ENGLISH SPEECH PHARRELL WILLIAMS Dont Be Invisible English Subtitles

Hi everybody.

I’d like to start by thanking President
Andrew Hamilton, Trustees and the New York

and the NYU students and the faculty for welcoming
me into your halls last year and letting me

have an experience that I honestly could have
never imagined.

And I want to thank all of you for this humbling
experience today.

This is major.

It’s super heavy.

And I am grateful.

My mom is a lifelong educator so this is gonna
be a very good look for me.

To be a part of a group like this is unimaginable.

To speak on the behalf of our group is an
honor that I am not sure if I am qualified

for.

Their accomplishments…

The body of work represented on this stage
is staggering.

We have history-makers.

Miracle-workers in their own way.

If their names aren’t on buildings yet,
they’re totally gonna be.

I’d like to say that I am forever a student,
and its people like this that I’ll forever

grateful to learn from.

They are fearless, they’re boundless, multi-disciplined
and multi-talented.

They break down barriers and embody the focus
and dedication that this planet needs – even

if, for Mark Kelly, it means leaving it from
time to time.

Some may call them public servants, but their
work is actually in the service of humanity

and standing with them here today… and it’s
totally mind blowing.

In this day and age, it’s easy to lose sight
of the fact that it’s the people who serve

humanity, that make our world really go around.

Most social media and media itself would lead
you to believe otherwise.

But this group’s work doesn’t fuel gossip.

Sadly, it doesn’t generate a lot of clicks
amongst a sea of headlines designed to bait.

Their work is often too important to be boiled
down to just a quick headline.

Their work has never been more important,
yet as a society, we seem to celebrate less

important achievements far more frequently.

I am glad to be a part of a moment that recognizes
these people.

The real moves and shakers.

Think about it… these great scientists,
public servants, and activists cannot be bothered

with building their Instagram followers.

Or how many views they get on Youtube.

But they are the real influencers.

Their work makes us healthier, safer, more
enriched, and more intelligent.

Their work is designed to improve the quality
of life for all people, not just themselves.

They are not motivated by attention.

But rather, they’re motivated by the idea
of creating change – for the better.

I personally find that incredibly inspiring.

I hope you guys do as well.

NYU – The school you all chose to attend
is going out of its way to honor this distinguished

group.

What will they honor you guys for someday?

What will they honor you for someday?

Speaking to you guys today has me charged
up.

It really has.

As you find your ways to serve humanity, it
gives me great comfort knowing that this generation

is the first that understands that we need
to lift up our women.

Imagine the possibilities when we remove imbalance
from the ether because it’s unbalanced right

now.

Imagine the possibilities when women are not
held back.

Your generation is unraveling deeply entrenched
laws, principles and misguided values that

have held women back for far too long and
therefore, have held us all back – the human

race.

The world you will live in will be better
for it.

This is the first generation that navigates
the world with the security and the confidence

to treat women as equal.

You guys and girls are the first ever.

I’m gonna say that again:

You guys are the first ever.

Our country has never seen this before.

It makes some people uncomfortable.

But still I say: just imagine the possibilities.

Today is in many ways a celebration of higher
education.

I am forever a student as I said before, I
believe it is a trait – a trait we all share.

Yet we live in a time when a great education
is harder and harder to come by.

But like anything in life, if there is enough
demand, somebody will supply it.

So to the graduates, you might think your
time in education is done, but after you leave

here today, I am asking you guys to let your
actions out there in the world; fuel the demand

for better and accessible education.

Engage and inspire – whether on an individual
level or loudly within your communities.

Talk about your accomplishments.

Talk about your accomplishments.

It’s very important.

Talk about your accomplishments.

Be humble, but not too humble.

Don’t be invisible.

Sidebar…

The days of being an anonymous activist or
participant are over.

How can we inspire if we are only behind the
scenes?

How will an anonymous donation ever inspire
another?

That was the way of previous generations.

No disrespect.

But don’t be like them.

Let your actions serve as an endorsement for
education and watch the demand rise.

Shine in a light on a group of individuals
like these on this stage also helps fuel the

demand.

It’s why all of us standing here do what
we do.

That same gene – those same feelings and
adrenaline that fuels us, is inside all of

you as well.

Just like you, these recipients are brothers,
sisters, sons, and daughters.

We put all of our pants on one leg at a time.

We all have a daily commute, but we do so
with an eye towards something bigger.

Serving humanity.

There is no humanity without education.

There is no education without demand.

You are all walking endorsements for education.

So please, embrace that.

Thank you again to the students and faculty
at NYU.

Thank you to these remarkable individuals
that I am up here standing with.

For your service, leadership and inspiration.

We are all forever grateful.

And I know that somebody out there right now
in this class just might occupy the White

House one day.

And let me be clear, not red and not blue
but maybe purple like NY – U.

Thank you.

大家好你们好。

首先,我要感谢
安德鲁·汉密尔顿校长、受托人、纽约

和纽约大学的学生和教职员工
去年欢迎我来到你们的大厅,让我

有一种我真的无法想象的经历

我要感谢你们今天给我带来的这种谦卑的
经历。

这是主要的。

它超级重。

我很感激。

我的妈妈是一位终身教育家,所以这
对我来说是一个很好的样子。

成为这样一个团体的一员是不可想象的。

代表我们集团发言是一种
荣誉,我不确定我是否有

资格。

他们的成就……

这个舞台上所代表的工作量
是惊人的。

我们有历史创造者。

以自己的方式创造奇迹。

如果他们的名字还没有出现在建筑物上,
他们完全会出现。

我想说我永远是一名学生,
我将永远

感激向这样的人学习。

他们无所畏惧,他们无边无际,多
学科多才多艺。

他们打破了障碍,体现
了这个星球所需要的专注和奉献精神——

即使对马克凯利来说,这意味着不时离开它

有些人可能称他们为公务员,但他们的
工作实际上是为人类服务,

并在今天与他们站在一起……这
完全令人震惊。

在这个时代,人们很容易忽视这样
一个事实,即为人类服务的

人,让我们的世界真正运转起来。

大多数社交媒体和媒体本身都会让
你不相信。

但是这个小组的工作并没有助长八卦。

可悲的是,它并没有在大量
旨在诱饵的头条新闻中产生大量点击。

他们的工作往往太重要了,不能被
归结为一个简短的标题。

他们的工作从未像现在这样重要,
但作为一个社会,我们似乎更频繁地庆祝不太

重要的成就。

我很高兴成为认识这些人的时刻的一部分

真正的动作和震动。

想想看……这些伟大的科学家、
公务员和活动家不会为

建立他们的 Instagram 追随者而烦恼。

或者他们在 Youtube 上获得了多少观看次数。

但他们是真正的影响者。

他们的工作让我们更健康、更安全、更
丰富、更聪明。

他们的工作旨在
提高所有人的生活质量,而不仅仅是他们自己。

他们的动机不是注意力。

相反,他们的动机
是创造变革——为了更好。

我个人觉得这非常鼓舞人心。

我希望你们也这样做。

纽约大学——你们都选择就读的学校
正在不遗余力地向这个杰出的

群体致敬。

有一天他们会为你们致敬吗?

有朝一日,他们会因为什么而向你致敬?

今天和你们说话让我充满
了活力。

它真的有。

当您找到为人类服务的方式时,
知道这一代人

是第一个明白我们
需要提升女性地位的人,这让我感到非常欣慰。

想象一下当我们从以太中消除不平衡时的可能性,
因为它现在是不平衡的

想象一下当女性不受阻碍时的可能性

你们这一代人正在揭开根深蒂固的
法律、原则和被误导的价值观,这些法律、原则和被误导的价值观

让女性退缩了太久,
因此也阻碍了我们所有人——

人类。

你将生活的世界会因此而变得
更好。

这是第一代
以安全和自信

地对待女性平等对待世界的第一代人。

你们是第一个。

我要再说一遍:

你们是第一个。

我国以前从未见过这种情况。

这让一些人感到不舒服。

但我还是要说:想象一下可能性。

今天在很多方面都是对高等教育的庆祝

正如我之前所说,我永远是一名学生,我
相信这是一种特质——一种我们都共有的特质。

然而,我们生活在一个伟大的
教育越来越难获得的时代。

但就像生活中的任何事情一样,如果有足够的
需求,就会有人供应它。

所以对于毕业生来说,你可能认为你
的教育时间已经结束了,但是在你

今天离开这里之后,我要求你们让你们的
行动在世界上有所体现; 推动

对更好和更容易接受的教育的需求。

参与和激励——无论是在个人
层面还是在您的社区内大声疾呼。

谈谈你的成就。

谈谈你的成就。

这很重要。

谈谈你的成就。

谦虚一点,但不要太谦虚。

不要隐形。

侧边栏……

成为匿名活动家或参与者的日子
已经结束。

如果我们只是在幕后,我们怎么能激发灵感

匿名捐赠将如何激励
他人?

那是前几代人的方式。

没有不尊重。

但不要像他们一样。

让您的行动作为对教育的认可,
并观察需求的增长。

在这个舞台上关注像这样的一群人也有助于推动

需求。

这就是为什么我们所有人都站在这里做
我们所做的事情。

同样的基因——同样的感觉和
刺激我们的肾上腺素,也存在于你们所有人体内

就像你一样,这些接受者是兄弟、
姐妹、儿子和女儿。

我们一次把所有的裤子放在一条腿上。

我们都有每天的通勤时间,但我们这样
做是着眼于更大的事情。

服务人类。

没有教育就没有人性。

没有需求就没有教育。

你们都是教育的代言人。

所以,请接受它。

再次感谢纽约大学的学生和
教职员工。

感谢这些
与我站在一起的杰出人士。

为了您的服务、领导力和灵感。

我们都永远感激不尽。

而且我知道
现在这个班级的某个人可能

有一天会占领白宫。

让我说清楚,不是红色也不是蓝色,
但可能像 NY - U 一样是紫色。

谢谢。