WHAT DID Reduction Sound more American

In this American English pronunciation video,

we’re going to talk about reducing the phrase

‘what did’.

I got a question a while ago about reducing

‘what did’.

The question was specifically about

‘what did they say?’, but we use this phrase a lot:

what did you say, what did he want,

what did she do, what did they bring.

There are a couple of different ways

you’ll hear this phrase reduced.

But first, let’s talk about it unreduced: What did.

I don’t think you’ll ever hear it pronounced

that clearly by a native speaker,

with a released T, what,

and then the next word, did. What did.

But you will hear ‘what did’.

‘What did’, with a Stop T and a D sound. “What did”.

More common is ‘what did’:

still clearly two words here, but we drop

the T and flap the D (it’s between two vowels).

This helps you say the two words smoothly.

What did, that’s choppy. What did, that’s smooth.

What did. The lips round into a tight circle,

and then everything relaxes for the

UH as in BUTTER vowel.

Wha-, wha-. What did.

To make the flap sound,

the top front part of the tongue

bounces against the roof of the mouth.

Whaaaaa-diiiii-. Wha-di-, wha-di-.

Next we have the IH vowel,

but this can be very fast.

Think of this as an unstressed syllable,

the previous syllable being stressed.

DA-da, what did, what did.

So rather than being a fully-pronounced IH vowel,

did, did, it’s sort of quiet, did, did.

Low on energy.

Then the tongue goes back to the roof of the mouth

for the second D. What did, what did.

What did she say?

What did they do?

What did it mean?

You’ll also hear a reduction

that goes one step further.

You’ll often hear people drop the word ‘did’

and instead make a D sound at the end of what:

wud, wud.

Whud-she say?

Whud-they do?

So now it’s not two syllables,

what did, but just one, wud.

Whud she say?

Whud they do?

The reason Americans reduce syllables like this

is to get the unimportant things out of the way.

Whud she say?

‘What’ and ‘say’

are the two most important words there,

so they should be the clearest.

The others can be really fast,

and we’ve established that

changing the T in ‘what’ to a D signifies ‘did’.

Let’s talk about other words that you’ll hear

with this phrase that also reduce. He.

You’ll almost always hear this with no H.

Just the EE vowel. Wu-dee, wu-dee .

Link it to the D sound. Wu-dee. What did he say?

What did he do? What did he think?

Why do we drop the H in ‘he’,

but not the SH in ‘she’? I don’t know!

I’m not sure why that evolved, but I know it’s a very

consistent reduction in American English.

I have another video about dropping the H to check out,

see the link below.

‘What did’ followed by ‘you’

is another very common combination.

When we have a word that ends in a D

followed by ‘you’,

Americans often take the D and Y,

and make a J sound instead.

Wu-juh, wu-juh.

What did you think? What did you do?

Now here I’m reducing the OO vowel to the schwa:

wu-juh, wu-juh, instead of wu-ju, wu-ju.

Either one is fine.

Let’s practice several ‘what did phrases’.

I’m going to do them all in the most reduced form.

Repeat each time.

What did you do? [2x]

What did I do? [2x]

What did you say? [2x]

What did she say? [2x]

What did it say? [2x]

What did she want? [2x]

What did they want? [2x]

What did we do? [2x]

What did he need? [2x]

What did they need? [2x]

You’ll hear this a lot.

Now you know what you’re hearing.

Use this yourself to smooth out your speech,

link your words together, and place more emphasis

on the important words in a sentence.

If there is a phrase or a combination of words

you’d like help pronouncing,

please put it in the comments below.

Don’t forget to sign up for my mailing list

by clicking here or in the description below

to keep up with all my latest videos – it’s free.

That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.

在这个美式英语发音视频中,

我们将讨论减少短语

“what did”。

不久前我收到了一个关于减少

“做了什么”的问题。

问题特别是关于

“他们说了什么?”,但我们经常使用这个短语:

你说了什么,他想要

什么,她做了什么,他们带来了什么。

有几种不同的方式

你会听到这个短语的减少。

但首先,让我们直接谈谈它:做了什么。

我认为您永远不会听到

母语人士清楚地发音,

并释放 T,

然后是下一个单词,做了什么。 做了什么。

但你会听到“做了什么”。

‘What did’,带有一个 Stop T 和一个 D 音。 “做了什么”。

更常见的是“what did”:

这里仍然很明显是两个词,但我们去掉

了 T 并拍打 D(它在两个元音之间)。

这有助于你顺利说出这两个词。

做了什么,那是波涛汹涌的。 做了什么,很顺利。

做了什么。 嘴唇圆成一个紧密的圆圈,

然后一切都放松为

UH,就像在 BUTTER 元音中一样。

什-,什-。 做了什么。

为了发出拍打声,

舌头的前上部会

弹回口腔顶部。

Whaaaaa-diiii-。 哇-迪-,哇-迪-。

接下来是 IH 元音,

但这可能非常快。

把它想象成一个非重读音节

,前一个音节被重读。

DA-da,做了什么,做了什么。

所以与其作为一个完全发音的 IH 元音,

did, did,它有点安静,did, did。

能量低。

然后舌头回到

第二个D的上颚。做了什么,做了什么。

她说了什么?

他们做了什么?

这是什么意思?

您还会听到更进一步的减少

你会经常听到人们放弃“did”这个词

,而是在 what 结尾发 D 音:

wud,wud。

怎么——她说?

他们干吗?

所以现在不是两个音节,

什么做了,而是一个,wud。

她说什么?

他们做什么?

美国人像这样减少音节的原因

是为了把不重要的事情排除在外。

她说什么?

“什么”和“说”

是那里最重要的两个词,

所以它们应该是最清楚的。

其他的可以非常快

,我们已经确定将

“what”中的 T 更改为 D 表示“did”。

让我们谈谈你会

听到这个短语的其他单词,它也会减少。 他。

你几乎总是会听到没有 H 的声音。

只有 EE 元音。 呜呜呜呜呜

将其链接到 D 音。 吴迪。 他说什么?

他做了什么? 他是怎么想的?

为什么我们在“he”中去掉 H,

而不在“she”中去掉 SH? 我不知道!

我不确定为什么会发生这种情况,但我知道这

是美国英语非常一致的减少。

我有另一个关于删除 H 以查看的视频,

请参阅下面的链接。

“What did”后跟“you”

是另一个非常常见的组合。

当我们有一个以 D 结尾的单词

后跟“you”时,

美国人通常会使用 D 和 Y,

然后发 J 音。

呜呜呜呜呜

你觉得呢? 你做了什么?

现在在这里我将 OO 元音简化为 schwa:

wu-juh, wu-juh,而不是 wu-ju, wu-ju。

任何一个都可以。

让我们练习几个“what did短语”。

我将以最简化的形式完成它们。

每次重复。

你做了什么? [2x]

我做了什么? [2x]

你说什么? [2x]

她说了什么? [2x]

它说了什么? [2x]

她想要什么? [2x]

他们想要什么? [2x]

我们做了什么? [2x]

他需要什么? [2x]

他们需要什么? [2x]

你会听到很多。

现在你知道你在听什么了。

自己使用它来平滑你的演讲,

将你的单词连接在一起,并更加强调

句子中的重要单词。

如果有您想帮助发音的短语或单词组合

请将其放在下面的评论中。

不要忘记

通过单击此处或在下面的描述中注册我的邮件列表

以跟上我所有的最新视频 - 它是免费的。

就是这样,非常感谢您使用 Rachel 的英语。