子放在

上晒干,明年冬天他们

会晒干的 lums 吃

李子的树荫 是一个

薄的树荫

阳光在头顶狭窄的树叶之间闪烁

小树枝

因李子和李子的重量而下垂,

在脚下长长的草丛中一起倒下

有的被压碎 有的光滑而

完美

有的裂开了,露出

里面多汁的黄色

蜜蜂和大黄蜂在

裂缝中厚厚

地站着,

竭尽全力吸食它们的鳞片尾巴高兴地摆动

它们太忙了,太高兴了,

当劳拉用一片草叶戳它们时,它们高兴不起来

他们只移动了一步,并没有停止

吮吸上好的梅子汁,

拉拉把所有上好的梅子都放进了她的桶里,

但她用指甲把黄蜂从

裂开的梅子上

弹了下来,然后迅速把梅子塞进嘴里

,又甜又暖, 多汁

的黄蜂们沮丧地在她周围嗡嗡作响,

他们不知道他们的李子变成了什么,

但在一分钟内,他们挤进了

人群,吮吸着另一只 呃,

我宣布你吃的李子比你吃的多

玛丽说

我也不喜欢这样的事 劳拉

反驳

我把我吃的每一个李子都捡起来 你很

清楚我的意思

玛丽说克罗斯利你只是

在我工作的时候玩耍,

但是 劳拉把她的大桶装满

,玛丽装满了她的

玛丽被越过了,因为她

宁愿缝纫或读书也不愿采摘

李子,但劳拉讨厌坐着不动

她喜欢采摘李子 她喜欢

摇动树木

你必须确切知道如何摇动

李子树

如果你摇得太猛,绿色的李子会

掉下来

,这会浪费它们如果你摇

得太轻,

你就不会在晚上得到所有正确的李子,

它们会掉下来

,有些会粉碎并被浪费

劳拉准确地学会了如何摇动一棵

李子树

她握住它那鳞片粗糙的碗,

轻轻地轻轻摇晃一下,每一颗李子都

在它的茎上摆动,在她周围,

它们

啪嗒啪嗒地倒下,然后又猛地一抽,而

李子正在摆动,最后成熟

的李子掉下来,

有很多种李子 s 当

红色的都被采

完 黄色的成熟了 然后蓝色

的 最大的是最后一个

它们是霜李

直到霜冻之后

一个早晨才成熟 整个世界都镀上了

精致的银

每一片草 银白色的

小路有一层

薄薄的光泽 在

劳拉的光脚下像火一样炽热

他们在上面留下了黑色的脚印

空气

很冷 她的鼻子和呼吸

都冒着蒸汽 当太阳升起的

时候 整个大草原都

闪闪发光 那天草地上闪耀着微小的色彩火花

霜李子成熟了

它们是紫色的大李子,

整个紫色

都是银色的薄光泽,就像霜一样

现在太阳不那么热,

夜晚

很冷草原几乎是黄褐色

干草堆

的颜色 空气的味道不同

了,天空没有那么湛蓝

中午的阳光仍然温暖

没有下雨

,也没有霜冻 快到

感恩节了

没有下雪,我不知道这

是怎么回事

保罗说我从来没有见过这样的天气

纳尔逊说,老前辈把它叫做

蚱蜢天气,

或者不管他们是什么意思,妈妈

问他

保罗摇摇头,你可以' 不能用我来证明

蚱蜢天气是纳尔逊所说的

我无法理解他的意思,

可能是在一些古老的挪威语中,妈妈说

劳拉喜欢这些词的声音,

当她跑过噼啪作响的

草原草看到蚱蜢时

跳跃 她对自己唱歌

蚱蜢天气 蚱蜢天气