HARVEST Little House in the Big Woods Little House On The Prairie By Laura Ingalls Wilder

harvest

paw and uncle henry traded work

when the grain got ripe in the fields

uncle henry came to work with paul

and aunt paulie and all the cousins came

to spend the day

then paul went to help uncle henry cut

his grain and ma

took laura and mary and carrie to spend

the day with aunt paulie

ma and aunt polly worked in the house

and all the cousins played together in

the yard till dinner time

aunt paulie’s yard was a fine place to

play

because the stumps were so thick the

cousins played jumping from stump to

stump without ever touching the ground

even laura who was littlest could do

this easily in the places where the

smallest trees had grown close together

cousin charlie was a big boy going on 11

years old and he could jump from stump

to stump all over the yard

the smaller stumps he could jump two at

a time

and he could walk on the top rail of the

fence without being afraid

paul and uncle henry were out in the

field cutting the oats with cradles

a cradle was a sharp steel blade

fastened

to a framework of wooden slats that

caught and held the stalks of the grain

when the blade cut them paw and uncle

henry

carried the cradles by their long curved

handles

and swung the blades into the standing

oats

when they had cut enough to make a pile

they slid the cut stalks

off the slats into neat heaps on the

ground

it was hard work walking around and

around the field in the hot

sun and with both hands swinging the

heavy cradles into the grain and cutting

it

then sliding it into the piles

after all the grain was cut they must go

over the field again

this time they would stoop over each

pile and taking up a handful of the

stalks in each hand

they would knot them together to make a

longer strand

then gathering up the pile of grain in

their arms

they would bind it tightly around with

the band they had made

and tie the band and tuck in its ends

after they’d made seven such bundles

then the bundles

must be shocked to make a shock

they stood five bundles upright snugly

together with the oat heads

up then over these they put two more

bundles

spreading out the stalks to make a

little roof

and shelter the five bundles from dew

and rain

every stalk of the cut grain must always

be safely in the shock

before dark for lying on the dewy ground

all night would spoil it

paw and uncle henry were working very

hard

because the air was so heavy and hot and

still that they expected rain

the oats were ripe and if they were not

cut and in the shock before rain came

the crop would be lost then uncle

henry’s horses would be hungry

all winter at noon paw and uncle henry

came to the house in a great hurry

and swallowed their dinner as quickly as

they could

uncle henry said that charlie must help

them that afternoon

laura looked at paw when uncle henry

said that

at home paul had said to ma that uncle

henry and aunt polly

spoiled charlie when paul was 11 years

old he’d done a good day’s work every

day in the fields driving a team but

charlie did hardly any work at all

now uncle henry said that charlie must

come to the field

he could save them a great deal of time

he could go to the spring for water and

he could fetch them the water jug when

they needed a drink

he could fetch the wet stone when the

blades needed sharpening

all the children looked at charlie

charlie did not want to go to the field

he wanted to stay in the yard and play

but of course he did not say so

paul and uncle henry did not rest at all

they ate in a hurry and went right back

to work

and charlie went with him now mary was

oldest and she wanted to play

a quiet ladylike play so in the

afternoon

the cousins made a playhouse in the yard

the stumps were chairs and tables and

stoves

and leaves were dishes and sticks were

the children

on the way home that night laura and

mary heard paw tell me

what happened in the field instead of

helping pawn uncle henry

charlie was making all the trouble he

could

he got in their way so they couldn’t

swing the cradles

he hid the wet stone so they had to hunt

for it when the blades needed sharpening

he didn’t bring the water jug to uncle

henry shouted at him three or four times

and then he was sullen after that

he followed them around talking and

asking questions

they were working too hard to pay any

attention to him so they told him to go

away and not bother them

but they dropped their cradles and ran

to him across the field when they heard

him scream

the woods were all around the field and

there were snakes in the oats

when they got to charlie there was

nothing wrong

and he laughed at them he said i fooled

you that time

paul said if he had been uncle henry he

would have tanned that boy’s height for

him right then and there

but uncle henry did not do it so they

took a drink of water

and went back to work three times

charlie screamed and they ran to him as

fast as they could

and he laughed at them he thought it was

a good

joke and still uncle henry did not

tan his hide then a fourth time he

screamed

louder than ever paul and uncle henry

looked at him

and he was jumping up and down screaming

they saw nothing wrong with them and

they’d been fooled so many times that

they went on with their work

charlie kept on screaming louder and

shriller

paul did not say anything but uncle

henry said let him scream

so they went on working and let him

scream

he kept on jumping up and down screaming

he did not stop at last uncle henry said

maybe something really is wrong they

laid down their cradles and went across

the field to him

and all that time charlie had been

jumping up and down

on a yellow jacket’s nest the yellow

jackets lived in a nest in the ground

and charlie stepped on it by mistake

then all the little bees and their

bright yellow jackets came

swarming out with their red hot stings

and they hurt charlie so that he

couldn’t get away

he was jumping up and down and hundreds

of bees were stinging him all over

they were stinging his face and his

hands and his neck and his nose they

were crawling up his pants legs and

stinging and crawling down the back of

his neck and stinging

the more he jumped and screamed the

harder they stung

paul and uncle henry took him by the

arms and ran him away from the yellow

jacket’s nest

they undressed him and his clothes were

full of yellowjackets and their stings

were swelling up

all over him they killed the bees that

were stinging him

and they shook the bees out of his

clothes and then they dressed him again

and sent him to the house laura and mary

and the cousins were playing quietly in

the yard when they heard a loud

blubbering cry charlie came bawling into

the yard and his face was so swollen

that the tears could hardly squeeze out

of his eyes

his hands were puffed up and his neck

was puffed out

and his cheeks were big hard puffs

his fingers stood out stiff and swollen

there were little hard white dents all

over his puffed out face and neck

laura and mary and the cousin stood and

looked at him

ma and aunt paulie came running out of

the house and asked him what was the

matter

charlie blubbered and bald ma said it

was yellow jackets

she ran to the garden and got a big pan

of earth

while aunt polly took charlie into the

house and undressed him

they made a big pan full of mud and

plastered him all over with it

they rolled him up in an old sheet and

put him to bed

his eyes were swollen shut and his nose

was a

funny shape ma and aunt paulie covered

his whole face with mud

and tied the mud on with cloths only the

end of his nose

and his mouth showed aunt paulie steeped

some herbs to give him for his fever

laura and mary and the cousin stood

around for some time looking at him

it was dark that night when paw and

uncle henry came from the field

all the oats were in the shock and now

the rain could come

and it would not do any harm paul could

not stay to supper

he had to get home and do the milking

the cows were already waiting at home

and when cows are not milked on time

they do not give so much milk

he hitched up quickly and they all got

into the wagon

paw was very tired and his hands ate

so that he could not drive very well but

the horses knew the way home

ma sat beside him with baby carrie and

laura and mary sat on the board behind

them

then they heard patel about what charlie

had done

laura and mary were horrified

they were often naughty themselves but

they had never

imagined that anyone could be as naughty

as

charlie had been he hadn’t worked to

help save the oats

he hadn’t minded his father quickly when

his father spoke to him

he had bothered pa and uncle henry when

they were hard at work

then pau told about the yellow jacket’s

nest

and he said it served the little liar

right

after she was in the trundle bed that

night laura lay

and listened to the rain drumming on the

roof and streaming from the eaves

and she thought about what paw had said

she thought about what the yellow

jackets had done to charlie

she thought it served charlie right too

it served him right because he had been

so

monstrously naughty and the bees had a

right to sting him

when he jumped on their home but she

didn’t understand

why paul had called him a little liar

she didn’t understand how charlie could

be a liar

when he had not said a word

收获的

爪子和亨利叔叔换

了工作,

等到田里

的谷物成熟

了 和carrie

和paulie ma 姨妈一起度过一天,poly

姨妈在家里工作

,所有的表兄弟姐妹都

在院子里玩到晚饭时间

Paulie 姨妈的院子是个玩耍的好地方,

因为树桩很厚,

堂兄妹们玩从树桩上跳下来

即使是最小的劳拉也能在最小的树长得很近

的地方轻松地做到这一点,

查理表弟是一个快 11 岁的大男孩

,他可以

在院子里从一个树桩跳到另一个树桩

较小的树桩,他一次可以跳两个

,他可以在栅栏的顶部栏杆上行走

而不会害怕

保罗和亨利叔叔在地里

用摇篮切燕麦。

就像一把锋利的钢刀片,

固定

在木条框架上

足够堆成一堆,

他们把切下来的茎

从板条上滑下来,整齐地堆在

地上

在所有的谷物被割完后,他们必须

再次越过田地,

这一次他们会弯下

身子

,每只手抓起一把秸秆,

然后将它们打结在一起,形成

更长的线,

然后将一堆 在

他们的臂弯中,

他们会用他们做的带子把它紧紧地绑在周围

震惊,

他们把五捆燕麦紧紧地竖立

起来,燕麦头朝

上,然后在上面再放两

,把麦秆摊开,做一个

小屋顶

,为这五捆遮住露水

和雨水,

每一根割下来的谷物都

必须安全 在天黑前的震惊中

,因为整夜躺在露水的地面上

会破坏它

爪子和亨利叔叔正在努力工作,

因为空气如此沉重和炎热,

而且他们预计会

下雨,燕麦已经成熟了,如果它们没有

被切开 下雨前的惊吓

庄稼会

掉光 亨利叔叔的马会在

整个冬天中午都

饿着 那天下午

,当亨利

叔叔说保罗在家里对妈妈说

亨利叔叔和波莉阿姨

宠坏查理

时,劳拉看着爪子。

每天在田里开车,但

查理几乎不干活,

现在亨利叔叔说查理

必须到田里来,

他可以为他们节省大量时间,

他可以去泉水取水,

他可以给他们取水 水壶 当

他们需要喝水的时候

他可以拿来湿石头 当

刀片需要磨刀时

所有的孩子都看着查理

查理不想去田野

他想留在院子里玩耍

但他当然没有这么说

保罗和亨利叔叔根本没有休息,

他们匆匆吃完饭就

回去工作了

,查理和他一起去了,现在玛丽

年纪最大了,她想演

一场安静的淑女剧,所以

下午堂兄弟们在院子里建了一个剧场

树桩是椅子和桌子,

炉子

和树叶是盘子和棍子是

那天晚上回家路上的孩子们劳拉和

玛丽听到爪子告诉我

在地里发生的事情,而不是

帮助典当亨利

查理叔叔正在制造所有 麻烦他

挡住他们的路所以他们不能

摆动摇篮

他把湿石头藏起来所以

当刀片需要磨刀时他们不得不寻找它

他没有把水壶带到

亨利叔叔对他大喊三四个 几次

,然后他就闷闷不乐地

跟着他们说话和

问问题,

他们太努力了,根本没有

注意到他,所以他们让他

走开,不要打扰他们,

但他们放下摇篮,

穿过田野跑向他 当他们听到

他的尖叫声时

,田地周围的树林都

在,燕麦里有蛇。

当他们到达查理时,

没有什么不对

,他嘲笑他们,他说那次我骗了

你,

保罗说如果他是亨利叔叔,他

会 已经在那个时候和那里为他晒黑了那个男孩的身高,

但是亨利叔叔没有这样做,所以他们

喝了口水

然后回去工作了三遍

查理尖叫着他们尽可能快地跑向他

,他嘲笑他们 我认为这是

一个很好的

笑话,亨利叔叔仍然没有

晒黑他的皮然后第四次他

比以往任何时候都大声尖叫保罗,亨利叔叔

看着他

,他在上跳下尖叫,

他们没有发现他们有什么问题,

他们会 被愚弄了很多次

,他们继续工作

查理继续大声尖叫,

尖锐的

保罗没有说什么,但

亨利叔叔说让他尖叫,

所以他们继续工作,让他

尖叫

他不停地跳上跳下尖叫

他做到了 最后,亨利叔叔说,

也许真的出了什么问题,他们

放下摇篮,

穿过田野走到他

身边,查理一直

在一个黄色夹克的窝里跳来跳去,黄色

夹克住在地上的窝里

查理不小心踩到了它,

然后所有的小蜜蜂和它们

亮黄色的外套都

带着红热的刺蜂拥而出

,它们伤害了查理,以至于他

无法逃脱,

他跳了起来, 上百只

蜜蜂蜇他

全身,蜇他的脸,螫他的

手,螫他的脖子,螫他的鼻子

,螫他的裤腿,

螫,螫

他的后颈,螫

得他越跳越叫喊

他们更狠地蜇了

保罗,亨利叔叔拉着他的

胳膊,把他从黄夹克的窝里赶了出来。

他们脱光了他的衣服,他的衣服里

全是黄夹克,他们的刺

在他身上都肿了起来。他们杀死了

正在刺他的蜜蜂

,他们 把蜜蜂从他

衣服上抖掉,然后他们又给他穿好衣服

,把他送到房子里 劳拉和玛丽

,堂兄妹们正在院子里安静地玩耍,

这时他们听到了大声

哭泣的哭声,查理大喊着

走进院子,他的脸肿得很

泪水几乎无法从

他的眼睛里挤出来他

的手鼓起来他的

脖子鼓

起来他的脸颊又大又硬的鼓起

他的手指在那里僵硬肿胀

他鼓起的脸和脖子上全是白色的小凹痕

劳拉和玛丽和堂兄站着

看着他

妈妈和保利阿姨

跑出屋子问他怎么了

查理哭着哭了 秃头妈妈说

是黄色 夹克

她跑到花园里拿了一

大盘泥土 波莉婶婶带查理

进屋给他脱衣服

他们做了一个装满泥的

大盘子 把它贴在他身上

他们把他卷起来放在一张旧床单里

上床睡觉时,

他的眼睛肿得闭上了,

鼻子变成了一个

奇怪的形状,妈妈和保利阿姨用泥土盖住

了他的整个脸,

只用布把泥巴扎

在他的鼻尖上

,他的嘴显示保利阿姨浸泡了

一些草药给他 他发烧了

劳拉、玛丽和表弟在旁边站

了一会儿 看着他

那天晚上很黑 当爪子和

亨利叔叔从地里回来时

所有的燕麦都吓坏了 现在

下雨了 不会造成任何伤害 帕 ul

不能留下吃晚饭,

他必须回家

挤奶,奶牛已经在家里等着

,当奶牛没有按时挤奶时,

它们不会给那么多牛奶,

他很快就搭上了车,它们都

进入了马车

爪 很累,他的手吃得

不好,所以他不能很好地开车,

但是马知道回家的路

,妈妈和婴儿嘉莉和劳拉坐在他旁边

,玛丽坐在他们身后的木板上,

然后他们听到帕特尔关于查理做了什么

劳拉和玛丽 吓坏了,

他们自己也经常调皮,但

他们从没

想过有人会像查理一样调皮

他没有努力

帮助拯救燕麦

他没有迅速关心他的父亲当

他父亲和他说话时,

他打扰了爸爸 和亨利叔叔,当

他们正在努力工作的

时候,保罗讲述了黄色夹克的

巢穴

,他说

那天晚上她在滚床后,它就为那个小骗子服务了,

劳拉躺着

,听着屋顶上的雨声

从屋檐里流出来

,她想爪子说

了什么她想黄

夹克对查理做了什么

她认为这对查理也有好处,对

他也有好处,因为他

淘气了,蜜蜂

有权蜇人

当他跳进他们家的时候,她

不明白

为什么保罗说他是个小骗子