Real Life English Conversation Colorado Mountains American English

In this American English pronunciation video,
you’re going to come with me and my parents

to Colorado. You’ll get to see some of the
natural beauty of this state, and study American

English pronunciation in real life.

Today’s topics: Words that reduce. At, for,
that’s, can, and, was, and probably.

This…
Oh.

There we go.
So, we’re at 12,335 feet. Now, yesterday

morning, when I got on a plane, I was at about
1 foot, there at New York’s LaGuardia airport.

So no wonder I had such a hard time catching
my breath on this hike.

So for the metric fans of Rachel’s English,
this is almost 4,000 meters.

It’s pretty high.

Americans speak with a mix of long and short
syllables. It’s what helps make speech clear

to us. Short syllables are often reductions—words
where we’ve changed or dropped a sound to

help us say them faster.

Let’s discuss three reductions in the passage
you just saw.

The first is the word AT. AT has the AA vowel.
But usually we reduce that in a sentence to

the schwa, at. I can make that very fast,
at. It’s abrupt because I’m making a Stop

T. That’s because the next word begins with
a consonant. At twelve, at, at, at twelve,

we’re at twelve. When I make the word ‘at’
very short, it makes the word ‘twelve’

more important. This is what makes English
clear. Listen again.

at 12 [3x]
At 12,335 feet. Now, yesterday morning,

when I got on a plane, I was at about 1 foot

Another ‘at’ example: I was at about 1
foot. I was at about. I was at about. Do you

hear how ‘I’ and ‘bout’ are clearer?
The middle three syllables are all less clear:

was at a, was at a. Though it may seem wrong
to make some syllables less clear, it actually

makes speech overall more clear to Americans,
because American English depends on this contrast

of long and short syllables. Was at a, was
at a. Practice that with me. Was at a, was

at a, was at a. You really need to simplify
the sounds and mouth movements, and take some

of the energy and volume out of the voice
to make these syllables this fast. Yes, do

that. Was at a. Was at a.
I was at about. Listen again.

I was at about [3x]
1 foot, there at New York’s LaGuardia

airport. So no wonder I had such a hard time
catching my breath on this hike.

So for the metric fans of Rachel’s English…

The reduction of the word ‘for’. For.
In a sentence, you’ll usually hear it as

‘fer’. How fast can you make it? Practice.
Fer, fer, fer. Listen again.

For the metric fans
for [5x] the metric fans of Rachel’s

English, this is almost 4,000 meters.

It’s pretty high.

Finally, the word ‘that’s’ was reduced
to ‘ts’. TS pretty. TS pretty high, ts.

This is the same reduction we would use for
‘what’s’ or ‘it’s’. At the end

of the video, follow the link for more information
on the TS reduction.

That’s pretty high.
Ts [6x] pretty high.

Ts pretty high. [2x]
Very high.

As you can see.
Very cold and windy.

Yeah.

We just heard two more reductions. The word
‘can’, a helping verb here, was reduced

to kn. How fast can you make that? Practice
with me: kn, kn, kn. Can see. Listen again.

You can see [2x]
Can [4x]

You can see.
Very cold and windy.

And the ‘and’ reduction: nn, nn. Practice
with me. Nn, nn. Make it fast. Cold n,

cold n windy.

Very cold and windy.
Cold and [3x]

Very cold and windy.
Yeah. It’s very interesting landscape.

Mom, what did that sign say about this
area?

It said that this was once a vast plain.

Mom reduced ‘was’. She said wuz instead
of was. It’s less clear, isn’t it? Was,

was. That this was once, wuz. That’s exactly
what we want for these unimportant words.

Listen again.

It said that
this was [3x], was [4x]

It said that
this was [3x], was [4x]

It said that this was once a vast plain,
that was pushed…

Another reduced was, wuz, wuz. That was pushed.

That was [3x]
pushed and thrust upward by tremendous pressures

of the earth.

Wow.

Yeah. You can see some patches of snow
over there.

Did you catch that ‘can’ reduction? Can,
you can, you can see, can, can.

Yeah. You
can [3x] see some patches of snow

you can see some patches of snow over there.

Where?

Right over there.
Oh yeah.

They’re very dirty.
Right.

That’s all that’s left from last year’s
snowfall. And they’ll probably get snow

here within the next couple of weeks.

Did you hear how my dad said probably? He
reduced it to ‘prolly’.

Probably [3x]
And they’ll probably get snow [3x]

A real life example of the word ‘probably’
– At the end of the video, follow the link

for information on reducing this word.

You can see some patches of snow over there.
Where?

Right over there.
Oh yeah.

They’re very dirty.
Right.

That’s all that’s left from last year’s
snowfall. And they’ll probably get snow

here within the next couple of weeks.

I hope you enjoyed this cold mountaintop study
of real life American English. I know it seems

strange to pronounce things quickly, not fully,
but reductions are an important part of American

English. Follow the links here, or in the
description below, for more information on

the reductions we studied today. That’s it,
and thanks so much for using Rachel’s English.

在这段美式英语发音视频中,
你将和我和我的父母一起

去科罗拉多州。 您将看到
这个州的一些自然美景,并

在现实生活中学习美式英语发音。

今天的主题:减少的词。 在,因为,
那是,可以,并且,曾经,可能。

这……
哦。

我们去。
所以,我们在 12,335 英尺处。 现在,昨天

早上,当我登上飞机时
,我在纽约拉瓜迪亚机场大约 1 英尺处。

所以难怪
我在这次徒步旅行中很难喘口气。

所以对于雷切尔英语的公制爱好者来说,
这几乎是 4000 米。

相当高。

美国人说话时会混合使用长音节和短
音节。 这有助于使我们的演讲变得清晰

。 短音节通常是缩略词——
我们改变或删除声音以

帮助我们更快地说出来的词。

让我们讨论一下您刚刚看到的段落中的三个简化

第一个是AT这个词。 AT 有 AA 元音。
但通常我们在一个句子中将其简化

为 schwa, at。 我可以做得非常快,
在。 这很突然,因为我正在做一个停止

T。那是因为下一个单词
以辅音开头。 十二点,十二点,十二点,

我们十二点。 当我把“at”这个词写
得很短时,它会让“12”这个词

更重要。 这就是使英语
清晰的原因。 再听一遍。

在 12 [3x]
在 12,335 英尺处。 现在,昨天早上,

当我上飞机时,我大约 1 英尺

另一个“在”示例:我大约 1
英尺。 我大约在。 我大约在。 你

听过“我”和“布特”是如何更清晰的吗?
中间三个音节都不太清楚:

was at a,was at a。 尽管
让某些音节不太清楚似乎是错误的,但实际上它

使美国人的讲话整体上更加清晰,
因为美式英语依赖于

长音节和短音节的这种对比。 在一个,
在一个。 跟我一起练习。 在a,

在a,在a。 你真的需要
简化声音和嘴巴的动作,并

从声音中提取一些能量和音量
来让这些音节变得这么快。 是的,这样

做。 是在一个。 是在一个。
我大约在。 再听一遍。

我当时在纽约拉瓜迪亚机场大约 [3x]
1 英尺处

。 所以难怪
我在这次徒步旅行中很难喘口气。

因此,对于 Rachel 英语的公制爱好者来说……

“for”这个词的减少。 为了。
在一个句子中,您通常会听到

“fer”。 你能做到多快? 实践。
费尔,费尔,费尔。 再听一遍。

对于公制粉丝
对于 [5x] 雷切尔英语的公制粉丝

,这几乎是 4,000 米。

相当高。

最后,“that’s”这个词被简化
为“ts”。 TS漂亮。 TS相当高,TS。

这与我们对
“what’s”或“it’s”使用的缩减相同。 在

视频的最后,点击链接了解更多
关于 TS 减少的信息。

相当高。
Ts [6x] 相当高。

Ts 相当高。 [2x]
非常高。

如您所见。
非常寒冷和多风。

是的。

我们刚刚又听到了两次降价。
“can”这个词,这里的助动词,被简化

为 kn。 你能做到多快?
跟我一起练习:kn,kn,kn。 可以看到。 再听一遍。

你可以看到 [2x]
可以 [4x]

你可以看到。
非常寒冷和多风。

和“和”减少:nn,nn。
跟我一起练习。 嗯,嗯。 快一点。 冷n,

冷n风。

非常寒冷和多风。
寒冷和 [3x]

非常寒冷和多风。
是的。 这是非常有趣的风景。

妈妈,那个标志说明了这个
地区的什么?

它说这曾经是一片广阔的平原。

妈妈减少了“是”。 她说 wuz 而
不是 was。 不太清楚,不是吗? 曾经,

曾经。 这是曾经,呜呜。 这
正是我们想要的这些不重要的词。

再听一遍。

它说
这是[3x],是[4x]

它说
这是[3x],是[4x]

它说这曾经是一片广阔的平原
,被推…

另一个减少的是, 乌兹,乌兹 那是被推的。

那是 [3x]
被地球的巨大压力推动并向上推

哇。

是的。 你可以看到
那里有几片雪。

你抓住那个“罐头”减少了吗? 能
,能,能,能,能,能。

是的。 您
可以 [3x] 看到一些雪片,

您可以看到那里的一些雪片。

在哪里?

就在那边。
哦,是的。

它们很脏。
对。

这就是去年降雪所剩下的一切

在接下来的几周内,他们可能会在这里下雪。

你听到我爸爸怎么说了吗? 他
将其简化为“prolly”。

可能 [3x
] 他们可能会下雪 [3x]

“可能”这个词的真实例子

  • 在视频的末尾,点击链接

获取有关减少这个词的信息。

你可以看到那里有几片雪。
在哪里?

就在那边。
哦,是的。

它们很脏。
对。

这就是去年降雪所剩下的一切

在接下来的几周内,他们可能会在这里下雪。

我希望你喜欢这种
对现实生活中的美国英语的冷峻山顶研究。 我

知道快速而不完整地发音似乎很奇怪,
但减少是美式英语的重要组成部分

。 请点击此处或
下面的说明中的链接,以获取有关

我们今天研究的减排量的更多信息。 就是
这样,非常感谢您使用 Rachel 的英语。