How to Order in a Pub Learn About Phrases Slang Idioms and Ordering

Hi, my name’s Olivier, and welcome to Oxford
Online English.

Hey Oli, I’m going to the UK soon.

What can I do to get a taste of real British
culture?

How about going to the pub?

There are around 60,000 pubs in the UK, so
if you’re in the UK now, there is probably

one just around the corner!

Pubs are incredibly popular in the UK, and
traditional pubs still offer a glimpse of

true British culture.

Maybe you’ve been out sightseeing all day
and you’re looking for a nice place to relax.

No trip to the UK is complete without a visit
to the local pub.

In this lesson you’ll learn how to order
in a pub, and also how to sound like a real

local while you’re in there.

Imagine: you’ve found a beautiful old British
pub; you walk in and go to the bar.

The bartender asks: ‘What can I get you?’

What do you do?

Hello.

Hi, what can I get you?

Um…. beer.

Which beer?

Umm..… this one
Pint or a half?

What?

Big or small?

Big, please
Anything else?

What?

Do you want anything else?

Umm yes…wine, please..

Red or white?

Red.

We’ve got Merlot, Cab, or Pinot.

That one.

Large or small?

Small.

Okay, anything else?

Eight pounds forty please.

Cheers.

Thank you.

Okay, let’s be honest, that didn’t go so well.

Why not?

There were many issues with understanding
and using the vocabulary you need in the pub.

But, there’s good news!

The vocabulary that you need
in the pub is actually quite limited.

Let’s see how that could have gone better.

Hi, what can I get you?

A pint of Kronenbourg and a small glass of
Merlot please.

Here you are.

Anything else?

No thanks, that’s all.

That’ll be eight forty.

Here you are.

Cheers.

Thanks.

I think you can see that was much better.

But what was different?

Mostly, she was more specific with the order.

That meant I didn’t have to ask her so many
questions, and the whole order didn’t take

much time.

Pubs are informal places, so it’s fine to
use very simple, direct language.

You can simply list the drinks you want, like
this: ‘one pint of IPA and two small glasses

of house white, please.’

You can use phrases like I’d like… or
Can I have…?, but they aren’t necessary.

This is true for the bartender, too.

You should expect to hear shortened questions,
like these: ‘Ice?’

‘Anything else?’

‘Draft or bottle?’

You should be ready for this, and not just
in the pub!

Shortened questions like these, for example
‘Ice?’

instead of ‘Do you want ice?’ are very
common in informal English.

Now you know the basics, let’s look at how
to order all the different kinds of drinks

you can find in a typical British pub.

Beer is by far the most popular drink ordered
in pubs.

Generally, you can choose from ale or lager.

‘Ale’ includes many kinds of beer.

Light ale is often called ‘bitter’, while
dark ale is often called ‘stout’.

Ale is especially popular in the UK, while
in some countries it isn’t a common drink.

‘Lager’ is the standard, light, fizzy
beer that is popular around the world.

So, a pub might have ales like Guinness, London
Pride, or Doom Bar, and lagers like Kronenbourg,

Fosters, Stella Artois, or Heineken.

Both ale and lagers come in bottles and draft.

‘Draft’ means from the tap.

The last thing to think about is the size.

There are normally just two options: a pint,
or a half-pint.

A pint is just over five hundred ml.

If you simply name the beer you want, the
bartender will generally assume that you want

a pint of draft beer.

If you want a half-pint or a bottle, it’s
better to say so directly.

Let’s see an example of ordering some beer.

Hi, can I have an Amstel please?

Pint?

Just a half, please.

Here you are.

Easy, right?

Let’s look at one more example, where it’s
a little more complicated.

Hi, two pints of Amstel, a bottle of Becks
and half a Fosters please.

Sorry, the Amstel’s off.

How about Grolsch?

Sure, that’s fine.

So that’s two pints of Grolsch, one bottle
of Becks, and a half of Fosters.

That’s right.

No problem.

Here you are.

Sometimes, the pub will run out of one kind
of beer.

If the bartender tells you that something
is ‘off’, that means they don’t have

any more.

In the past the selection of wines in pubs
was quite limited, but now you will often

find pubs with a large selection of wines.

If you want to see which wines the pub has,
you could ask: ‘Do you have a wine list?’

You could also ask:

‘What red/white wines do you have?’

Do you have a Pinot Grigio?’

Let’s see an example of ordering wine.

Hi, what can I get you?

Yes, what red wines do you have?

We’ve got a Pinot Noir, a Sauvignon Zinfandel
and a Malbec.

Two large glasses of Pinot Noir please

Okay, no problem.

That’s four fifty, please.

Are you sure?

That seems cheap…

It’s happy hour till six, so they’re two-for-one.

‘Happy
hour’ is a time, usually early in the evening,

when pubs and bars have special offers on
drinks.

Here, the wines were ‘two-for-one’, meaning
you can buy one and get one free.

Let’s look at a slightly more complicated
example of ordering wine.

Hi, what can I get you?

Hi, do you have a Pinot Grigio?.

No, sorry.

We’ve only got Chardonnay or Cabernet Blanc.

Hmm.

I don’t really like either of those.

What about rosé?

We only have one: a Syrah.

Okay, that’s perfect.

A large glass of Syrah and two small glasses
of Chardonnay.

Anything else?

No that’s all,

thanks.

That’ll be eleven pounds twenty, please.

Can I start a tab?

Of course.

I’ll just need to swipe a card.

Did you hear that phrase at the end: “Can
I start a tab?”

Can you guess what it means?

A tab means that you pay for everything when
you leave the pub.

Normally, you pay for food and drinks as you
order them, but if you’re planning to stay

in the pub for some time, you might start
a tab so that you can order food and drinks

quickly and conveniently.

You’ve seen how to order beer and wine;
what other kind of drinks could you order?

You could also order spirits or mixed drinks.

‘Spirits’ includes hard alcohol like vodka,
whiskey, gin, rum, and so on.

You can also order mixed drinks, like vodka
and coke or gin and tonic.

Some pubs might serve cocktails, although
it’s more common for bars to serve cocktails.

There’s a difference between pubs and bars
in the UK!

Ordering mixed drinks is easy: put the spirit
first, then the mixer, like this: vodka and

orange, whiskey and coke, rum and ginger beer.

Hi, what can I get you?

Two rum and cokes, a vodka lemonade and a
gin and tonic please.

Anything else?

Oh, and a whiskey, please.

Straight?

Yes.

Ice?

No thanks.

Do you remember what was ordered?

I asked for: two rum and cokes, a vodka lemonade,
a gin and tonic and a straight whiskey.

In pubs, it’s common to leave out the word
‘and’ when ordering mixed drinks, so you

can say, ‘gin and tonic’ or ‘gin tonic’.

‘Straight’ here means without a any mixer.

If you want to sound like a real local, and
you want ice with the drink, you can say ‘on

the rocks’.

For example.,

‘A Glenlivet on the rocks please.’

Of course, you don’t just come to the pub
to drink!

In recent years the food in pubs has really
improved, and you can often find some nice

traditional food.

Pubs aren’t restaurants, so you need to
order food at the bar.

The menu will often be written on a blackboard
near the bar somewhere.

Let’s see how to order food in a pub.

Hi, what can I get for you?

Can I order some food please?

Yes, of course.

What table number are you?

Sorry, I’m not sure.

It’s that table in the corner.

Okay, no problem.

That’s table 7.

What would you like?

I’d like a one fish scampi and chips and
a steak and ale pie.

Anything else?

Yes, do you have anything for children?

Yes, just down here we have a few things for
children.

Ah, excellent.

… And a spaghetti Bolognese as well please.

Okay, anything else?

No, that’s everything.

Great, that’s twenty-three seventy please.

Here you are.

Thank you.

Cutlery and condiments are over on the table
in the corner; you can just help yourself.

Thanks.

Do you remember what I ordered?

There were three things.

I ordered a scampi and chips, a steak and
ale pie and a spaghetti Bolognese.

‘Scampi’ is shrimp which is covered in
breadcrumbs and deep-fried.

‘Steak and ale pie’ is a traditional English
pub dish.

It’s a pie with thick pastry, with beef
cooked in ale inside.

Do you remember the first question the bartender
asked?

She asked, ‘What table number are you?’

Often you will see a number somewhere on the
table.

You need to tell the bartender your table
number when you order food.

The only other question Oli asked was, ‘Do
you have anything for children?’

Very often pubs will have a specific menu
for children.

If you can’t see it on the menu, you can
always ask.

Finally, at the end of the dialogue, I mentioned
some things on the table in the corner.

Do you remember what I said?

I said that the cutlery and condiments were
on the table.

‘Cutlery’ means knives, forks and spoons.

‘Condiments’ could be ketchup, mustard,
mayonnaise, or salt and pepper for example.

Right, now you have your drink, and you’re
waiting for your food.

It’s time to do some talking.

Next, you’ll see some slang and idioms that
you might hear and say in the pub.

I think you’ve got the basics now, but if
you want to practice your English, you should

speak to other people besides the bartender.

Watch a dialogue and try to find the idioms
and slang.

Is he alright?

He’s just had one too many.

He’s not drinking any more, is he?

No, no, he got cut off about an hour ago.

That’s probably for the best.

How about you?

Just a little tipsy, I got here late.

They’re closing soon, right?

Yeah, they just called last orders, but I
think some people are going to John’s place

for a bit of a piss-up.

Hmm…

I’ll come for a bit, but I can’t stay
long.

I’ve got work in the morning and I don’t
want to be hungover.

That’s what everyone says.

Anyway, let’s go, bottoms up!

So, what did you hear?

At the beginning, I said, ‘He’s had one
too many’.

This is used to describe somebody who is drunk.

There are many other words you can use here,
like ‘pissed,’ ‘smashed’, ‘hammered,’

‘battered,’ ‘wasted,’…

Okay, we get it!

There are many slang words you can use here.

You also heard ‘he got cut off about an
hour ago’.

‘Cut off’ means that the bar staff refuse
to sell you any more alcohol, because you’ve

drunk too much already.

The next word was ‘tipsy.’

This is the feeling when you’ve had one
or two drinks.

You aren’t drunk, but you can feel something
from the alcohol.

I invited Stephanie to John’s house for
a ‘piss-up’.

This is a very informal way to describe a
drinking session with a group of people.

Don’t expect to be drinking a cup of tea
at a piss-up!

At the end of the evening, the bartender will
call last orders.

Sometimes they shout across the pub, or sometimes
they ring a big bell.

This is your last chance to order drinks before
the pub closes.

I said that I didn’t want to be ‘hungover.’

This isn’t really slang or an idiom, but
is a very common event after a night in the

pub.

When you wake up feeling terrible, it’s
because you are hungover

The last phrase was ‘bottoms up.’

This a way of saying, finish your drink and
often said as you are getting ready to leave

the pub.

Now you should know how to order different
drinks in a pub, so next time you’re walking

past an old traditional pub, why not stop
for a quick drink!

You can find more free English lessons on
many different topics on our website.

Check it out: Oxford Online English dot com.

Thanks for watching!

See you next time!

大家好,我叫 Olivier,欢迎来到牛津
在线英语。

嘿,奥利,我很快就要去英国了。

我能做些什么来体验真正的英国
文化?

去酒吧怎么样?

英国大约有 60,000 家酒吧,所以
如果您现在在英国,那么可能会有

一家指日可待!

酒吧在英国非常受欢迎,
传统的酒吧仍然可以让您一窥

真正的英国文化。

也许您整天都在外面观光
,正在寻找一个放松的好地方。

不去当地的酒吧,英国之旅就不算完整

在本课中,您将学习如何
在酒吧点餐,以及如何在酒吧里听起来像真正的

当地人。

想象一下:你找到了一家漂亮的老英国
酒吧; 你走进去,去酒吧。

酒保问:“我能给你什么?”

你做什么?

你好。

你好,我能给你什么?

嗯…… 啤酒。

哪种啤酒?

嗯…..这一
品脱还是半品脱?

什么?

大或小?

大佬,
请问还有吗?

什么?

还需要其它的东西吗?

嗯是的…酒,请…

红色还是白色?

红色的。

我们有 Merlot、Cab 或 Pinot。

那个。

大还是小?

小的。

好的,还有什么?

请八磅四十。

干杯。

谢谢你。

好吧,说实话,这并不顺利。

为什么不?

在理解
和使用酒吧所需的词汇方面存在许多问题。

但是,有好消息!


在酒吧里需要的词汇实际上是非常有限的。

让我们看看如何做得更好。

你好,我能给你什么? 请来

一品脱克罗南堡和一小杯
梅洛。

这个给你。

还要别的吗?

不用谢,仅此而已。

那将是八点四十。

这个给你。

干杯。

谢谢。

我想你可以看到那要好得多。

但有什么不同?

大多数情况下,她对命令更加具体。

这意味着我不必问她这么多
问题,整个订单也不需要

太多时间。

酒吧是非正式的地方,所以可以
使用非常简单直接的语言。

您可以简单地列出您想要的饮料,
例如:“请来一品脱 IPA 和两小

杯白葡萄酒。”

您可以使用 Id like… 或
Can I have…? 等短语,但它们不是 必要的。

调酒师也是如此。

您应该期望听到简短的问题,
例如:“冰?”

“还有什么?”

“草稿还是瓶子?”

您应该为此做好准备,而不仅仅是
在酒吧里!

像这样的缩短问题,例如
“Ice?”

而不是“Do you want ice?”
在非正式英语中很常见。

现在您了解了基本知识,让我们看看如何在典型的英国酒吧
中订购所有不同种类的饮料

到目前为止,啤酒是酒吧里最受欢迎的饮品

通常,您可以选择淡啤酒或淡啤酒。

“Ale”包括多种啤酒。

淡色麦芽酒通常被称为“苦味”,而
深色麦芽酒通常被称为“浓烈”。

麦芽酒在英国特别受欢迎,而
在一些国家,它不是一种常见的饮料。

“Lager”是世界各地流行的标准、清淡、起泡的
啤酒。

因此,一家酒吧可能有 Guinness、London
Pride 或 Doom Bar 等啤酒,以及 Kronenbourg、

Fosters、Stella Artois 或 Heineken 等贮藏啤酒。

麦芽酒和淡啤酒都装在瓶子里和生啤。

“草稿”是指从水龙头开始。

最后要考虑的是尺寸。

通常只有两种选择:一品脱
或半品脱。

一品脱刚刚超过五百毫升。

如果您只是简单地命名您想要的啤酒,
调酒师通常会假设您想要

一品脱生啤酒。

如果你想要半品脱或一瓶,
最好直接说出来。

让我们看一个点啤酒的例子。

嗨,请问我可以要阿姆斯特尔吗?

品脱?

请给我一半。

这个给你。

容易,对吧?

让我们再看一个例子,它
有点复杂。

嗨,两品脱阿姆斯特尔,一瓶小贝
和半杯福斯特。

对不起,阿姆斯特尔关了。

格罗尔施呢?

当然,这很好。

所以那是两品脱 Grolsch,
一瓶 Becks,和半 Fosters。

那就对了。

没问题。

这个给你。

有时,酒吧会用完
一种啤酒。

如果调酒师告诉你某样
东西“坏了”,那就意味着他们

没有更多的东西了。

过去,酒吧里的葡萄酒选择
非常有限,但现在你会经常

发现酒吧里的葡萄酒种类繁多。

如果你想看看酒吧有哪些酒,
你可以问:“你有酒单吗?”

你也可以问:“

你有什么红/白葡萄酒?”

你有灰比诺吗?

让我们看看 一个点酒的例子。

你好,我能给你什么?

是的,你有什么红酒?

我们有黑皮诺、长相思仙粉黛
和马尔贝克。

请来两大杯黑比诺

好的,没问题。

那是四点五十,拜托。

你确定吗?

这似乎很便宜

……六点之前是欢乐时光,所以他们是一对一的。

“欢乐
时光”是一个时间,通常是在傍晚

,酒馆和酒吧提供饮料特别优惠

在这里,葡萄酒是“二换一”的,这意味着
您可以买一送一。

让我们看一个稍微复杂一点
的点酒示例。

你好,我能给你什么?

嗨,你有灰比诺吗?

不,对不起。

我们只有霞多丽或赤霞珠。

唔。

我真的不喜欢其中任何一个。

桃红葡萄酒呢?

我们只有一个:西拉。

好的,这很完美。

一大杯西拉和两小
杯霞多丽。

还要别的吗?

不,仅此而已,

谢谢。

那是十一英镑二十,拜托。

我可以开始一个标签吗?

当然。

我只需要刷一张卡。

你有没有听到最后那句话:“我可以
开始一个标签吗?”

你能猜到是什么意思吗?

标签意味着您在离开酒吧时支付所有费用

通常,您在点餐时为食物和饮料付费
,但如果您打算

在酒吧待一段时间,您可能会创建
一个标签,以便您可以快速方便地订购食物和饮料

您已经了解了如何订购啤酒和葡萄酒;
你还能点什么其他的饮料?

您也可以点烈酒或混合饮料。

“烈酒”包括烈性酒,如伏特加、
威士忌、杜松子酒、朗姆酒等。

您还可以订购混合饮料,如伏特加
和可乐或杜松子酒和滋补品。

一些酒吧可能会提供鸡尾酒,尽管
酒吧更常见的是提供鸡尾酒。

英国的酒吧和酒吧有区别

点混合饮料很简单:先放烈酒
,再放调酒器,如下所示:伏特加和

橙子、威士忌和可乐、朗姆酒和姜汁啤酒。

你好,我能给你什么? 请来

两杯朗姆酒和可乐,一杯伏特加柠檬水和一杯
杜松子酒。

还要别的吗?

哦,请来一杯威士忌。

直的?

是的。

冰?

不用了,谢谢。

你还记得订了什么吗?

我要了:两杯朗姆酒和可乐,一杯伏特加柠檬水,
一杯杜松子酒和滋补品,一杯纯威士忌。

在酒吧里,
点混合饮料时通常会省略“和”这个词,所以你

可以说“杜松子酒”或“杜松子酒”。

这里的“直”意味着没有任何搅拌器。

如果您想听起来像一个真正的当地人,并且
想要在饮料中加入冰块,您可以说“on

the rocks”。

例如,

“请在岩石上的 Glenlivet。”

当然,你不只是来
酒吧喝酒!

近年来,酒吧的食物确实
有所改善,您经常可以找到一些不错的

传统食物。

酒吧不是餐厅,所以您需要
在酒吧点餐。

菜单通常会写在
某处酒吧附近的黑板上。

让我们看看如何在酒吧点餐。

你好,有什么可以给你的吗?

请问我可以点一些食物吗?

当然是。

你是几号桌?

抱歉,我不确定。

就是角落里的那张桌子。

好的没问题。

那是表 7。

你想要什么?

我想要一条鱼虾和薯条,
还有牛排和啤酒馅饼。

还要别的吗?

是的,你有什么给孩子的吗?

是的,就在这里,我们为孩子们准备了一些东西

啊,太好了。

……还有意大利肉酱面。

好的,还有什么?

不,这就是一切。

太好了,那是二十三七十。

这个给你。

谢谢你。

餐具和调味品在角落的桌子
上; 你可以帮助自己。

谢谢。

你还记得我点了什么吗?

有三件事。

我点了一份虾和薯条、一份牛排和
啤酒馅饼以及一份意大利肉酱。

“Scampi”是裹上
面包屑并油炸的虾。

“Steak and ale pie”是一道传统的英式
酒吧菜肴。

这是一个带有厚厚糕点的馅饼,
里面有用啤酒煮过的牛肉。

你还记得酒保问的第一个问题
吗?

她问:“你是几号桌?”

你经常会在桌子上的某个地方看到一个数字

点餐时,您需要告诉调酒师您的桌
号。

奥利问的另一个问题是,“
你有什么适合儿童的吗?”

酒吧通常会为儿童提供特定的菜单

如果您在菜单上看不到它,您可以
随时询问。

最后,在对话的最后,我提到
了角落桌子上的一些东西。

你还记得我说的话吗?

我说餐具和调味品
在桌子上。

“餐具”是指刀、叉和勺子。

例如,“调味品”可以是番茄酱、芥末、
蛋黄酱或盐和胡椒。

对,现在你有你的饮料,你在
等你的食物。

是时候谈谈了。

接下来,您会看到一些
在酒吧里可能听到和说出的俚语和成语。

我认为您现在已经掌握了基础知识,但是如果
您想练习英语,则应该

与调酒师以外的其他人交谈。

观看对话并尝试找出习语
和俚语。

他还好吗?

他只是吃太多了。

他不再喝酒了,是吗?

不,不,他大约一个小时前被切断了。

这可能是最好的。

你呢?

有点醉了,我来晚了。

他们很快就要关门了,对吧?

是的,他们只是打电话给最后的订单,但我
认为有些人会去约翰

那里小便一下。

嗯……

我会来一点,但我不能呆
太久。

我早上有工作,我
不想宿醉。

每个人都是这么说的。

无论如何,让我们走吧!

那么,你听到了什么?

一开始,我说,‘他吃的
太多了’。

这是用来形容醉酒的人。

您可以在这里使用许多其他词,
例如“生气”、“粉碎”、“锤击”、

“殴打”、“浪费”……

好吧,我们明白了!

您可以在这里使用许多俚语。

您还听说过“他大约一个小时前被切断了
”。

“停止”意味着酒吧工作人员拒绝
再向您出售酒精,因为您已经

喝得太多了。

下一个词是“醉醺醺的”。

这是你喝了一两杯酒时的感觉

你没有喝醉,但你可以
从酒精中感觉到一些东西。

我邀请斯蒂芬妮去约翰
家“小便”。

这是描述
与一群人一起喝酒的一种非常非正式的方式。

不要指望
在小便时喝杯茶!

晚上结束时,调酒师会
发出最后的订单。

有时他们在酒吧里大喊大叫,有时
他们敲响大钟。

这是您在酒吧关门前点酒的最后机会

我说我不想成为“宿醉”。

这不是真正的俚语或成语,而是
在酒吧过夜后很常见的事件

当你醒来感觉很糟糕时,那是
因为你

宿醉最后一句话是“bottoms up”。

这是一种说法,喝完你的酒,
经常在你准备

离开酒吧时说。

现在你应该知道如何
在酒吧里点不同的饮料了,所以下次你

路过一家古老的传统酒吧时,何不停
下来喝点小酒呢!

您可以
在我们的网站上找到更多关于许多不同主题的免费英语课程。

看看:牛津在线英语 dot com。

感谢收看!

下次见!