How to Use TO NOT and NOT TO Basic English Grammar Ask Alisha

Wanna speak real English from your first lesson?

Sign up for your free lifetime account at
EnglishClass101.com.

Episode 20, start.

Hi, everybody.

Welcome back to Ask Alisha, the weekly series
where you ask me questions and I answer them,

maybe.

First question this week comes from Dave.

Hi, Dave.

“Some people use ‘lol’ on the internet.

What does it mean?”

Yeah, ‘lol’ can mean laugh out loud or
lots of laughs.

I’ve heard both.

But, either way, we use this expression to
quickly explain we thought something was funny,

“lol.”

Next question comes from Havel.

Hi, Havel.

Havel says, “Hey, Alisha.

Please tell us about the difference between
‘to not’ and ‘not to’ As in, ‘I

want to not’ and ‘I want not,’ for example.”

Uh, yeah.

So, with these, there’s not really a difference
between these.

Like, “I want not to” and “I want to
not do something.”

Both of these are casual ways of explaining
a negative in speech.

The correct sentence would be, “I don’t
want to do something,” but native speakers

sometimes like to kind of play with grammar
a little bit, that’s one reason they might

use this pattern, either of these patterns
really.

Also, sometimes we start a sentence and we
make it positive like, “I want to…”

and then, we realize part of the way into
the sentence, “Oh, wait.

I want to express something negative.”

So, we change it to “to not” or “not
to” So, “I want not to blah, blah, blah,”

or “I want to not blah, blah, blah.”

Both are okay but just keep in mind that we
use that “I want not to” or “I want

to not blah, blah, blah,” in casual situations.

We don’t generally use these in formal situations.

Instead, we use, “I don’t want to blah,
blah, blah.”

“I want to not get in trouble,” “I want
not to get in trouble.”

The correct sentence here would be “I don’t
want to get in trouble.”

But, you’ll hear native speakers do this for
a number of reasons so there’s not really

a difference between these two.

But, you will hear both of those used by native
speakers.

I hope that helps.

Thanks for the question.

Next question comes from Sagrid Karakilar.

I am sorry.

“Hi, Alisha.

Can I use ‘though’ instead of ‘nevertheless?’

It looks as if their meanings are the same.”

Thank you.

This is a great question.

“Though” and “nevertheless,” yes,
while they do have similar meanings sometimes,

they have different grammatical functions.

So, “nevertheless” means in spite of the
thing that was said before or despite the

prior thing.

“Nevertheless” is used only as an adverb.

“Though,” however, can be used as an adverb,
yes, but it can also be used as a conjunction.

“Though” can also mean “nevertheless”
or “in spite of,” however, it also sometimes

just has the meaning of “but.”

“Though I almost ran out of time, I finished
the test with a perfect score.”

“He told me he would call at 8:00.

Though, it’s 8:15 and I haven’t heard from
him.”

“I almost ran out of time.

Nevertheless, I finished the test with a perfect
score.”

“Her proposal was rejected.

Nevertheless, she continued with her research.”

Hope that that helps answer your question,
though.

Thanks for the question.

Awesome one.

Next question comes from Marcus Cordia.

Hi, Marcos.

Marcos says, “Alisha, help!”

Well, here it comes.

“Do the words ‘weather’ and ‘whether’
have the same pronunciation?

And, does ‘whether’ have the same sense
of ‘if?’

Could you use it in some examples?

Please, reply.”

Yes, you’re correct.

Thanks, Marcos.

“Weather,” as in like clouds, sunlight,
rain, snow, wind.

“Weather” and “whether,” W-H-E-T-H-E-R,
they have the same pronunciation, yes.

And the W-H form does contain the meaning
of “if,” as in, “whether or not something.”

So, native speakers will often say, “Whether
or not” but we can reduce this to “if.”

Some examples, “He hasn’t decided whether
or not he’s coming to dinner.”

“I don’t know whether or not I’m going to
travel this summer.”

“Do you know whether or not your parents
are at home?”

In each of these sentences, we could change
“whether or not” to “if.”

I hope that that answers your question, Marcos.

Thanks.

Next question!

Next question comes from Kisavah.

Hi, again.

Kisavah says, “What’s the difference between
‘bored with’ and ‘bored by?’”

Great question.

There’s no difference, actually.

“Bored with” and “bored by,” also,
we use “bored of.”

These are all used in the same way to explain
something that causes us to feel bored.

“I’m so bored by this lesson.”

“I’m so bored with this textbook.”

“I’m so bored of you.”

So, we can use all of these in the same way.

You might find that some people have personal
preferences for which one they choose to use,

but we use them all in the same way.

Nice question though.

Next question comes from Paul.

Hi, Paul.

“’Let me ask a question’ or ‘Lemme
ask a question,’ which is the correct sentence?”

Both of these are actually correct.

“Lemme” is the reduced form of “let
me.”

We use this in more casual situations.

“Let me ask a question,” is fine too.

It just sounds more formal.

And, when we reduce the sounds, actually,
it sounds a little more natural.

So, “Let me ask you a question,” “Lemme
ask you a question,” that’s fine to use

in speech.

In writing, however, L-E-M-M-E looks very
casual so we typically don’t use that in formal

writing.

But, both of them are actually correct.

Okay, so, those are all the questions that
I want to answer for this week.

Thank you so much for sending your questions,
as always.

Remember, you can send your questions to me
at EnglishClass101.com/ask-alisha.

If you liked the video, please make sure to
give us a thumbs up, subscribe to the channel

and check us out at EnglishClass101.com for
other good English study tools.

Thanks very much for watching this episode
of Ask Alisha and I will see you again next week.

Bye.

想从第一堂课开始讲真正的英语吗?

在 EnglishClass101.com 注册您的终身免费帐户

第20话,开始。

大家好你们好。

欢迎回到 Ask Alisha,这是每周一次的系列
,你问我问题,我

可能会回答。

本周的第一个问题来自戴夫。

嗨,戴夫。

“有些人在互联网上使用‘lol’。

这是什么意思?”

是的,“大声笑”可能意味着大声笑出来或
很多笑声。

我都听说过。

但是,无论哪种方式,我们都使用这个表达来
快速解释我们认为某些事情很有趣,

“大声笑”。

下一个问题来自哈维尔。

嗨,哈维尔。

哈维尔说:“嘿,艾丽莎。

请告诉我们
‘不要’和‘不要’之间的区别,例如,‘我

不想’和‘我不想’。”

嗯,是的。

所以,有了这些,它们之间并没有真正的
区别。

比如,“我不想”和“我
不想做某事”。

这两种都是
在演讲中解释否定的随意方式。

正确的句子是“我
不想做某事”,但母语人士

有时喜欢稍微玩弄语法
,这就是他们可能

使用这种模式的一个原因,实际上是这两种模式中的任何一种

此外,有时我们开始一个句子,我们
把它变成积极的,“我想……”

然后,我们意识到
句子的一部分,“哦,等等。

我想表达一些消极的东西。”

因此,我们将其更改为“不”或“
不”所以,“我不想胡说八道”

或“我不想胡说八道”。

两者都可以,但请记住,我们在随意的情况下
使用“我不想”或“我

不想等等等等”。

我们一般不会在正式场合使用这些。

相反,我们使用“我不想
胡说八道”。

“我不想惹麻烦”,“我
不想惹麻烦。”

这里的正确句子是“我
不想惹麻烦”。

但是,您会听到母语人士
出于多种原因这样做,因此这两者之间并没有真正

的区别。

但是,您会听到母语人士使用的两种
语言。

我希望这会有所帮助。

谢谢你的问题。

下一个问题来自 Sagrid Karakilar。

对不起。

“嗨,艾丽莎。

我可以用‘虽然’代替‘尽管如此’吗

?看起来它们的意思是一样的。”

谢谢你。

这是一个很好的问题。

“虽然”和“尽管如此”,是的,
虽然它们有时确实具有相似的含义,

但它们具有不同的语法功能。

因此,“尽管如此”意味着尽管
之前所说的事情或尽管

之前的事情。

“尽管如此”仅用作副词。

然而,“虽然”可以用作副词,
是的,但它也可以用作连词。

“虽然”也可以表示“尽管如此”
或“尽管如此”,但是,它有时也

只有“但是”的意思。

“虽然我几乎没有时间了,但我还是以满分的成绩完成
了考试。”

“他告诉我他会在 8:00 打电话给我。

不过,现在是 8 点 15 分,我还没有收到
他的消息。”

“我几乎没有时间了。

尽管如此,我还是以满分完成了考试
。”

“她的提议被拒绝了。

尽管如此,她还是继续她的研究。”

不过,希望这有助于回答您的问题

谢谢你的问题。

厉害了

下一个问题来自 Marcus Cordia。

嗨,马科斯。

马科斯说:“艾丽莎,救命!”

好吧,它来了。

“‘天气’和‘是否
’这两个词读音一样吗?

而且,“是否”与“如果”有相同的
含义吗?

你能在一些例子中使用它吗?

请回复。”

是的,你是对的。

谢谢,马科斯。

“天气”,如云、阳光、
雨、雪、风。

“天气”和“是否”,W-H-E-T-H-E-R,
它们的发音相同,是的。

W-H 形式确实包含
“如果”的含义,如“无论是否某事”。

因此,以母语为母语的人经常会说“无论
是否”,但我们可以将其简化为“如果”。

一些例子,“他还没有决定
是否来吃饭。”

“我不知道今年夏天我是否要去
旅行。”

“你知道你
父母在家不在家吗?”

在这些句子中的每一个中,我们都可以将
“无论是否”改为“如果”。

我希望这能回答你的问题,马科斯。

谢谢。

下一个问题!

下一个问题来自 Kisavah。

你好,我们又见面了。

Kisavah 说:“
‘厌烦’和‘厌烦’有什么区别?”

很好的问题。

其实没什么区别

“无聊”和“无聊”,
我们也使用“无聊”。

这些都以相同的方式用于解释
使我们感到无聊的事情。

“这节课我很无聊。”

“我对这本教科书感到厌烦。”

“我对你好无聊。”

因此,我们可以以相同的方式使用所有这些。

您可能会发现有些人对
他们选择使用哪个有个人偏好,

但我们以相同的方式使用它们。

不过很好的问题。

下一个问题来自保罗。

嗨,保罗。

“‘让我问一个问题’或‘让我
问一个问题’,哪个是正确的句子?”

这两个实际上都是正确的。

“让我”是“让我”的简化形式

我们在更随意的情况下使用它。

“让我问一个问题”也很好。

只是听起来更正式。

而且,当我们减少声音时,实际上,
它听起来更自然一些。

所以,“让我问你一个问题”,“让我
问你一个问题”,这在演讲中是可以使用

的。

然而,在写作中,L-E-M-M-E 看起来很
随意,所以我们通常不会在正式

写作中使用它。

但是,实际上两者都是正确的。

好的,所以,这些都是
我本周要回答的所有问题。

非常感谢您一如既往地发送您的问题

请记住,您可以通过 EnglishClass101.com/ask-alisha 将您的问题发送给
我。

如果您喜欢该视频,请务必
给我们点个赞,订阅该频道

并在 EnglishClass101.com 上查看我们的
其他优秀英语学习工具。

非常感谢您观看这一
集 Ask Alisha,我下周再见。

再见。