Wedding Photos American Culture American Wedding

In this American English Pronunciation video,
you’re going to look at photos from our

wedding!

A few months ago, David and I made a video
where we announced our engagement to you guys.

And you guys were so wonderful!

I think at least a thousand people said congratulations
to us, it was really neat.

Thank you guys for that.

I also had fun making a couple of videos leading
up to the wedding from our wedding venue,

where we studied real life American English.

So it was fun to have you guys be a part of
the process.

And, I want to share my wedding photos with
you in this video, and just, sort of, talk

through the day, and talk about what happened.

Um, David, what would you say, what stands
out to you the most?

About the day?

A favorite memory, maybe?

I think what stands out the most is just
being there with so many people that are important

to us.

Mm-hmm.

And being able to look out and see everybody’s
faces as we were standing up front.

One thing that we did that was a little
bit different is, we did something called

self-uniting, which means that there wasn’t
someone there to perform the ceremony.

It was just us.

And one of the things that was really cool
about that is that we, we got to stand up

and look out at everybody.

Usually in weddings, the couple stands in
front and they face forward, and the person

who is performing the wedding is looking out
at everybody.

And, I didn’t even think about that, but
it was so moving and so powerful…

Mm-hmm.
…to be up there and just look at this

sea of people that love you and support you.

It was awesome.

But, let’s get to the most exciting part
of this video, which is the wedding photos

which our wonderful photographer took, so
here it is: our wedding.

When it came time for our pictures, it was
raining.

That didn’t stop us from having a good time,
though.

We went to a coffee shop where we got a few
shots indoors.

Then there was a little break in the rain,
so we went outside and got some photos in

an interesting alley next to the coffee shop.

Then we went over to the Delaware River, where
there’s a pier under the Ben Franklin bridge,

that’s been turned into a park.

And we took some photos out there.

This was about an hour or so before sunset.

Then we headed to the wedding venue.

The wedding venue was in an old chocolate
factory that’s been converted into a photography

studio, so it was just a big space.

And we hung a lot of lanterns.

David’s sister and I and some friends made
the flower arrangements.

The tables were set up so there were five
really long tables, each that sat 24 people.

These are Wilburbuds, the chocolate that used
to be made in this chocolate factory.

So we took some family photos.

This is my family, and this is David’s family.

Very different in size.

We had a cocktail hour before the ceremony
so we had a chance to catch up with old friends.

Of course Tom and his wife Julie were there.

Then it was time to start gathering people
in for the ceremony, so all of our friends

and family packed in.

It was short, so we didn’t have chairs,
we wanted everybody to be very close and tight.

So we exchanged our vows and rings.

As is tradition in the US, we had our first
kiss after officially becoming married.

And then we decided to celebrate by singing
some hymns.

So we passed out hymn sheets, and I led the
group in singing.

My brother actually got some video of that,
so here it is.

[singing]
Then the ceremony was over and there were

lots of hugs.

And we signed the marriage license with our
mothers as witnesses.

And it was time for dinner and toasts.

All four of our parents gave toasts before
dinner.

It was really sweet to hear what they had
to say.

So we all raised a glass and started in on
dinner.

After dinner, two more people gave speeches,
David’s friend Mike, and my friend Sara,

who has been in several Rachel’s English
videos.

They were wonderful speeches that made us
laugh.

Then we pointed out our friend Laura who had
been the first person to set us up.

And everybody toasted her.

Then it was time for the first dance.

And we quickly called our friends out to the
dance floor to join us.

And then the party really began.

Everybody came out to dance.

Our aunts, our uncles, our parents.

David’s family even did a flash mob, where
they did a dance that they had been working

on for months.

At first we were a little confused about what
was going on.

But once we understood, we thought it was
pretty great!

We danced with our parents, and then it was
time to cut the cake.

Typically at a wedding, the bride and groom
each feed each other a little bit of cake.

Every once in a while, it gets a little out
of hand.

Don’t worry, I forgave him.

The rest of the night was really just about
being with friends and family.

And of course, lots more dancing.

And we got to see our parents party as we’d
never seen them before.

We had so much fun.

What are weddings like in your country?

What did you learn about American culture
from looking at these wedding photos?

Let me know in the comments below.

That’s it, and thanks so much for using
Rachel’s English.

在这个美式英语发音视频中,
您将看到我们

婚礼的照片!

几个月前,大卫和我制作了一个视频
,宣布我们与你们订婚。

你们太棒了!

我想至少有一千人向我们表示祝贺
,真的很整洁。

谢谢你们。

我还很开心
地在我们的婚礼场地制作了一些视频,以迎接婚礼,

我们在那里学习了现实生活中的美式英语。

所以让你们参与
这个过程很有趣。

而且,我想
在这个视频中和你们分享我的结婚照,然后就这样,

聊一聊一天,谈谈发生了什么。

嗯,大卫,你会说什么,最让你印象深刻的是什么

关于那天?

也许是最喜欢的记忆?

我认为最突出的
就是和这么多对我们很重要的

人在一起。

嗯嗯。

当我们站在前面时,能够向外看,看到每个人的
脸。

我们做的一件
有点不同的事情是,我们做了一个叫做

自我联合的事情,这意味着没有
人在那里进行仪式。

只有我们。

其中一件非常酷
的事情是我们,我们必须站

起来看着每个人。

通常在婚礼中,新人站在
前面,面朝前,而

主持婚礼的人则注视
着每个人。

而且,我什至没有想到这一点,但
它是如此动人,如此强大……

嗯-嗯。
…站在上面,看看这片

爱你和支持你的人的海洋。

太棒了。

但是,让我们来看看
这个视频中最激动人心的部分,那就是

我们出色的摄影师拍摄的婚礼照片,所以
这里是:我们的婚礼。

到了我们拍照的时间,
下雨了。

不过,这并没有阻止我们玩得开心

我们去了一家咖啡店,在
室内拍了几张照片。

然后雨停了一会儿,
所以我们走到外面,

在咖啡店旁边的一条有趣的小巷里拍了一些照片。

然后我们去了特拉华河,在
本富兰克林桥下有一个码头

,已经变成了一个公园。

我们在那里拍了一些照片。

这是日落前大约一个小时左右。

然后我们就去了婚礼现场。

婚礼场地在一个旧巧克力
工厂改建为摄影

工作室,所以它只是一个很大的空间。

我们挂了很多灯笼。

大卫的姐姐和我以及一些朋友做
了插花。

桌子摆好了,所以有五张
很长的桌子,每张可以坐 24 人。

这些是Wilburbuds,
曾经在这家巧克力工厂生产的巧克力。

所以我们拍了一些家庭照片。

这是我的家人,这是大卫的家人。

大小差别很大。

我们在仪式前有一个鸡尾酒小时,
所以我们有机会赶上老朋友。

当然,汤姆和他的妻子朱莉也在场。

然后是时候开始聚集人们
参加仪式了,所以我们所有的朋友

和家人都挤满了。时间

很短,所以我们没有椅子,
我们希望每个人都非常亲密和紧密。

所以我们交换了我们的誓言和戒指。

按照美国的传统,我们
在正式结婚后有了初吻。

然后我们决定唱
一些赞美诗来庆祝。

于是我们分发了赞美诗,我带领大家
唱歌。

我的兄弟实际上得到了一些视频,
所以就在这里。

[唱歌]
然后仪式结束了,有

很多拥抱。

我们和我们的母亲作为见证人签署了结婚证

到了吃晚饭和祝酒的时间了。

我们的四位父母都在晚饭前敬酒

听到他们
不得不说的话真的很甜蜜。

所以我们都举了一杯,开始
吃晚饭。

晚饭后,又有两个人发表了演讲,
David 的朋友 Mike 和我的朋友 Sara,

她曾出现在 Rachel 的几个英文
视频中。

他们是让我们
发笑的精彩演讲。

然后我们指出了我们的朋友劳拉,她
是第一个为我们设立的人。

每个人都为她敬酒。

然后是第一支舞的时间。

我们很快就召集我们的朋友到
舞池加入我们。

然后派对就真正开始了。

大家都出来跳舞了。

我们的阿姨,我们的叔叔,我们的父母。

大卫的家人甚至还参加了快闪活动,
他们表演了他们

已经准备了几个月的舞蹈。

起初,我们对发生的事情有点困惑

但是一旦我们了解了,我们认为它
非常棒!

我们和父母一起跳舞,然后是
切蛋糕的时候了。

通常在婚礼上,新娘和新郎
都会互相喂一点蛋糕。

每隔一段时间,它就会有点
失控。

别担心,我原谅了他。

晚上剩下的时间真的
只是和朋友和家人在一起。

当然,还有更多的舞蹈。

我们必须看到我们以前
从未见过的父母聚会。

我们玩得很开心。

你们国家的婚礼是什么样的? 看了这些婚纱照,

你对美国文化有什么了解

请在下面的评论中告诉我。

就是这样,非常感谢您使用
Rachel 的英语。