16 Important English Phrases Read a Story With Me

Vanessa: Hi, I’m Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.

Are you ready to read a story with me?

Let’s do it.

You’re invited to story time with my three-year-old
son, Theo.

I’m going to be reading him a classic story,
Mike Mulligan and His Steam Shovel.

It’s from 1939.

And whenever we encounter new vocabulary that
I think would be useful for you, I’m going

to stop and explain it to you so that you’ll
be able to add it to your vocabulary.

If you enjoy reading in English or you’d like
to start reading in English, I’ll put a link

in the description to my top children’s books
in English, top books for beginner adults

in English, and also top books for intermediate
and advanced adults in English.

Check out the link in the description so that
you can continue reading in your own free

time.

All right.

Are you ready to get started?

Let’s read.

All right.

We’re going to read Mike Mulligan and His
Steam Shovel, story and pictures by Virginia

Lee Burton.

Are you ready, Theo?

Are you ready, Freddie?

All right.

Mike Mulligan had a steam shovel, a beautiful
red steam shovel.

Her name was …
Theo: Mike Mulligan.

Vanessa: Mike Mulligan.

Mike Mulligan is the man.

Do you remember what his steam shovel’s name
is?

Mary Anne.

Theo: Mary Anne.

Vanessa: That’s right.

Mary Anne.

Mike Mulligan was very proud of Mary Anne.

He always said that she could dig as much
in a day as a hundred men could dig in a week,

but he had never been quite sure that this
was true.

You heard the sentence, she could dig as much
in a day as a hundred men could dig in a week.

This is a wonderful comparison expression,
as much as.

We’re comparing what Mary Anne can dig and
what a hundred men can dig.

We could also insert the word dirt here, but
it’s just implied, so they’ve taken it out.

You could say she could dig as much dirt in
one day as a hundred men could dig in a week,

but we don’t need to say the word dirt.

It’s kind of understood a steam shovel usually
digs dirt.

Another example is I drank as much tea as
my dad.

Let’s continue.

Mike Mulligan and Mary Anne had been digging
together for years and years.

Mike Mulligan took such good care of Mary
Anne, she never grew old.

It was Mike Mulligan and Mary Anne and some
others who dug the great canals for the big

boats to sail through.

It was Mike Mulligan and Mary Anne, and some
others who cut through the high mountains

so that trains could go through.

You heard Mike Mulligan took such good care
of Mary Anne.

This word such is often used for emphasis.

Wow, that was such a good dinner.

Why would he say such a mean thing to you?

Let’s continue.

It was Mike Mulligan and Mary Anne and some
others who lowered the hills and straightened

the curves to make the long highways for automobiles.

Do you know what automobiles are?
Theo: No.

Vanessa: It’s cars.

It’s kind of an old fashioned way to say cars.

It was Mike Mulligan and Mary Anne and some
others who smoothed out the ground and filled

in the holes to make the landing fields for
the airplanes.

And it was Mike Mulligan and Mary Anne and
some others who dug the deep holes for the

sellers of the tall skyscrapers in the big
cities.

When people used to stop and watch them, Mike
Mulligan and Mary Anne used to dig a little

faster and a little better.

The more people stopped, the faster and better
they dug.

Some days they would keep as many as 37 trucks
busy taking away the dirt they had dug.

You heard the more people stopped, the faster
and better they dug.

I actually devoted an entire English lesson
to this advanced sentence construction with

the, the, you can check it out up here.

But just for a quick review, we have an action.

The more people stopped.

So people stopping is the action and then
we have the result, which is the faster and

better Mike and Mary Anne dug.

So we have an action with a result.

But if you’d like to use this in a deeper
way, feel free to click the link up here and

dive into it.

All right.

Let’s get back to our story.

Then along came the new gasoline shovels and
the new electric shovels and the new diesel

motor shovels and took all the jobs away from
this team shovels.

Mike Mulligan and Mary Anne were very sad.

Why are you happy?

Silly boy.

You heard and then along came the new gasoline
shovels.

This phrasal verb along came can also be used
in the inverse, then came along the new gasoline

shovels.

We use this phrasal verb when something big
or new is appearing or being invented.

For example, cassette tapes were pretty popular,
then along came CDs and MP3s.

Cassette tapes were pretty popular, then came
along CDs and MP3s.

Great.

Let’s get back to the story.

And all the other steam shovels were being
sold for junk or left out in old gravel pits

to rust and fall apart.

Mike loved Mary Anne.

He couldn’t do that to her.

He had taken such good care of her that she
could still dig as much in a day as a hundred

men could dig in a week.

At least he thought she could, but he wasn’t
quite sure.

Everywhere they went the new gas shovels and
the new electric shovels and the new diesel

motor shovels had all the jobs.

No one wanted Mike Mulligan and Mary Anne
anymore.

Then one day, Mike read in a newspaper that
a town of Popperville was going to build a

new town hall.

We’re going to dig the cellar of that town
hall, said Mike to Mary Anne.

And off they started.

You heard we are going to dig the cellar of
that town hall, Mike said to Mary Anne.

And off they started.

This phrasal verb to start off can also be
used in the inverse off they started or and

they started off.

It generally means that you are starting some
kind of journey.

So we might say we started off our road trip
by listening to some music.

Great.

Let’s get back to the story.

They left the canals and the roadways and
the highways and the airports in the big cities

where no one wanted them anymore and went
away out in the country.

You heard no one wanted them anymore.

I often see this mistake with English learners
that instead of using a negative and a positive,

no one wanted them anymore.

No one is the negative.

Any more is the positive.

Instead of using a negative and a positive,
I see English learners often using two negatives.

No one wanted them no more.

But in English, this is called a double negative
and it is incorrect and it is also extremely

confusing because in English two negatives
makes a positive.

So if you say I didn’t eat no carrots, this
actually means that I ate carrots because

there’s two negatives.

Didn’t and no means positive.

It’s so confusing in English.

So make sure that when you’re using this,
you use a negative and a positive.

Let’s look at another quick example.

No one ever has spoken all of the languages
in the world.

Here, we have a negative, no one, and then
a positive, ever.

No one ever has spoken all the languages in
the world.

You can not say no one never has spoken all
the languages.

It is very confusing.

All right.

Let’s get back to the story.

They crawled along slowly up the hills and
down the Hills till they came to the little

town of …
Theo: Popperville.

Vanessa: That’s right.

Popperville.

When they got there, they found the select
men were just deciding who should dig the

cellar for the new town hall.

Mike Mulligan spoke to Henry B. Swap.

One of the select men.

I heard, he said, that you are going to build
a new town hall.

Mary Anne and I will dig the seller for you
in just one day.

What, said Henry B. Swap, dig a cellar in
a day?

It would take a hundred men at least a week
to dig the cellar for our new town hall.

Sure, said Mike, but Mary Anne can dig as
much in a day as a hundred men can dig in

a week, though he had never been quite sure
that this was true.

Then he added, if we can’t do it, you won’t
have to pay.

Henry B. Swap thought this would be an easy
way to get part of the cellar dug for nothing.

So he smiled in a rather mean way and gave
the job of digging the cellar of the new town

hall to Mike Mulligan and Mary Anne.

You heard it would take at least a week for
a hundred men to dig our seller.

It would take, this is a hypothetical situation.

We often use the word if in these types of
sentences.

If I ate cookies every day, I would gain weight.

This is a hypothetical situation.

So the word would is essential.

All right.

Let’s continue.

They started in early the next morning just
as the sun was coming up.

Soon, a little boy came along.

Do you think you will finish by sundown?

He said to Mike Mulligan.

Sure, said Mike.

If you stay and watch us, we always work faster
and better when someone is watching us.

So the little boy stayed to watch.

Then Mrs. McGillicuddy, Henry B. Swap, and
the town constable came over to see what was

happening and they stayed to watch.

Mike Mulligan and Mary Anne dug a little faster
and a little better.

This gave the little boy a good idea.

He ran off and told the postman with the morning
mail, the telegraph boy on his bicycle, the

milkman with his cart and horse, the doctor
on his way home and the farmer and his family

coming into town for the day, and they all
stopped and stayed to watch.

That made Mike Mulligan and Mary Anne dig
a little faster and a little better.

They finished the first corner neat and square,
but the sun was getting higher.

You heard, they came over to see what was
happening.

This is a lovely phrasal verb, to come over.

You might say that during the lockdown, no
one came over to my house.

It just means to arrive at my house.

No one came over to my house.

If you’d like to see seven expressions using
the word come, check out this lesson that

I made up here to expand your vocabulary.

All right.

Let’s get back to the story.

Clang, clang clang, the fire department arrived.

They had seen the smoke and thought there
was a fire.

Then the little boy said, why don’t you stay
in watch?

So the fire department of Popperville stayed
to watch Mike Mulligan and Mary Anne.

When they heard the fire engine, the children
in the school across the street couldn’t keep

their eyes on their lessons.

The teacher called a long recess and the whole
school came out to watch.

That made Mike Mulligan and Mary Anne digs
still faster and still better.

They finished the second corner neat and square,
but the sun was right up in the top of the

sky.

We’re going to be talking about two expressions
that you heard on this page.

The first one is the sentence, why don’t you
stay and watch?

This expression why don’t you is a polite
but very direct suggestion.

It’s no problem to use this with friends,
but I wouldn’t really recommend using it with

your boss because you don’t really want to
tell your boss what to do.

Why don’t you look at this report?

It’s a little too pushy.

But with friends, it’s no problem.

Why don’t you stay for dinner?

I’m making some soup and I would love to share
it with you.

Why don’t you stay?

But what happens if we use this phrase with
a harsh tone of voice?

Why don’t you ever pick up your socks?

All a sudden, it’s not a polite suggestion.

Instead, it’s an accusing tone of voice.

Why don’t you ever pick up your socks?

So you can use this why don’t you expression
in a polite way just to make a suggestion

or in a harsher way, depending on the tone
of your voice.

So make sure that the tone matches what you
want to say.

The second sentence that I want to talk about
from this page is the children in the school,

across the street, couldn’t keep their eyes
on their lessons.

To keep your eyes on something means that
you’re focusing on something, but it’s often

used in the negative.

Just like it was in the sentence.

To not keep your eyes on something.

It means you can’t focus.

They couldn’t keep their eyes on their lessons.

For example, when my husband is watching TV,
I can’t keep my eyes on my book.

It’s hard for me to focus on my book when
the TV is on.

But what happens if we change the last word
of this phrase?

What if instead of to keep your eyes on something,
we say to keep your eyes off something?

Suddenly, it has the opposite meaning that
you can’t stop focusing.

Let’s look at an example.

The children couldn’t keep their eyes off
of Mike Mulligan.

This means that they wanted to focus on Mike
Mulligan.

Hopefully, you can’t keep your eyes off of
this lesson.

You want to keep watching it.

Or we might say I can’t keep my eyes off the
TV when my husband is watching it.

We’ve got some lovely phrases on this page.

All right.

Let’s get back to the story.

Now, the girl who answers the telephone called
up the next towns of Bangerville and Bopperville

and Kipperville and Copperville and told them
what was happening in Popperville.

All the people came over to see if Mike Mulligan
and his steam shovel could dig the cellar

in just one day.

The more people came, the faster Mike Mulligan
and Mary Anne dug, but they would have to

hurry.

They were only halfway through and the sun
was beginning to go down.

You heard the sun was just going down behind
the hill.

We could also say the sun is coming up.

We use these two phrasal verbs, the sun is
going down, the sun is coming up, on a regular

basis.

You can also say the sun is rising in the
morning or the sun is coming up in the morning.

Or you might say the sun is setting at night.

The sun is going down at night.

All of these are used commonly in daily conversation.

They finished the third corner neat and square.

Oh boy, never had Mike Mulligan and Mary Anne
had so many people to watch them, never had

they dug so fast and so well and never had
the sun seemed to go down so fast.

Hurry, Mike Mulligan.

Hurry.

Hurry, shouted the little boy.

There’s not much more time.

Dirt was flying everywhere.

The smoke and steam were so thick that people
could hardly see anything.

But listen, bang, bang, crash, slam, louder,
louder, faster, and faster.

Then suddenly it was quiet slowly.

The dirt settled down and the smoke and steam
cleared away and there was the cellar all

finished.

Four corners neat and square, four walls straight
down, and Mike Mulligan and Mary Anne at the

bottom.

And the sun was just going down behind the
hill.

Hooray, shouted the people.

Hooray for Mike Mulligan and his steam shovel.

They have dug the cellar in just one day.

Suddenly, the little boy said, how are they
going to get out?

That’s right, said Mrs. McGillicuddy to Henry
B. Swap.

How is he going to get his steam shovel out?

Henry B. Swap didn’t answer, but he smiled
in a rather mean way.

Then everybody said, how are they going to
get out?

Mike Mulligan, how are you going to get your
steam shovel out?

Mike Mulligan looked around at the four square
walls and the four square corners and he said,

we’ve dug so fast and so well that we’ve quite
forgotten to leave a way out.

Uh-oh, nothing like this had ever happened
to Mike Mulligan and Mary Anne before and

they didn’t know what to do.

You just heard nothing like this had ever
happened to them before.

Does this sentence construction sound familiar?

I wanted to review it because it is essential.

We have a negative word, nothing.

And then later in the sentence, we have a
positive word, ever.

Nothing like this had ever happened to them
before.

I hope that this helps to reinforce this concept.

All right.

Let’s go back to the story.

Nothing like this had ever happened before
in Popperville.

Everybody started talking at once and everybody
had a different idea and everybody thought

his idea was the best.

They talked and they talked and they argued
and they fought until they were worn out and

still no one knew how to get Mike Mulligan
and Mary Anne out of the cellar they had dug.

Then Henry B. Swap said the job isn’t finished
because Mary Anne isn’t out of the seller,

so Mike Mulligan won’t get paid.

And he smiled again in a rather mean way.

Now the little boy who had been keeping very
quiet had another good idea.

He said, why couldn’t we leave Mary Anne in
the seller and build the new town hall above

her.

Let her be the furnace for the new town hall
and let Mike Mulligan be the janitor, then

you wouldn’t have to buy a new furnace and
we could pay Mike Mulligan for digging the

seller in just one day.

You heard the little boy who had been keeping
quiet had another good idea.

This expression to keep quiet means to remain
quiet.

We often use the word, keep, to talk about
something that’s continuing.

To keep quiet, to stay quiet or remain quiet.

You might also say I can’t keep quiet anymore.

I need to tell the world that I love you.

Do you also in this sentence, we are really
emphasizing this point, the negative and the

positive words?

I can’t, that’s a negative word, keep quiet
anymore.

Any is a positive word.

So here we have a negative and a positive.

I can’t keep quiet anymore.

I need to tell the world that I love you.

All right.

Let’s go back to this story.

Why not?

Said Henry B. Swap and smiled in a way that
was not quite so mean.

Why not?

Said Mrs. McGillicuddy.

Why not?

Said the town constable.

Why not?

Said all the people.

So they found a ladder and climbed down into
the cellar to ask Mike Mulligan and Mary Anne.

Why not?

Said Mike Mulligan.

And so it was decided and everybody was happy.

You heard why not?

Said Henry B. Swap.

Even though this seems like a negative question
because there’s the word not, really it’s

just another way to say, sure.

It really implies I don’t see a reason why
we shouldn’t do it, so okay.

Why not?

They built the new town hall right over Mike
Mulligan and Mary Anne.

It was finished before winter.

Every day, the little boy goes over to see
Mike Mulligan and Mary Anne and Mrs. McGillicuddy

takes him nice hot apple pies.

And Henry B. swap spends most of his time
in the cellar of the new town hall listening

to the stories that Mike Mulligan has to tell
and smiling in a way that isn’t mean at all.

Now when you, Theo, and you, Freddy, go to
Popperville to go in the cellar of the new

town hall, there there’ll be, Mike Mulligan
and Mary Anne.

Mike in his rocking chair smoking his pipe
and Mary Anne beside him warming up the meetings

in the new town hall.

The end.

I hope you enjoyed this story of Mike Mulligan
and his steam shovel and also the added vocabulary

that you can learn from even a simple kid
story.

I think my three-year-old doesn’t quite understand
why Mary Anne isn’t needed anymore as a steam

shovel and why she has to become a furnace.

Someday, he’ll understand that it’s okay.

He just likes this story because there are
construction trucks in it.

So if you would like to check out some other
kids stories or books for adults that I recommend,

make sure you check out the link in the description
so that you can continue reading in English.

And now I have a question for you.

What kind of books did you like to read as
a child?

Do you have any children’s book recommendations?

I love to check out books for kids from around
the world.

It would be quite interesting to me and maybe
my kids would like it too.

Well, thanks so much for learning with me
and I’ll see you again next week on Friday

for a new lesson here on my YouTube channel.

Bye.

Theo is getting paid for helping with my YouTube
channel, with my business.

Dan: Really?

Vanessa: What am I going to pay you with?

Am I going to give you money?

Theo: Tell him.

Vanessa: I’m going to give you some.

Theo: Chocolate.

Vanessa: I’m going to give him a little piece
if chocolate for helping me with this video.

The next is to download my free ebook Five
Steps to Becoming a Confident English Speaker.

You’ll learn what you need to do to speak
confidently and fluently.

Don’t forget to subscribe to my YouTube channel
for more free lessons.

Thanks so much.

Bye.

Vanessa:嗨,我是来自 SpeakEnglishWithVanessa.com 的 Vanessa。

你准备好和我一起读故事了吗?

我们开始做吧。

你被邀请和我三岁的儿子西奥一起讲故事

我要给他读一个经典的故事,
迈克穆里根和他的蒸汽铲。

那是从 1939 年开始的

。每当我们遇到
我认为对你有用的新词汇时,我

都会停下来向你解释一下,这样你
就可以将它添加到你的词汇中。

如果你喜欢用英语阅读或者你
想开始用英语阅读,我会

在描述中添加一个链接,指向我的顶级儿童
英语书籍、适合初学者的

成人英语书籍以及适合中高级的顶级书籍
成人英语。

查看描述中的链接,以便
您可以在自己的空闲时间继续阅读

好的。

你准备好开始了吗?

让我们读一读。

好的。

我们将阅读 Mike Mulligan 和他的
蒸汽铲,Virginia

Lee Burton 的故事和图片。

你准备好了吗,提奥?

你准备好了吗,弗雷迪?

好的。

Mike Mulligan 有一把蒸汽铲,一把漂亮的
红色蒸汽铲。

她的名字是……
Theo:Mike Mulligan。

瓦内萨:迈克穆里根。

迈克穆里根就是那个人。

你还记得他的蒸汽铲叫什么
名字吗?

玛丽安妮。

西奥:玛丽安妮。

瓦内萨:没错。

玛丽安妮。

迈克穆里根为玛丽安妮感到非常自豪。

他总是说她
一天能挖出一百个男人一周能挖多少,

但他一直不敢肯定这
是真的。

你听到那句话,她
一天能挖出一百个男人一周能挖多少。

这是一个很棒的比较表达,
就像。

我们正在比较玛丽安妮能挖的
东西和一百个人能挖的东西。

我们也可以在这里插入污垢这个词,但
它只是暗示,所以他们把它去掉了。

你可以说她一天挖出的泥土
相当于一百个人一周挖出的泥土,

但我们不需要说泥土这个词。

可以理解,蒸汽铲通常会
挖泥土。

另一个例子是我喝的茶和
我爸爸一样多。

让我们继续。

迈克穆里根和玛丽安妮多年来一直
一起挖掘。

迈克穆里根对玛丽安妮照顾得很好
,她从未变老。

是 Mike Mulligan 和 Mary Anne 以及
其他一些人为大船开凿了大运河

是迈克穆里根和玛丽安妮,以及
其他一些人穿过高山,

以便火车可以通过。

你听说迈克穆里根
对玛丽安妮照顾得很好。

这样的词经常用于强调。

哇,真是一顿丰盛的晚餐。

他为什么要对你说这么刻薄的话?

让我们继续。

是迈克·穆里根和玛丽·安妮以及
其他一些人降低了山丘并拉直

了弯道,为汽车开辟了长长的高速公路。

你知道汽车是什么吗?
Theo:不。

Vanessa:是汽车。

这是一种老式的汽车说法。

是 Mike Mulligan 和 Mary Anne 以及
其他一些人将地面平整并填充

了洞,为飞机制造了着陆场

是迈克·穆里根、玛丽·安妮和
其他一些人为

大城市中高耸的摩天大楼的卖家挖了深坑

当人们过去常常停下来观看他们时,
迈克穆里根和玛丽安妮过去常常挖得

更快,更好一点。

停的人越多,挖得越快
越好。

有时,他们会让多达 37 辆卡车
忙着运走他们挖出的泥土。

你听说停下来的人越多,
他们挖得越快越好。

实际上,我用了一整节英语课
来学习这个高级句子

结构,你可以在这里查看。

但只是为了快速回顾一下,我们有一个行动。

更多的人停下脚步。

所以人们停下来就是行动,然后
我们就有了结果,那就是

迈克和玛丽安妮挖得更快更好。

所以我们有一个结果。

但是,如果您想更深入地使用它
,请随时单击此处的链接并

深入了解它。

好的。

让我们回到我们的故事。

然后出现了新的汽油铲
、新的电铲和新的柴油机

铲,并把所有工作从
这支球队的铲子上拿走了。

Mike Mulligan 和 Mary Anne 非常难过。

你为什么开心?

傻孩子。

你听到了,然后新的汽油铲来了

这个短语动词沿着来也可以用
在反义词中,然后沿着新的汽油

铲来。

当出现或发明大的或新的事物时,我们使用这个短语动词

例如,盒式磁带非常流行,
随后出现了 CD 和 MP3。

盒式磁带非常流行,然后
是 CD 和 MP3。

伟大的。

让我们回到故事上来。

所有其他蒸汽铲都被
当作垃圾出售,或者被丢在旧砾石

坑里生锈和分崩离析。

迈克爱玛丽安妮。

他不能这样对她。

他把她照顾得很好,她
一天

能挖出一百个男人一周能挖多少。

至少他认为她可以,但他
不太确定。

他们所到之处,新的气铲
、新的电铲和新的柴油机

铲都承担了所有工作。

没有人想要迈克穆里根和玛丽安妮
了。

然后有一天,迈克在一份报纸上看到
波珀维尔的一个小镇将要建造一座

新的市政厅。

我们要挖那个市政厅的地窖
,迈克对玛丽安妮说。

他们开始了。

你听说我们要挖那个市政厅的地窖
,迈克对玛丽安妮说。

他们开始了。

这个短语动词 to start off 也可以
用在他们开始或和

他们开始的倒数中。

这通常意味着您正在开始
某种旅程。

所以我们可以说我们从听一些音乐开始了我们的公路
旅行。

伟大的。

让我们回到故事上来。

他们离开了不再需要他们的大城市的运河、公路
、高速公路和机场,

然后去
了乡下。

你听说没有人想要他们了。

我经常在英语学习者身上看到这样的错误,
即不再使用否定和肯定,

不再需要它们了。

没有人是负面的。

任何更多都是积极的。

我看到英语学习者经常使用两个否定词,而不是使用否定词和肯定词。

没有人想要他们了。

但是在英语中,这被称为双重否定
,这是不正确的,而且也非常

令人困惑,因为在英语中,两个否定
就是一个肯定。

所以如果你说我没有吃胡萝卜,这
实际上意味着我吃了胡萝卜,因为

有两个负面因素。

没有也没有意味着积极。

英语太混乱了。

因此,请确保在使用此功能时
,使用负数和正数。

让我们看另一个简单的例子。

从来没有人会说
世界上所有的语言。

在这里,我们有一个消极的,没有人,然后
是积极的,永远。

从来没有人会说
世界上所有的语言。

你不能说没有人会说所有
的语言。

这非常令人困惑。

好的。

让我们回到故事上来。

他们慢慢地爬上山丘,
沿着山丘下来,直到他们来到

小镇……
Theo: Popperville。

瓦内萨:没错。

波普维尔。

当他们到达那里时,他们发现被选中的
人正在决定谁应该

为新市政厅挖地窖。

Mike Mulligan 与 Henry B. Swap 进行了交谈。

被选中的人之一。

我听说,他说,你要建
一个新的市政厅。

玛丽安妮和我将
在一天之内为您挖掘卖家。

什么,Henry B. Swap 说,一天挖一个地窖

为我们的新市政厅挖地窖至少需要一百个人。

是的,迈克说,但是玛丽安妮
一天能挖出一百个人一周能挖

的土,尽管他一直不太确定
这是真的。

然后他补充说,如果我们做不到,你就
不用付钱。

Henry B. Swap 认为这将是一个简单的
方法,可以免费挖掘地窖的一部分。

于是他以一种相当刻薄的方式笑了笑,把
挖掘新市政厅地窖的工作

交给了迈克·穆里根和玛丽·安妮。

你听说一百个人至少需要一个星期
才能挖出我们的卖家。

这将需要,这是一个假设的情况。

我们经常在这些类型的句子中使用 if 这个词

如果我每天都吃饼干,我会发胖。

这是一种假设情况。

所以这个词是必不可少的。

好的。

让我们继续。

第二天一早
,太阳刚升起,他们就开始了。

很快,一个小男孩走了过来。

你认为你会在日落前完成吗?

他对迈克穆里根说。

当然,迈克说。

如果您留下来看着我们,
当有人在看着我们时,我们总是会更快更好地工作。

于是小男孩留下来观看。

然后 McGillicuddy 夫人、Henry B. Swap
和镇上的警察过来看看

发生了什么,他们留下来观看。

Mike Mulligan 和 Mary Anne 挖得更快
,也更好。

这给了小男孩一个好主意。

他跑去告诉带着早邮的邮递员
、骑自行车的电报

员、带着马车和马的送牛奶的人、
回家路上的医生以及当天进城的农夫和他的家人

,他们都
停了下来。 并留下观看。

这让 Mike Mulligan 和 Mary Anne
挖掘得更快、更好。

他们整齐地完成了第一个角落,
但是太阳越来越高了。

你听到了,他们过来看看
发生了什么。

这是一个可爱的短语动词,过来。

你可能会说,在封锁期间,没有
人来我家。

它只是意味着到达我家。

没有人来我家。

如果你想看到七个使用
来这个词的表达方式,请查看我在这里编写的这节课,

以扩大你的词汇量。

好的。

让我们回到故事上来。

叮叮当当,消防队到了。

他们看到了烟雾,以为
发生了火灾。

然后小男孩说,你为什么不
守候呢?

所以波珀维尔的消防部门留下
来监视迈克穆里根和玛丽安妮。

当他们听到消防车的声音时,
街对面学校的孩子们都无法

专心上课。

老师叫了长假,
全校都出来围观。

这使得 Mike Mulligan 和 Mary Anne
挖掘得更快更好。

他们整齐地完成了第二个角落,
但太阳正好在天空的顶部

我们将讨论
您在此页面上听到的两种表达方式。

第一个是那句话,你为什么不
留下来看看?

这个表达你为什么不是一个礼貌
但非常直接的建议。

与朋友一起使用它没有问题,
但我真的不建议与你的老板一起使用它,

因为你并不想
告诉你的老板该做什么。

你为什么不看看这份报告?

这有点太咄咄逼人了。

但是和朋友一起,没问题。

你为什么不留下来吃晚饭?

我正在做一些汤,我很想
和你分享。

你为什么不留下来?

但是如果我们用刺耳的语气使用这个短语会发生什么

为什么你从来不拿起你的袜子?

突然之间,这不是一个礼貌的建议。

相反,这是一种指责的语气。

为什么你从来不拿起你的袜子?

所以你可以用这个为什么你不
以礼貌的方式表达只是为了提出建议

或更严厉的方式,这
取决于你的语气。

因此,请确保语气与您
要说的内容相符。

我想从这个页面上谈论的第二句话是马路对面
学校里的孩子们

,他们的眼睛无法专注
于他们的课程。

专注于某事意味着
你专注于某事,但它通常

用于否定。

就像在句子中一样。

为了不把你的眼睛放在某事上。

这意味着你无法集中注意力。

他们无法专心听课。

例如,当我丈夫在看电视时,
我的眼睛不能一直盯着我的书。 电视

开着时,我很难专心看书

但是如果我们改变这句话的最后一个词会发生什么

如果不是让你的眼睛盯着某事,
我们说让你的眼睛远离某事怎么办?

突然,它有相反的意思,
你不能停止专注。

让我们看一个例子。

孩子们无法将目光
从迈克·穆里根身上移开。

这意味着他们想专注于
迈克穆里根。

希望你不能把目光
从这节课上移开。

你想继续看下去。

或者我们可能会说,
当我丈夫在看电视时,我的视线无法离开电视。

我们在这个页面上有一些可爱的短语。

好的。

让我们回到故事上来。

现在,接电话的女孩
打电话给下一个城镇班格维尔、波珀维尔

、基珀维尔和科珀维尔,告诉他们
波珀维尔发生了什么。

所有的人都过来看看迈克穆里根
和他的蒸汽铲能不能

在一天之内挖完地窖。

来的人越多,迈克·穆里根
和玛丽·安妮挖得越快,但他们得

抓紧时间。

他们才走到一半,太阳
就开始下山了。

你听说太阳刚刚
落山。

我们也可以说太阳要升起来了。

我们经常使用这两个短语动词,太阳
正在下山,太阳正在升起

您也可以说太阳在
早上升起或太阳在早上升起。

或者你可能会说太阳在晚上落山。

晚上太阳正在下山。

所有这些都是日常对话中常用的。

他们整齐地完成了第三个角。

哦,天哪,从未有过 Mike Mulligan 和 Mary Anne
有这么多人看他们,

他们挖得这么快、这么好,
太阳下山这么快。

快点,迈克穆里根。

匆忙。

快点,小男孩喊道。

时间不多了。

泥土四处飞扬。

浓浓的烟雾和蒸汽使人们
几乎看不到任何东西。

但是听,砰,砰,碰撞,猛击,更大声,
更大声,更快,更快。

然后突然间慢慢安静了下来。

尘土落定,烟雾和蒸汽
散去,地窖全部

完工。

四个角整齐方正,四面墙笔直
向下,底部是迈克·穆里根和玛丽·安妮

太阳刚刚
落山。

万岁,人们喊道。

Mike Mulligan 和他的蒸汽铲万岁。

他们只用了一天时间就挖好了地窖。

突然,小男孩说,他们
要怎么出去?

没错,麦吉利卡迪夫人对亨利·
B·斯瓦普说。

他要怎么把他的蒸汽铲拿出来?

Henry B. Swap 没有回答,但他的
笑容很刻薄。

然后每个人都说,他们要
怎么出去?

Mike Mulligan,你打算怎么把你的
蒸汽铲拿出来?

迈克穆里根环顾四周,四堵四方形的
墙壁和四个方形的角,他说,

我们挖得如此之快、如此之好,以至于我们都
忘了留出一条出路。

呃,哦,这样的事情以前从未发生
在 Mike Mulligan 和 Mary Anne 身上,

他们不知道该怎么办。

你只是听说
他们以前从未发生过这样的事情。

这个句子结构听起来很熟悉吗?

我想审查它,因为它是必不可少的。

我们有一个否定词,什么都没有。

然后在句子的后面,我们有一个
积极的词,永远。

以前从来没有这样的事情发生在他们
身上。

我希望这有助于加强这一概念。

好的。

让我们回到故事。

以前在波珀维尔从来没有发生过这样的事情

每个人都立即开始讨论,每个
人都有不同的想法,每个人都认为

他的想法是最好的。

他们谈了,他们谈了,他们争论了
,他们打了起来,直到他们筋疲力尽,

但仍然没有人知道如何把迈克·穆里根
和玛丽·安妮从他们挖的地窖里救出来。

然后亨利·B·斯瓦普说工作还没有完成,
因为玛丽·安妮没有离开卖家,

所以迈克·穆里根不会得到报酬。

他又以一种相当刻薄的方式笑了。

现在,一直保持沉默的小男孩
又有了一个好主意。

他说,我们为什么不能把玛丽安妮留
在卖方并在她上方建造新的市政厅

让她做新市政厅的炉子
,让 Mike Mulligan 做看门人,这样

你就不用买新炉子了,
我们可以付钱给 Mike Mulligan,让他

在一天之内就挖了卖家。

你听说那个一直保持沉默的小男孩
还有另一个好主意。

这个表达保持安静的意思是保持
安静。

我们经常使用“保持”这个词来谈论
正在继续的事情。

保持安静,保持安静或保持安静。

你也可以说我不能再保持沉默了。

我需要告诉全世界我爱你。

您是否也在这句话中,我们真的在
强调这一点,消极和

积极的话?

我不能,这是一个否定词,请保持
安静。

任何是一个积极的词。

所以这里我们有一个消极的和积极的。

我不能再保持沉默了。

我需要告诉全世界我爱你。

好的。

让我们回到这个故事。

为什么不?

亨利·B·斯瓦普说,并以
一种不那么刻薄的方式微笑。

为什么不?

麦吉利卡迪夫人说。

为什么不?

镇上的警察说。

为什么不?

众人说道。

于是他们找到了梯子,
爬下地窖去问迈克·穆里根和玛丽·安妮。

为什么不?

迈克穆里根说。

就这样决定了,每个人都很高兴。

你听说为什么不?

Henry B. Swap 说。

尽管这似乎是一个否定的问题,
因为没有这个词,但实际上这

只是另一种说法,当然。

这真的意味着我看不出
我们不应该这样做的理由,所以好吧。

为什么不?

他们在 Mike Mulligan 和 Mary Anne 的上方建造了新的市政厅

它在冬天之前完成。

每天,这个小男孩都会去看
Mike Mulligan 和 Mary Anne,McGillicuddy 夫人

会带他吃热腾腾的苹果派。

Henry B. swap 大部分时间都
在新市政厅的地下室里听

着 Mike Mulligan 必须讲述的故事,
并以一种完全不刻薄的方式微笑。

现在,当你,西奥和你,弗雷迪,
去波珀维尔进入新市政厅的地下室时

,会有迈克穆里根
和玛丽安妮。

迈克坐在摇椅上抽着烟斗
,玛丽·安妮在他旁边

为新市政厅的会议做准备。

结束。

我希望你喜欢这个 Mike Mulligan
和他的蒸汽铲的故事,以及

你可以从一个简单的儿童故事中学到的额外词汇

我想我三岁的孩子不太明白
为什么不再需要玛丽安妮作为蒸汽

铲,为什么她必须变成熔炉。

总有一天,他会明白这没关系。

他只是喜欢这个故事,因为里面有
工程车。

因此,如果您想查看
我推荐的其他儿童故事或成人书籍,请

务必查看说明中的链接,
以便您可以继续阅读英文版。

现在我有一个问题要问你。

你小时候喜欢读什么样的书

你有什么儿童读物推荐吗?

我喜欢为来自世界各地的孩子阅读书籍

这对我来说会很有趣,也许
我的孩子也会喜欢。

好吧,非常感谢你和我一起学习,
下周星期五我会

在我的 YouTube 频道上再次见到你,上一堂新课。

再见。

Theo 因帮助我的 YouTube
频道和我的业务而获得报酬。

丹:真的吗?

瓦内萨:我拿什么付钱给你?

我会给你钱吗?

西奥:告诉他。

瓦内萨:我会给你一些。

西奥:巧克力。

Vanessa:我要给他一
小块巧克力,以帮助我制作这个视频。

接下来是下载我的免费电子书
成为自信的英语演讲者的五个步骤。

您将了解如何
自信而流利地说话。

不要忘记订阅我的 YouTube 频道
以获得更多免费课程。

非常感谢。

再见。