FAST ENGLISH How Americans say What did SHORTS

There’s a crazy thing Americans 
do with spoken English. 

We take “what” and “did” and 
we make a single word, “wud”. 

So for example. “What did she 
do?” becomes “Wud she do?” 

Wud, wud, wud she. Now, this is not a 
reduction that’s only for casual conversation.  

You can absolutely use it in a 
more formal or business setting. 

For example, let’s say you gave a presentation. 
And afterwards, your co-worker says,  

“Oh, how did it go?, Wud they think?
What did they think? Wud, wud, wud they think? 

Now, if the next word is you, 
we might change it even more. 

“What did you?” becomes “wu jew?”
So that did becomes a j, wu jew or wu ja. 

Wu ja think? Wu ja do? Wu ja say?

美国人
用英语口语做的事情很疯狂。

我们使用“what”和“did”,
然后组成一个单词“wud”。

举个例子。
“她做了什么?” 变成“她怎么了?”

呜呜呜呜呜她 现在,这不是
仅适用于随意交谈的缩减。

您绝对可以在
更正式或商业环境中使用它。

例如,假设您进行了演示。
然后,你的同事说,

“哦,进展如何?他们怎么
想?他们怎么想的?他们怎么想的?

现在,如果下一个词是你,
我们可能会改变它更多 .

“What did you?” 变成了“wu jew?”
所以 did 变成了 aj、wu jew 或 wu ja。

Wu ja 认为?Wu ja 做?Wu ja 说?