American Slang On Fleek Snatched

What is the difference between an idiom and slang,

and how do you learn them as a non-native English speaker?

Stay tuned to find out.

Someone asked me recently, what is the difference between an idiom and slang?

And I thought, you know what? I’m not sure!

So I did a little research, I did a little thinking about it, and I got it.

The two main differences are:

First, an idiom is something almost every native speaker of a language will know,

and slang isn’t.

Slang is something that many native speakers won’t understand.

So for example, the idiom, it’s raining cats and dogs,

which means it’s raining really hard.

You could ask any native speaker this and he or she would know what it meant.

But if you said, what does ‘bae’ mean?

This is slang, most people probably wouldn’t know.

There, it depends entirely upon who you ask.

The second main difference, longevity.

How long is something in use?

Let’s go back to the idiom ‘it’s raining cats and dogs.’

I’ve seen a couple of different opinions, but it’s been in use for centuries, since the 1500s or 1600s.

That’s a long time ago.

Slang, on the other hand, is developed, used, and then dies before too long.

For example, when I was working on this video,

I asked friends on my Facebook page:

What slang are you familiar with?

I got lots of awesome answers.

A couple of people said ‘on fleek’.

Then someone else said, that’s kind of passed.

It’s been replaced by ‘snatched’.

When I was talking to my husband David about this, he said, ‘on fleek’ is kind of, like 3 years ago.

What do these terms mean?

We’ll get to that in a second. The point is,

some slang might only be in use for a year or two

before it’s replaced with new slang.

So if many, maybe even most native speakers don’t understand slang, what’s the deal?

Slang is the creation of the younger generation.

They play with language much more, they create new ways to use words and even create new words.

So if you’re trying to understand people in their teens and twenties

and know no slang, you’ll probably feel left out in some conversation.

When I made a recent video on slang

on the use of the word ‘dumb’ as slang,

I had lots of people say, I’ve never heard that word used that way.

My husband works in a high school, so he picks up on lots of slang.

That’s why this summer is going to be the Summer of Slang.

Because if you don’t know people who are using slang,

then you have no idea what these terms mean.

When they pop up, when you see them, when you hear them, you’re at a loss.

Every video I make for the rest of July and August is going teach popular and current slang.

So come back every Tuesday.

Today, we’re going to learn ‘on fleek’ and ‘snatched’.

As I said, ‘snatched’ is perhaps replacing ‘on fleek’.

They have the same meaning, and that is, really great.

Awesome, perfectly executed.

It’s a very positive way of describing something.

And it can describe anything from your eyebrows to your clothes to something you’re eating.

Your hair is on fleek.

That outfit is snatched.

These are great compliments.

A good way to get context around slang, to help you understand how slang is used,

go to Instagram and search the hashtag.

#onfleek has something like 1.7 million public posts

so you can see what exactly is being described as ‘on fleek’.

And ‘snatched’, #snatched has about 350,000 public posts.

On fleek – a two-word, phrase, stress will be on the second word.

On fleek. On fleek.

That’s so on fleek.

Snatched ends in the CH-T cluster. That’s a little tricky,

you might want to practice it slowly: snatched.

Snatched. cchtt— cchtt–

Most slang takes actual English words and uses them in a different way.

Fleek, however, is a made up word.

Not a word that already existed in American English.

Snatched and on fleek.

If someone uses your name and ‘snatched’ or ‘on fleek’ in the same sentence, it’s a good thing.

That’s it for today’s video.

Keep your eyes peeled (That’s an idiom!)

for a new Summer of Slang video every Tuesday in July and August.

That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.

习语和俚语有什么区别,

作为非英语母语人士,您如何学习它们?

请继续关注以了解情况。

最近有人问我,成语和俚语有什么区别?

我想,你知道吗? 我不确定!

所以我做了一些研究,我做了一些思考,我明白了。

两个主要区别是:

首先,成语是几乎每个母语为一种语言的人都知道的东西,

而俚语不是。

俚语是许多母语人士听不懂的东西。

例如,成语,it’s raining cat and dogs

,意思是下着大雨。

你可以问任何以母语为母语的人,他或她就会知道这意味着什么。

但如果你说,“bae”是什么意思?

这是俚语,大多数人可能不知道。

在那里,这完全取决于你问谁。

第二个主要区别,长寿。

东西使用了多长时间?

让我们回到成语“it’s raining cat and dogs”。

我看到了几种不同的观点,但它已经使用了几个世纪,从 1500 年代或 1600 年代开始。

那是很久以前的事了。

另一方面,俚语被开发、使用,然后很快就消亡了。

例如,当我在制作这个视频时,

我在我的 Facebook 页面上问朋友:

你熟悉什么俚语?

我得到了很多很棒的答案。

有几个人说“onflek”。

然后有人说,这有点过去了。

它已被“抢夺”所取代。

当我和我的丈夫大卫谈论这件事时,他说,‘on fleek’ 有点像 3 年前。

这些术语是什么意思?

我们马上就会讲到。 关键是,

某些俚语可能只会使用一两年,

然后才会被新的俚语取代。

因此,如果许多人,甚至可能是大多数以母语为母语的人都不懂俚语,那有什么关系呢?

俚语是年轻一代的创造。

他们更多地使用语言,他们创造了使用单词的新方法,甚至创造了新单词。

因此,如果您想了解十几岁和二十多岁的人

并且不懂俚语,那么您可能会在某些谈话中感到被冷落。

当我最近制作了一个

关于使用“哑”这个词作为俚语的俚语视频时,

我有很多人说,我从来没有听说过这个词是这样使用的。

我丈夫在一所高中工作,所以他学会了很多俚语。

这就是为什么今年夏天将成为俚语之夏。

因为如果您不认识使用俚语的人,

那么您将不知道这些术语的含义。

当它们出现时,当你看到它们时,当你听到它们时,你会不知所措。

我在 7 月和 8 月剩下的时间里制作的每个视频都将教授流行和当前的俚语。

所以每周二回来。

今天,我们将学习“onflek”和“snatched”。

正如我所说,“snatched”可能正在取代“onflek”。

它们具有相同的含义,那就是,非常棒。

太棒了,完美执行。

这是描述事物的一种非常积极的方式。

它可以描述任何东西,从你的眉毛到你的衣服,再到你正在吃的东西。

你的头发乱蓬蓬的。

那套衣服被抢了

这些都是很好的赞美。

获取俚语上下文的好方法,以帮助您了解俚语的使用方式,

请访问 Instagram 并搜索主题标签。

#onfleek 有大约 170 万个公共帖子,

因此您可以看到被描述为“onfleek”的确切内容。

而“snatched”,#snatched 有大约 350,000 个公共帖子。

在fleek - 一个两个词,短语,重音将在第二个词上。

在弗莱克上。 在弗莱克上。

就是这样。

抢夺结束在 CH-T 簇中。 这有点棘手,

你可能要慢慢练习:抢。

抢了。 chtt- chtt–

大多数俚语采用实际的英语单词并以不同的方式使用它们。

然而,Fleek 是一个虚构的词。

不是一个已经存在于美式英语中的词。

被抢走了。

如果有人在同一个句子中使用你的名字和“snatched”或“onflek”,这是一件好事。

这就是今天的视频。

7 月和 8 月的每个星期二,请睁大眼睛(这是一个成语!)观看新的俚语之夏视频。

就是这样,非常感谢您使用 Rachel 的英语。