English Conversation Exercise Is Rachel Stressed Ben Franklin Exericse

Here with my friend Tom, my favorite Rachel’s
English teacher, besides myself.

Of course.
We’re going to have a little conversation

and then turn it into a Ben Franklin exercise.

Are you stressed about anything, Rach?
Can I call you Rach?

You can call me Rach.
Um, sort, of, but in a very good way. You

know I’m leaving for Europe.

Yes, that’s right. How long are you going

to be gone for?

I’m going to be gone for five weeks.

That’s a good long time.
It’s a good long time. I’m leaving

in 10 days. So it feels like there’s a lot
to be done.

Are you stressed about anything, Rach?
[2x]

Are you stressed about anything, Rach? Every
word there was quite fast except for the word

‘you’. It’s a little uncommon to stress
a function word like this. Normally, I think

I would stress the word ‘stressed’. Are
you stressed about anything, Rach? But the

reason why Tom stressed the word ‘you’
is because I had just asked him if he was

stressed about anything. So now, he was turning
the question to me, and he stressed ‘you’.

Are you stressed about anything, Rach?

Are you stressed about anything, Rach?
[2x]

A couple other things I notice about this
sentence, Tom turns the T into a D, making

it a flap. About anything, about anything.
He’s doing this because it’s a T coming

between two vowel sounds. Even though it’s
two separate words, the T still comes between

two vowel sounds, which means it’s a great
opportunity to link the two words together

with a Flap T (which sounds like the American
D).

About anything [3x]. Are you stressed about
anything, Rach?

Are you stressed about anything, Rach?
[2x]

Did you notice how the intonation went up
at the end? About anything Rach? Rach? Rach?

That’s because this is a yes/no question.
And yes/no questions go up in pitch at the

end.

Are you stressed about anything, Rach?
Can I call you Rach?

You can call me Rach.

Can I call you Rach?
You can call me Rach.

These next two sentences are great examples
of reducing the word ‘can’.

Can I call you Rach?
You can call me Rach.

The word ‘can’ is so fast there, as if
it has no vowels at all. Just the K sound

and the N sound. Kn, kn, kn. Can I call you
Rach? You can call me Rach.

Can I call you Rach?
You can call me Rach. [2x]

Notice how everything flows together. We don’t
feel like we have five separate words in this

sentence. Can I call you Rach? Can I call
you Rach? It’s just like one long word.

We do that by linking words together. When
a word begins with a vowel, and the word before

ends in a consonant, this is an easy time
to link. Just like up here, when we used a

Flap T to link. Can I. [3x] Linking an ending
consonant to a beginning vowel helps smooth

out the line. Can I. Can I call you Rach?
You can call me Rach. Again, the word ‘can’

is almost lost here. Kn, kn. You can call
me Rach.

Can I call you Rach?
You can call me Rach. [2x]

We reduce the word ‘can’ like this when
it’s not the only verb in the sentence.

In these two sentences, the main verb is ‘call’.
That means the word ‘can’ is a helping

verb. That’s a function word, it’s not
as important as the main verb ‘call’.

The word ‘can’ is usually a helping verb.
When you pronounce it reduced, kn, kn, it

will help you sound more American. Can I call
you Rach? You can call me Rach. Kn, kn.

Can I call you Rach?
You can call me Rach.

Um, sort of, but in a very good way.

Did you notice? Another Flap T here, linking
the word ‘sort’ and ‘of’. Sort of,

sort of, sort of. So it sounded like an American
D. I just said that when the T comes between

two vowel sounds, it turns into a Flap T and
can link words. But R is not a vowel sound.

The rule is, if the T comes between two vowels,
or after an R, before a vowel, that it becomes

a Flap T. Sort of. [3x] If we think of this
as one word, stress is on the first syllable.

Sor-duv. And the second syllable is very fast.
It has the schwa, not a full vowel. Sort of. [2x]

Um, sort of, but in a very good way.

Let’s go back for a second. I left something
important out. The word ‘um’. This is

the word we use when we’re thinking. Um
or uh. These thinking sounds use the UH as

in BUTTER vowel. Uh, uh. I call this the core
sound of American English. Everything in the

mouth, face, neck, throat is extremely relaxed.
Uh, um. That allows the placement to be lower

in the body, less in the face. Very American.
Um, uh.

Um, sort of, but in a very good way. [2x]

The first syllable of the word ‘very’,
ver-, and the word ‘way’, but in a very

good way, are the most stressed. Do you hear
how fast this string of function words is?

But in a. [4x] But in a very good way. They
all link together. Again, we have ending consonant

linking into a beginning vowel, ending consonant
linking into a beginning vowel. Both of these

links help to make it sound like one word,
very smooth. But in a, but in a. Again, this

T is turning into a Flap T, or, a D sound.
But in a, but in a. But in a very good way.

Um, sort of, but in a very good way. You
know I’m leaving for Europe.

You know I’m leaving for Europe. What do
you hear as the most stressed syllables in

this sentence? I hear ‘know’, ‘leav-‘,
‘Eur-‘. You know I’m leaving for Europe.

You know I’m leaving for Europe. [2x]

These are all the most important parts of
the sentence, the content words. Content words

are nouns, verbs, adjectives, and adverbs.
Here we have verb, verb, and proper noun.

You know I’m leaving for Europe. Notice
that in a content word, for example, leaving,

that only the stressed syllable is stressed.
Even though this is an important word, and

it’s a stressed word in the sentence, the
unstressed syllable, the –ing ending, is

not stressed. So, unstressed syllables, even
in stressed words, are still unstressed syllables.

You know I’m leaving for Europe. [2x]

Notice I use the contraction I’m. Some of
my students don’t like to use contractions

because they don’t think they’re clear
enough. They will say ‘I am’. You know

I’m leaving for Europe. But using a contraction,
like I’m, is just like up here, where we

took these three words and linked them together
and made them very fast. But in a. So, contractions

are words we reduce and link together in writing
and in speech. I’m, I’m.

You know I’m leaving for Europe. [2x]

Reducing and contracting words will help you sound
very American. There’s actually one more

example of a reduction in this sentence. It’s
the word ‘for’. For Europe. For Europe.

I reduced that vowel to the schwa. And the
schwa-R together make one sound, rr. Rr, rr,

fr, fr. For Europe, for Europe. And again,
here we have an ending consonant linking into

a beginning vowel. For Europe. [3x] So those
two words glide together very easily. For

Europe, for Europe.

You know I’m leaving for Europe.
Yes, that’s right. How long are you going

to be gone for?

This was all very fast. Yes, that’s right.
How long are you going to be gone for? Wow.

Tom didn’t even really finish the word ‘right’.
Yes that’s right how long? He certainly

didn’t pronounce a full T. He moved on to
the next sentence before he even finished

that word.

Yes, that’s right. How long are you going
to be gone for?

So there was no real break here between sentences.
You probably noticed he took ‘going to’

and turned it into ‘gonna’. How long are
you gonna? You gonna? [3x] How long are you

gonna be gone for?

Yes, that’s right. How long are you going
to be gone for? [2x]

Did you notice Tom did not reduce the word
‘for’ to the schwa. Well, I just said

that that’s something that we want to do
with this word in order to make it sound more

American. But, I do need to add: we don’t
reduce words like ‘for’ when they’re

at the end of a sentence.

Yes, that’s right. How long are you going
to be gone for?

There, they need to be fully pronounced. Even
though it was still very fast, it wasn’t

a stressed word, it did have the full vowel.

Yes, that’s right. How long are you going
to be gone for?

I’m going to be gone for five weeks.

I’m going to be gone for five weeks. [2x]
Again, I used ‘I’m’ instead of ‘I

am’. That helped me make it fast and less
important, compared to the more important

words in the sentence.

I’m going to be gone for five weeks.
[2x]

You also may have noticed, I also took ‘going
to’ and pronounced it ‘gonna’.

I’m gonna [3x].

I’m going to be gone for five weeks.
[2x]

How do you hear this word ‘for’? Listen
again.

I’m going to be gone for five weeks.
[2x]

You’re right, it’s reduced. For, for,
for, for five, for five. For five weeks.

I’m going to be gone for five weeks.
[2x]

So, the most important words there, the loudest,
the clearest, are ‘gone’, ‘five’,

and ‘weeks’. Those are the words that
carry the actual meaning of the sentence.

So, we don’t reduce these more important
words. But if we say all the other words fast,

reduce them, then it makes these more important
words stand out the most. I’m going to be

gone for five weeks.

I’m going to be gone for five weeks.
That’s a good long time.

That’s a good long time. Tom didn’t really
pronounce the TH here. He reduced the word

‘that’s’ to just the schwa-TS sound.
Utsa, utsa, utsa good long time. [2x]

I’m going to be gone for five weeks.
That’s a good long time. [2x]

We reduce that’s, it’s, what’s, at the
beginning of a sentence like this a lot. And

look, we have an ending consonant beginning
vowel to link. That’s a, [3x]

that’s a good long time. He stressed
the last three words.

I’m going to be gone for five weeks.
That’s a good long time. [2x]

We have adjective, adjective, noun.

The three content words are stressed,
longer, clearer.

I’m going to be gone for five weeks.
That’s a good long time.

It’s a good long time. I’m leaving
in ten days.

I reduced the word ‘it’s’ by dropping
the vowel. Tsa, tsa, it’s a good long time.

It’s a good long time. I’m leaving
in ten days.

It’s a good long time. Linking the TS cluster
into the schwa. Tsa, tsa, it’s a good long

time. It’s a good long time. Again, these
three words are stressed, good long time.

I stressed the word ‘good’ the most. It’s
a good long time. It’s a good long time.

Just like Tom did earlier, I didn’t really
leave a sentence break here, did I? I went

straight on to my next thought.

It’s a good long time. I’m leaving
in ten days.

Look. Another contraction. The most important
syllables in that sentence: leav-, ten, days.

I’m leaving in ten days. [4x] Again, they’re
the most important parts of the sentence for

content. The verb leaving, and the time amount,
ten days.

I’m leaving in ten days, so it feels
like there’s a lot to be done.

I notice the word ‘it’ is not very clear.
So it feels. [2x]

I’m leaving in ten days, so it feels
like there’s a lot to be done.

So it feels like. The word ‘it’ begins
with a vowel. Here, the word before ends with

a vowel. So we can link vowel to vowel. So
it. [3x] So it feels like. It’s a very smooth

transition. And it can feel like I go through
the glide consonant W. So it. [3x] That helps

me link them together. So it feels like.

What’s happening with the T in ‘it’?
It’s a Stop T. So it, so it, so it feels.

So it feels like. The T is not fully pronounced,
tt. So it, so it. But instead, I stop the

air. So it. In general, we pronounce T’s
this way when the next sound is a consonant.

So it feels like there’s a lot to be done.
And the ending Z sound of ‘there’s’

links right into the schwa sound uh. There’s
a, there’s a, there’s a lot to be done.

There’s a lot to be done. [2x]

How are these two words pronounced? Lot to,
lot to. This is clearly not an ‘oo’ vowel,

it’s a schwa. Lot to. But what about the
T’s? Lot to. I’m making the first T a

Stop T. Lot. So I’m just stopping the air
for a second—lot to, lot to—before releasing

to make the second T. There’s a lot to be
done.

There’s a lot to be done. [2x]

We use these three words together, a lot to,
quite a bit. Let’s do a quick comparison

to ‘a lot of’, which we also use together
frequently. Here we have an ending T consonant

and beginning vowel. The T comes between two
vowels, so it’s a Flap T or a D sound. A

lot of, a lot of. So the T in ‘lot’ is
pronounced one way in this phrase, a lot to,

and a different way in this phrase, a lot
of. Let’s listen to the whole bit of conversation

one more time.

Are you stressed about anything, Rach?
Can I call you Rach?

You can call me Rach.
Um, sort, of, but in a very good way. You

know I’m leaving for Europe.

Yes, that’s right. How long are you going

to be gone for?

I’m going to be gone for five weeks.

That’s a good long time.
It’s a good long time. I’m leaving

in 10 days. So it feels like there’s a lot
to be done.

Even with just a little bit of speech, there’s
a lot to study. Thanks for studying with me.

That’s it, and thanks so much for using
Rachel’s English.

除了我自己,还有我的朋友汤姆,我最喜欢的瑞秋的
英语老师。

当然。
我们将进行一点对话

,然后将其变成本富兰克林的练习。

你有压力吗,瑞秋?
我可以叫你拉赫吗?

你可以叫我瑞奇。
嗯,排序,的,但以一种非常好的方式。 你

知道我要去欧洲。

是的,没错。 你

要离开多久?

我要离开五个星期。

那是一段美好的时光。
好久不见。 我

10天后离开。 所以感觉还有很多
事情要做。

你有压力吗,瑞秋?
[2x]

瑞秋,你有压力吗?
那里的每一个字都很快,除了

“你”这个字。 像这样强调虚词有点不常见
。 通常,我想

我会强调“强调”这个词。
你有压力吗,瑞秋? 但是

汤姆强调“你”这个词的原因
是因为我刚刚问过他是否

对任何事情感到压力。 所以现在,他
把问题转给了我,他强调了“你”。

你有压力吗,瑞秋?

你有压力吗,瑞秋?
[2x]

我注意到这句话的其他几件事
,汤姆把 T 变成了 D,

使它变成了一个襟翼。 关于任何事情,关于任何事情。
他这样做是因为它是

介于两个元音之间的一个 T。 尽管它是
两个独立的词,但 T 仍然位于

两个元音之间,这意味着
将这两个词

与 Flap T(听起来像美国
D)连接在一起是一个很好的机会。

关于任何事情 [3x]。 你有压力
吗,瑞秋?

你有压力吗,瑞秋?
[2x]

你注意到最后的语调是如何上升
的吗? 关于任何事情拉赫? 拉赫? 拉赫?

那是因为这是一个是/否的问题。
是/否问题

最后会出现。

你有压力吗,瑞秋?
我可以叫你拉赫吗?

你可以叫我瑞奇。

我可以叫你瑞奇吗?
你可以叫我瑞奇。

接下来的两个句子
是减少“可以”这个词的好例子。

我可以叫你瑞奇吗?
你可以叫我瑞奇。

“can”这个词的速度非常快,就好像
它根本没有元音一样。 只有K

音和N音。 克,克,克。 我可以叫你
拉赫吗? 你可以叫我拉赫。

我可以叫你瑞奇吗?
你可以叫我瑞奇。 [2x]

注意一切是如何一起流动的。 我们不
觉得这句话中有五个单独的词

。 我可以叫你拉赫吗? 我可以叫
你拉赫吗? 就像一个长字。

我们通过将单词连接在一起来做到这一点。 当
一个单词以元音开头,而前面的单词

以辅音结尾时,这是一个
容易链接的时间。 就像这里一样,当我们使用

Flap T 进行链接时。 我可以吗? [3x] 将结尾
辅音连接到开头元音有助于

平滑线条。 我可以。我可以叫你拉赫吗?
你可以叫我拉赫。 再一次,“可以”这个词

在这里几乎消失了。 克,克。 你可以叫
我拉赫。

我可以叫你瑞奇吗?
你可以叫我瑞奇。 [2x]


它不是句子中唯一的动词时,我们会像这样减少“可以”这个词。

在这两个句子中,主要动词是“呼叫”。
这意味着“可以”这个词是一个

助动词。 那是一个虚词,它
不如主要动词“呼叫”重要。

“can”这个词通常是一个助动词。
当你发音时,它会减少,kn,kn,它

会帮助你听起来更美国化。 我可以叫
你拉赫吗? 你可以叫我拉赫。 克,克。

我可以叫你瑞奇吗?
你可以叫我瑞奇。

嗯,有点,但以一种非常好的方式。

你注意到了吗? 另一个 Flap T 在这里,将
“排序”和“的”这个词联系起来。

有点,有点,有点。 所以它听起来像美国的
D。我刚才说当T出现在

两个元音之间时,它变成了Flap T并且
可以连接单词。 但是 R 不是元音。

规则是,如果 T 出现在两个元音之间,
或者在 R 之后,在元音之前,它就变成

了 Flap T。 [3x] 如果我们认为这
是一个词,重音在第一个音节上。

Sor-duv。 第二个音节非常快。
它有 schwa,而不是完整的元音。 有点。 [2x]

嗯,有点,但以一种非常好的方式。

让我们回去一秒钟。 我遗漏了一些
重要的东西。 “嗯”这个词。 这是

我们在思考时使用的词。 嗯
或嗯。 这些思考音使用 UH

作为 BUTTER 元音。 呃,呃。 我称之为
美式英语的核心声音。

嘴巴、脸、脖子、喉咙里的一切都极度放松。
嗯,嗯。 这允许放置

在身体的下方,更少的面部。 很美国。
嗯,嗯。

嗯,有点,但以一种非常好的方式。 [2x]

单词“very”、
ver- 和单词“way”的第一个音节,但以一种非常

好的方式,是最重的。 你听到
这串虚词有多快了吗?

但在一个。 [4x] 但以一种非常好的方式。 它们
都链接在一起。 同样,我们将结尾辅音

连接到开头元音,结尾辅音
连接到开头元音。 这两个

链接都有助于使它听起来像一个词,
非常流畅。 但在一个,但在一个。 同样,这个

T 变成了 Flap T 或 D 音。
但在一个,但在一个。 但以一种非常好的方式。

嗯,有点,但以一种非常好的方式。 你
知道我要去欧洲。

你知道我要去欧洲。
你在这句话中听到的重读音节是

什么? 我听到“知道”、
“离开-”、“Eur-”。 你知道我要去欧洲。

你知道我要去欧洲。 [2x]

这些都是句子中最重要的
部分,即内容词。 实词

是名词、动词、形容词和副词。
这里我们有动词、动词和专有名词。

你知道我要去欧洲。 请
注意,在实词中,例如,离开

,只有重读音节是重读的。
尽管这是一个重要的词,而且

它是句子中的重读词,但
非重读音节,即 -ing 结尾,是

不重读的。 所以,非重读音节,即使
是重读词,仍然是非重读音节。

你知道我要去欧洲。 [2x]

请注意,我使用缩略词 I’m。
我的一些学生不喜欢使用缩略语,

因为他们认为缩略语不够清楚
。 他们会说“我是”。 你知道

我要去欧洲。 但是使用缩略语,
就像我一样,就像在这里一样,我们

把这三个词联系在一起
,使它们变得非常快。 但在一个。 所以,缩略词

是我们在写作和演讲中减少和联系在一起的词
。 我是,我是。

你知道我要去欧洲。 [2x]

减少和收缩单词会帮助你听起来
很美国化。 这句话实际上还有

一个减少的例子。
是“为”字。 对于欧洲。 对于欧洲。

我把那个元音简化为 schwa。
schwa-R 一起发出一个声音,rr。 Rr,rr,

fr,fr。 为欧洲,为欧洲。 再一次,
这里我们有一个结尾辅音连接到

一个开始元音。 对于欧洲。 [3x] 所以这
两个词很容易滑到一起。 为

欧洲,为欧洲。

你知道我要去欧洲。
是的,没错。 你

要离开多久?

这一切都非常快。 是的,这是正确的。
你要离开多久? 哇。

汤姆甚至没有真正完成“正确”这个词。
是的,没错,多长时间? 他当然

没有发音完整的T。
他甚至在说完那个词之前就转到了下一个句子

是的,没错。 你
要离开多久?

因此,句子之间没有真正的中断。
你可能注意到他把“going to

”变成了“gonna”。
你要多久? 你将要? [3x] 你

要离开多久?

是的,没错。 你
要离开多久? [2x]

你有没有注意到汤姆没有将
“for”这个词简化为 schwa。 好吧,我刚刚

说过,这是我们想
用这个词做的事情,以使它听起来更

美国化。 但是,我确实需要补充一点:我们不会在句子末尾
减少像“for”这样

的词。

是的,没错。 你
要离开多久?

在那里,它们需要完全发音。
尽管它仍然很快,但它不是

一个重读词,它确实有完整的元音。

是的,没错。 你
要离开多久?

我要离开五个星期。

我要离开五个星期。 [2x]
再次,我使用了“我是”而不是“

我是”。 与句子中更重要的单词相比,这帮助我让它变得更快、更
不重要

我要离开五个星期。
[2x]

你可能也注意到了,我也把“going
to”读成了“gonna”。

我要[3x]。

我要离开五个星期。
[2x]

你是怎么听到“for”这个词的? 再听一遍。

我要离开五个星期。
[2x]

你是对的,它被减少了。 为,为,
为,为五个,为五个。 五个星期。

我要离开五个星期。
[2x]

所以,最重要的词,最响亮,
最清晰的词是“gone”、“five”

和“weeks”。 这些是
带有句子实际含义的单词。

所以,我们不会减少这些更重要的
词。 但是如果我们把其他所有的词都说快,

减少它们,那么它会使这些更重要的
词最突出。 我要

离开五个星期。

我要离开五个星期。
那是一段美好的时光。

这是一个很好的时间。 汤姆在这里并没有真正
发音 TH。 他将

“那是”这个词简化为 schwa-TS 的声音。
Utsa, utsa, utsa 好久不见。 [2x]

我要离开五周。
那是一段美好的时光。 [2x]

我们在
这样的句子开头减少了很多。

看,我们有一个结束辅音开始
元音链接。 那是 [3x

] 很长一段时间。 他强调
了最后三个字。

我要离开五个星期。
那是一段美好的时光。 [2x]

我们有形容词、形容词、名词。

三个实词强调,
更长,更清晰。

我要离开五个星期。
那是一段美好的时光。

好久不见。 我
十天后离开。

我通过去掉元音来减少“it’s”这个词
。 嗬嗬,好久不见。

好久不见。 我
十天后离开。

这是一个很好的时间。 将 TS 集群链接
到 schwa。 嗬嗬,

好久不见。 这是一个很好的时间。 再次
强调,这三个词,good long time。

我最强调“好”这个词。 这是
一个很好的时间。 这是一个很好的时间。

就像汤姆之前做的那样,我并没有真正
在这里留下一个句子中断,是吗?

我直奔下一个想法。

好久不见。 我
十天后离开。

看。 又一次收缩。 那句话中最重要的
音节:离开-,十,天。

我十天后离开。 [4x] 同样,它们
是内容句子中最重要的部分

。 动词离开,时间量,
十天。

我十天后就要离开,所以
感觉还有很多事情要做。

我注意到“它”这个词不是很清楚。
所以感觉。 [2x]

我十天后就要离开,所以
感觉还有很多事情要做。

所以感觉像。 “it”这个词
以元音开头。 在这里,前面的单词

以元音结尾。 所以我们可以将元音链接到元音。
所以。 [3x] 所以感觉。 这是一个非常顺利的

过渡。 感觉就像我经历
了滑音辅音 W。所以它。 [3x] 这有助于

我将它们联系在一起。 所以感觉像。

“it”中的 T 发生了什么?
这是一个停止T。所以它,所以它,所以感觉。

所以感觉像。 T 不完全发音,
tt。 就这样,就这样。 但相反,我停止了

空气。 所以。 通常,
当下一个声音是辅音时,我们会这样发音 T’s。

所以感觉还有很多事情要做。
“there’s”结尾的 Z 音直接

连接到 schwa 音 uh。 有
一个,有一个,还有很多事情要做。

有很多事情要做。 [2x]

这两个词怎么发音? 很多,
很多。 这显然不是“oo”元音,

而是施瓦语。 很多。 但是
T的呢? 很多。 我正在制作第一个 T 一个

Stop T. Lot。 所以我只是
在放出第二个 T 之前停了一会儿——很多,很多到

。还有很多
事情要做。

有很多事情要做。 [2x]

我们一起使用这三个词,很多,
相当多。 让我们快速比较

一下我们也经常一起使用的“很多”
。 在这里,我们有一个结尾的 T 辅音

和开头的元音。 T 位于两个
元音之间,所以它是 Flap T 或 D 音。

很多,很多。 因此,“lot”中的 T 在
这个短语中的发音是一种方式,a lot to,

而在这个短语中是不同的方式,a lot
of。 让我们再听一遍整个

对话。

你有压力吗,瑞秋?
我可以叫你拉赫吗?

你可以叫我瑞奇。
嗯,排序,的,但以一种非常好的方式。 你

知道我要去欧洲。

是的,没错。 你

要离开多久?

我要离开五个星期。

那是一段美好的时光。
好久不见。 我

10天后离开。 所以感觉还有很多
事情要做。

即使只是一点点演讲,也
有很多东西要学习。 谢谢你跟我一起学习。

就是这样,非常感谢您使用
Rachel 的英语。