What is the difference between Miss and Madam

want to get cheat sheets audiobooks

lessons apps and much more every month

for free just click the link in the

description to get your free language

gifts of the month hi everybody welcome

back to ask Alicia the weekly series

where you ask me questions and I answer

them baby okay let’s get to your first

question this week first question this

week comes from Jaya Krishna hi Jai

Krishna Jai Krishna says in school we

call teachers other names like madam or

miss what is the difference between

teacher miss Madame in other words yeah

it’s a good question in American English

in schools in the u.s. that are high

school and below so like junior high

school or elementary school we do not

call our teachers teacher we don’t use

that title for our teachers we use

mister for male teachers or we use miss

and last name and mrs. and last name for

female teachers the difference between

miss and Madame and misses is usually

related to whether or not the woman is

married so if a woman is not married

usually we use miss or if you’re not

sure we use miss if the woman is married

we use mrs. Madame however is something

that we don’t really use in settings

like these we use Madame in service

situations usually so we use this

particularly in like luxurious settings

so imagine going to like a really

expensive hotel and you meet staff at

the hotel they address you if you’re a

woman or your female companion with

Madame so that’s like a high kind of

respect term so it’s kind of an

old-fashioned term as well we don’t use

it so much in everyday speech in the

u.s. Madame but you might hear it in

kind of like these luxurious expensive

situations another situation where you

might hear Madame used in US English is

in situations relating to official

positions like in the government so

there’s a position for example where a

a woman holding the position might be

called madam job title so for example

madam secretary there is a government

position called Secretary of State and

if a woman holds that job we might call

her madam secretary when referring to

her official duties so that’s a very

specific case where we would use madam

in relationship to someone’s job but

generally when we’re talking to somebody

in other fields of work we do not use

this title if you are going to school in

the US and you’re going to high school

or below just use mister or miss or mrs.

Plus the last name for your teacher if

however you’re going to college or

university in the States you should use

professor if your instructor is a

professor or doctor if your instructor

has achieved that level of education if

they have their PhD many professors or

instructors prefer to be called doctor

so you should use that title of course

some professors also like to keep things

casual and they say please use just my

first name or please use my last name

whatever so pay attention to how your

instructor prefers to be called and just

use that okay thanks very much for the

question let’s move on to your next

question next question comes from

Francois Luci hi Francois Francois says

hi Alicia thanks a lot for your videos

could you please explain the difference

between remember remind and recall from

a French follower sure so remember and

recall have the same meaning they both

refer to thinking of something being

able to think of something that happened

in the past so that could be a

conversation it could be a person a

place whatever

so remember and recall both have that

meaning to be able to think of that the

difference between them though is that

recall sounds much more formal much more

polite we don’t use recall so much in

everyday conversation in everyday

conversation we use remember some

examples I can’t remember that phone

number do you recall the name of that

restaurant I can’t believe you

remembered my birthday

so recall

remember do have the same meaning yes

but in everyday life we use remember

much more often so please try to use

remember if you want to sound more

polite choose recall remind however is a

bit different from recall and remember

to remind means to cause someone to

remember so you give someone information

like to refresh their memory they know

about something and you want to tell

them again so to cause them to remember

some information for example can you

remind me about tomorrow’s lunch meeting

you remind me of someone I knew a long

time ago did someone remind you it was

my birthday ok so I hope that this helps

you understand the differences between

recall remind and remember thanks very

much for the question ok let’s move on

to your next question next question

comes from Winn Mintz way hi Winn Mintz

way widman’s way says hello Alicia what

is the difference between trust and

believe ok trust means to be able to

rely on something we feel confident

about our understanding of something or

someone so we can trust a person or we

can trust a situation or we can trust an

object so to trust means you’re able to

rely on that thing for example it’s

important to work with people you trust

this computer crashes a lot I don’t

trust it to believe however refers to

having faith in something like you are

confident that something is true so we

use believe a lot when talking about

religion or when listening to people’s

stories like when we believe a story we

are confident the story is true when we

don’t believe a story we are not

confident the story is true so you may

here believe used in the common

expression I can’t believe it which we

use a lot when we feel shocked or

surprised so depending on the speaker’s

intonation this can mean they actually

do believe it but they’re very surprised

or they really don’t believe it

so let’s hear a couple of examples I

believe hardware

is important for success I got a huge

promotion I can’t believe it so in the

second example there that kind of

excited voice shows that the speaker is

really surprised and really excited and

even though they say I can’t believe it

they’re just kind of expressing shock so

it’s a true situation yes that condition

is true but they want to express their

shock in an excited way so I hope that

this helps you understand the

differences between trust and believe

thanks very much for the question ok

let’s move on to your next question next

question comes from Mudge tomash Marsh

says can I say I don’t give a damn in an

English lesson I would not say this no

this sounds very aggressive and rather

rude so if you want to communicate that

you don’t have a strong opinion about

something or that someone else can make

the choice I would recommend something

like I don’t have a preference or it

doesn’t matter to me something like that

sounds a lot lighter and a lot more

friendly if you say I don’t give a damn

you’re probably going to make people

upset they’ll probably think that you’re

being very rude similarly please be

careful with the expression I don’t care

so if you say I don’t care a lot of

people feel that it sounds kind of rude

again so slightly rude not as rude as I

don’t give a damn but I don’t care can

also sound a little too rough so instead

please use an expression like I don’t

have a preference or maybe whatever you

think is fine so please try to be polite

in your English lessons

although the expression you used is

grammatically correct and it

communicates an idea effectively you

will probably upset someone in your

class so I hope that this helps you

thanks very much for the question ok

let’s go on to your next question next

question comes from Jean Paolo hi Joe

Paulo Joao Paulo says Alisha you know

the video about American convenience

stores can you explore something similar

to the way Risa did on the Japanese

channel yes we have started making

videos about culture in the US so this

video about the u.s. convenience store

is now available on the English class

101 channel I’ll put it behind me on the

green screen here yeah okay great so we

didn’t explore it I personally did not

explore the channel but we’re trying to

think of some other similar things that

we could maybe do so check this out if

you haven’t seen it already and also

check out the second video in the series

about supermarkets in the US and we’ll

have some more stuff coming out there

soon as well so we’re kind of exploring

some culture topics if you are

interested please check those out thanks

for this idea will we can consider it

but we’ll try to see how we can work

things out thanks very much for this

idea much appreciated

ok that is everything that I have for

this week thank you as always for

sending your questions remember you can

send them to me at English class 101.com

slash ask - alicia of course if you like

this lesson please don’t forget to give

it a thumbs up subscribe to our channel

if you haven’t already and check us out

at English class 101.com for some other

things that can help you with your

English Studies

[Music]

想要每月免费获得备忘单有声读物

课程应用程序等等

,只需单击说明中的

链接即可获得本月的免费语言

礼物大家好,欢迎

回来询问艾丽西亚每周

系列你问我问题,我回答

他们 宝贝 好吧 让我们来

回答你本周的第一个问题 本周第一个问题

来自 Jaya Krishna 嗨 Jai

Krishna Jai Krishna 说在学校我们

称老师为其他名字,例如女士或

小姐

换句话说,老师小姐夫人有什么区别是的,

这是一个很好的 美国学校的美式英语问题

那是

高中及以下,所以就像

初中或小学一样,我们不

称我们的老师为老师,我们不

为我们的老师使用这个头衔,我们

为男老师使用先生,或者我们使用小姐

和姓氏和夫人。

女教师的姓氏

miss和Madame and Misses之间的区别通常

与该女性

是否已婚有关,因此如果女性未婚,

通常我们使用miss,或者如果您不确定女性是否已婚,我们使用miss

结婚了,

我们用夫人。 然而

,夫人是我们在这样的环境中并没有真正使用

的东西 如果您是

女士或您与夫人的女性伴侣,

那么这就像是一种高度

尊重的术语,所以它也是一种

老式的术语,我们

在美国的日常讲话中并没有太多使用它

夫人,但您可能会

在类似于这些豪华昂贵的

情况下听到另一种情况,您

可能会听到在美国英语中使用的夫人是

在与政府等官方职位相关的情况下,

因此

有一个职位,例如,

担任该职位的女性可能是

称为女士职位,例如,

秘书女士有一个

称为国务卿的政府职位,

如果一位女性担任该职位,我们可能会

在提及她的公务时称她的女士秘书,

所以这是一个非常

具体的情况,我们会

在关系中使用女士 对某人的工作,但

通常当我们与

其他工作领域的某人交谈时,

如果您要

在美国上学并且您要上高中

或以下,我们不会使用此标题,只需使用先生或小姐或夫人。

加上你老师的姓氏,

如果你要去

美国上大学,你应该使用

教授,如果你的导师是

教授或医生,如果你的导师

已经达到了那种教育水平,如果

他们有博士学位,很多教授或

导师 更喜欢被称为医生,

所以你应该使用这个头衔当然

有些教授也喜欢保持

随意,他们说请只使用我

的名字或请使用我的姓氏,

所以请注意你的

导师喜欢如何被称为

使用那个好的非常感谢这个

问题让我们继续你的下一个

问题下一个问题来自

弗朗索瓦·卢奇你好弗朗索瓦·弗朗索瓦说

嗨艾丽西亚非常感谢你的视频

你能解释一下

记住提醒和

从法国追随者回忆之间的区别 所以记忆和

回忆具有相同的含义,它们都

指想到某

事能够想到过去发生的某

事 t 所以这可能是一次

对话 它可能是一个人 一个

地方 任何

如此记忆和回忆都具有

能够想到

它们之间的区别的意义虽然是

回忆听起来更正式更

礼貌我们不使用

我们使用的日常对话中回忆这么多 记住一些

例子 我不记得那个电话

号码 你记得那家餐馆的名字吗

我不敢相信你

记得我的生日

所以回忆

记住 确实有相同的含义 是

但在 日常生活中我们

更频繁地使用

记住,所以如果你想听起来更

有礼貌,请尝试使用记住选择回忆提醒但是

与回忆有点不同,

记住提醒意味着让某人

记住,所以你给某人信息,

比如刷新他们的 记忆他们

知道某事,你想再次告诉

他们,以便让他们记住

一些信息,例如,你能

提醒我明天的午餐会吗

你让我想起了我很久以前认识的

人 有人提醒过你今天是

我的生日 好的,所以我希望这能帮助

你理解

回忆提醒和记住之间的区别

非常感谢这个问题 好的 让我们

继续你的下一个问题 问题

来自 Winn Mintz 方式 hi Winn Mintz

方式 widman 的方式说你好 Alicia

信任和相信 ok 之间有什么区别

信任意味着能够

依靠我们

对我们对某事或某人的理解有信心的东西,

以便我们可以信任一个人或 我们

可以信任一种情况,或者我们可以信任一个

对象,因此信任意味着您可以

依赖该事物,例如,

与您信任的人一起工作很重要

这台计算机经常崩溃我不

相信它相信但是指的是

对像你

这样的事情有信心相信某事是真实的,所以我们

在谈论

宗教或听人们的

故事时经常使用相信很多,比如当我们相信一个故事时,

我们相信 当我们

不相信一个故事时,我们不

相信这个故事是真的,所以你可以在这里相信这个故事是真实的

根据说话者的

语调,这可能意味着他们

确实相信,但他们非常惊讶,

或者他们真的不相信,

所以让我们听几个例子 我

相信硬件

对成功很重要 我得到了巨大的

晋升 我不敢相信 所以在

第二个例子中,那种

兴奋的声音表明说话者

真的很惊讶,真的很兴奋,

即使他们说我不敢相信,

他们只是在表达震惊,所以

这是一个真实的情况,是的,条件

是 是的,但他们想

以一种兴奋的方式表达他们的震惊,所以我希望

这可以帮助你理解

信任和相信之间的区别

非常感谢这个问题好的

让我们继续你的下一个问题下一个

问题来自 Mud ge tomash Marsh

说我能说我在英语课上一点也不在乎吗?

我不会说不,

这听起来很咄咄逼人而且相当

粗鲁,所以如果你想表达

你对

某事或那个没有强烈的看法 别人可以做出

选择 可能会让人们

不高兴 他们可能会认为

你同样非常粗鲁 请

小心表达我不在乎

所以如果你说我不在乎 很多

人觉得这听起来有点像

再次粗鲁,有点粗鲁,不像我不在乎那样粗鲁,

但我不在乎也可能

听起来有点太粗鲁,所以

请改用我没有偏好的表达,

或者你认为可以的任何

表达 所以请尽量

在你的英语课上保持礼貌,

尽管你使用的表达是

语法正确,它

有效地传达了一个想法,

你可能会让班上的某个人不高兴,

所以我希望这对你有帮助,

非常感谢你的问题,好吧,

让我们继续你的下一个问题,下一个

问题来自 Jean Paolo,你好,Joe

Paulo Joao Paulo 说 Alisha 你知道

关于美国便利店的视频

你能探索

类似于 Risa 在日本频道上所做的方式吗

是的,我们已经开始制作

关于美国文化的视频,所以这个关于美国的

视频 便利店

现在可以在英语

101 班频道上看到 我会把它放在

我身后的绿屏上

我们可能会做的类似事情,如果

您还没有看过,

请查看此视频,并查看有关美国超市的系列视频中的第二个视频

,我们

也会很快推出更多内容,

所以我们 ‘有点探索

一些文化主题,如果你有

兴趣,请检查一下,

感谢这个想法,我们可以考虑它,

但我们会尝试看看我们如何解决

问题,非常感谢这个

想法非常感谢

好的,这就是一切 本周我有的,

谢谢你一如既往地

发送你的问题,记住你可以

在英语课上把它们发送给我

101.com 斜线问 - 艾丽西亚当然如果你喜欢

这节课,请不要忘记给

它一个大拇指订阅

如果是的话到我们的频道 您还没有,请在 English class 101.com 上查看我们,了解

其他可以帮助您

学习英语的内容

[音乐]