Contractversation Going to the Store American English Pronunciation

We are out of Bananas and Milk.

We’re out of Bananas and Milk.

What’s the difference

between these two phrases?

In this American English pronunciation video,

you’re going to learn a little bit more

about the character of American English.

Contractions and reductions go a long way

in making you sound more American.

But sometimes, I have a hard time

convincing my students of this.

They think, “If I pronounce everything fully

and clearly, it will be better.”

But the problem with that is,

it can end up sounding very formal,

sometimes even robotic, not at all natural.

You’re going to hear the following

conversation twice, once with no contractions,

no reductions, and only True T pronunciations.

It will sound formal and stilted.

Then, you’ll hear the conversation

as Americans would speak.

I hope you hear the huge difference

that reductions, contractions,

and habits like the Flap T can make.

We are out of Bananas and Milk.

We’re out of Bananas and Milk.

‘We are’ was contracted to ‘we’re’.

‘Out of’ the T here became a flap T

connecting the two words.

A T will be a flap T

when it comes between two vowels.

‘Out of’ out of,

that helps to make that smoother.

I reduced the word ‘and’

to just the schwa N sound,

N, n Bananas ‘n’, Bananas and Milk.

We are out of Bananas and Milk.

We’re out of Bananas n Milk.

We are out of Bananas and Milk.

We’re out of Bananas n Milk.

I will run to the store.

I’ll run to the store.

I will contracted to ‘I’ll’ reduced to ‘ull’

‘to the’, ‘to’ was reduced,

to the store, to the store.

So that it just has the schwa sound.

I will run to the store.

I’ll run to the store.

I will run to the store.

I’ll run to the store

I do not think it will be open.

I don’t think it’ll be open.

‘Do not’ becomes ‘don’t’.

As with all n’t contractions

we don’t generally release that T.

So, it’s not don’t but don’t, don’t

with more of a stop sound.

‘It will’ contracted to it’ll, it’ll.

So now this is a two syllable word

and the T becomes a flap

because it comes between two vowels.

It’ll, it’ll. Stress on the first syllable.

I do not think it will be open.

I don’t think it’ll be open.

I do not think it will be open.

I don’t think it’ll be open.

Why not?

Why not?

Why not?

A stop T on the word ‘not’, no release.

Not, not.

Why not?

Why not?

Why not?

Why not?

Because it is Sunday.

‘Cause it’s Sunday.

Because was reduced to cuz.

‘It is’ contracted to ‘it’s’. Cuz it’s, cuz it’s.

Cuz it’s Sunday.

Because it is Sunday.

‘Cause it’s Sunday.

Because it is Sunday.

‘Cause it’s Sunday.

I am pretty sure they are open today.

I’m pretty sure they’re open today.

‘I am’ becomes ‘I’m’. Pretty, that has a Flap T sound

because the double T

comes between two vowels sounds, Pretty.

‘They are’ becomes ‘they’re’.

Today, the beginning T here was a Flap T

instead of a True T.

This can happen on the words

today, tomorrow, and to. Open today.

Open today.

So when we have a flap T instead of a True T,

there is no stop of air

and the line is more smooth.

Open today

I am pretty sure they are open today.

I’m pretty sure they’re open today.

I am pretty sure they are open today.

I’m pretty sure they’re open today.

It was not open last Sunday,

it wasn’t open last Sunday.

It has a stop T. It wasn’t. It wasn’t.

That’s because the next word begins

with a consonant sound

and ‘was not’, of course, contracted to

‘wasn’t’, wasn’t,

and again with that n’t,

there is no release of the T sound. Wasn’t.

It was not open last Sunday.

It wasn’t open last Sunday.

It was not open last Sunday.

It wasn’t open last Sunday,

so I am guessing it will not be open today.

So I’m guessing it won’t be open today.

‘I am’ becomes ‘I’m’, it will not,

we have a stop T in it,

and ‘will not’ is contracted, ‘won’t’, it won’t.

The T at the end of won’t does not release.

I actually made a True T at the beginning of

today which is the opposite of what Tom did.

Tom made it a Flap T. Both are right,

just make sure that the first syllable

is much shorter than the second syllable.

So I am guessing it will not be open today.

So I’m guessing it won’t be open today.

So I am guessing it will not be open today.

So I’m guessing it won’t be open today.

But today is not a holiday,

but today isn’t a holiday.

But today, just one T sound there, but today.

‘Is not’ becomes ‘isn’t’, isn’t.

No T release.

But today is not a holiday,

but today isn’t a holiday.

But today is not a holiday,

but today isn’t a holiday.

Was not last Sunday Easter?

Wasn’t last Sunday Easter?

‘Was not’ becomes ‘wasn’t’, wasn’t.

Again we don’t release the T

in this n’t contraction.

Last Sunday. Here we drop the T.

It’s common to drop the T when it comes

between two other consonant sounds.

Here it comes between two S sounds.

Last Sunday. Last Sunday.

So you can drop the T.

Was not last Sunday Easter?

Wasn’t last Sunday Easter?

Was not last Sunday Easter?

Wasn’t last Sunday Easter?

Oh, that is right.

Oh, that’s right.

‘That is’ becomes ‘that’s’, that’s.

Oh, that is right.

Oh, that’s right.

Oh, that is right.

Oh, that’s right.

So, bananas, milk…

So, bananas, milk…

So, bananas, milk…

nothing reduces or contracts here

and we have no T’s to make flaps or stops.

Were not there other things we had wanted?

Weren’t there other things we’d wanted?

Were not, weren’t, weren’t.

‘We had’ becomes ‘we’d’, we’d wanted.

The D almost disappears here. We’d, we’d.

We’d wanted.

Were not there other things we had wanted?

Weren’t there other things we’d wanted?

Were not there other things we had wanted?

Weren’t there other things we’d wanted?

I will text you if I remember any.

I’ll text you if I remember any.

‘I will’ becomes ‘I’ll’, reduced to ull, ull.

I will text you if I remember any.

I’ll text you if I remember any.

I will text you if I remember any.

I’ll text you if I remember any.

Cool, I will be right back.

Cool, I’ll be right back.

‘I will’ again becomes ull.

‘Right’: here it’s made with the stop T

because the next word begins with a consonant.

Right back, right back.

Cool, I will be right back.

Cool, I’ll be right back.

Cool, I will be right back.

Cool, I’ll be right back.

So many options for reductions and

contractions in such a short conversation!

Now let’s listen to the whole conversation,

once without these tips and once with.

What is your sense of the overall character?

R: We are out of bananas and milk.

T: I will run to the store.

R: I do not think it will be open.

T: Why not?

R: Because it is Sunday.

T: I am pretty sure they are open today.

R: It was not open last Sunday,

so I am guessing it will not be open today.

T: But today is not a holiday,

was not last Sunday Easter?

R: Oh, that is right.

T: So, bananas, milk…

were not there other things we had wanted?

R: I will text you if I remember any.

T: Cool, I will be right back.

R: We’re out of bananas and milk.

T: I’ll run to the store.

R: I don’t think it’ll be open.

T: Why not?

R: Cause it’s Sunday.

T: I’m pretty sure they’re open today.

R: It wasn’t open last Sunday,

so I’m guessing it won’t be open today.

T: But today isn’t a holiday,

wasn’t last Sunday Easter?

R: Oh, that’s right.

T: So, bananas, milk…

weren’t there other things we’d wanted?

R: I’ll text you if I remember any.

T: Cool, I’ll be right back.

To keep going with this,

go back and listen to the conversation

when it sounded American and natural.

Turn it into a Ben Franklin exercise

and then practice the conversation

with a friend, or by yourself.

If you’re not sure

what a Ben Franklin exercise is,

click here or look in the description.

That’s it, and thanks so much for using

Rachel’s English.

我们没有香蕉和牛奶了。

我们没有香蕉和牛奶了。

这两个短语有什么区别?

在这个美式英语发音视频中,

您将更多地

了解美式英语的特点。

收缩和减少

在让你听起来更美国化方面大有帮助。

但有时,我很难

让我的学生相信这一点。

他们认为,“如果我把所有的东西都完整

而清晰地发音,那就更好了。”

但问题在于,

它最终可能听起来非常正式,

有时甚至是机器人,完全不自然。

您将听到以下

对话两次,一次没有收缩,

没有减少,只有真正的 T 发音。

听起来很正式和做作。

然后,您将听到

美国人所说的对话。

我希望你能听到

像 Flap T 这样的减少、收缩和习惯所带来的巨大差异。

我们没有香蕉和牛奶了。

我们没有香蕉和牛奶了。

“我们是”收缩为“我们是”。

‘Out of’ 这里的T变成了

连接两个词的襟翼T。 当

一个 T

出现在两个元音之间时,它就是一个拍音 T。

‘Out of’ out of,

这有助于使那更顺畅。

我将“and”这个词简化

为 schwa N 音,

N, n Bananas ‘n’, Bananas and Milk。

我们没有香蕉和牛奶了。

我们没有香蕉牛奶了。

我们没有香蕉和牛奶了。

我们没有香蕉牛奶了。

我会跑到商店。

我会跑到商店。

I will contract to ‘I’ll’ 缩为 ‘ull’

‘to the’,‘to’ 缩

为 to the store,to the store。

所以它只有 schwa 声音。

我会跑到商店。

我会跑到商店。

我会跑到商店。

我会跑到

我不认为它会开放的商店。

我不认为它会开放。

“不要”变成“不要”。

与所有的 n’t 收缩一样,

我们通常不会释放那个 T。

所以,它不是 don’t 而是 don’t,don’t

带有更多的停止音。

“它将”收缩为它会,它会。

所以现在这是一个两个音节的词

,而 T 变成了一个翻盖,

因为它位于两个元音之间。

会的,会的。 重读第一个音节。

我不认为它会开放。

我不认为它会开放。

我不认为它会开放。

我不认为它会开放。

为什么不?

为什么不?

为什么不?

在“不”这个词上加上一个停止 T,没有释放。

不是这样的。

为什么不?

为什么不?

为什么不?

为什么不?

因为是星期天。

因为是星期天。

因为被简化为cuz。

‘它是’收缩为’它’。 因为它是,因为它是。

因为是星期天。

因为是星期天。

因为是星期天。

因为是星期天。

因为是星期天。

我很确定他们今天开门。

我很确定他们今天开门。

“我是”变成了“我是”。 Pretty,它有一个 Flap T 声音,

因为双 T

出现在两个元音之间,Pretty。

“他们是”变成了“他们是”。

今天,这里的开头 T 是 Flap T

而不是 True T。

这可能发生在

今天、明天和到这些词上。 今天开。

今天开。

因此,当我们使用襟翼 T 而不是 True T 时

,空气不会停止,

并且线条更加流畅。

今天

营业我很确定他们今天营业。

我很确定他们今天开门。

我很确定他们今天开门。

我很确定他们今天开门。

上周日没开门,

上周日也没开门。

它有一个停止T。它不是。 不是。

那是因为下一个词

以辅音开头,

并且“不是”,当然,收缩为

“不是”,不是

,再次与那个不,

没有T音的释放。 不是。

上周日没开门。

上周日没开门。

上周日没开门。

上周日没开门,

估计今天也不开门。

所以我猜它今天不会开放。

‘I am’变成’I’m’,它不会,

我们有一个停止T

,‘will not’是收缩的,‘won’t’,它不会。

末尾的 T 不会释放。

实际上,我在今天开始时做了一个 True T,

这与 Tom 所做的相反。

Tom 把它变成了 Flap T。两者都是正确的,

只要确保第一个音节

比第二个音节短得多。

所以我猜它今天不会开放。

所以我猜它今天不会开放。

所以我猜它今天不会开放。

所以我猜它今天不会开放。

但是今天不是假期,

但今天不是假期。

但是今天,那里只有一个T音,但是今天。

“不是”变成“不是”,不是。

没有 T 释放。

但是今天不是假期,

但今天不是假期。

但是今天不是假期,

但今天不是假期。

上周日不是复活节吗?

上周日不是复活节吗?

“不是”变成了“不是”,不是。

同样,我们不会

在这种非收缩中释放 T。

上周日。 在这里我们去掉 T。

当 T 出现在其他两个辅音之间时,去掉 T 是很常见的

它出现在两个 S 音之间。

上周日。 上周日。

所以你可以放弃T。

不是上周日复活节吗?

上周日不是复活节吗?

上周日不是复活节吗?

上周日不是复活节吗?

哦,没错。

哦,没错。

“那是”变成了“那是”,那是。

哦,没错。

哦,没错。

哦,没错。

哦,没错。

所以,香蕉,牛奶……

所以,香蕉,牛奶……

所以,香蕉,牛奶……

这里没有任何东西会减少或收缩

,我们没有 T 可以做襟翼或停止。

难道没有我们想要的其他东西吗?

难道没有我们想要的其他东西吗?

不是,不是,不是。

“我们拥有”变成了“我们想要”,我们想要。

D在这里几乎消失了。 我们会的,我们会的。

我们想要的。

难道没有我们想要的其他东西吗?

难道没有我们想要的其他东西吗?

难道没有我们想要的其他东西吗?

难道没有我们想要的其他东西吗?

如果我记得,我会给你发短信。

如果我记得,我会给你发短信。

‘I will’ 变成 ‘I’ll’,简化为 ull,ull。

如果我记得,我会给你发短信。

如果我记得,我会给你发短信。

如果我记得,我会给你发短信。

如果我记得,我会给你发短信。

酷,我马上回来。

太好了,我马上回来。

“我会”再次变得乏味。

‘Right’:这里用塞音 T 构成,

因为下一个词以辅音开头。

马上回来,马上回来。

酷,我马上回来。

太好了,我马上回来。

酷,我马上回来。

太好了,我马上回来。

在如此简短的对话中,有这么多减少和收缩的选择!

现在让我们听听整个对话,

一次没有这些提示,一次有这些提示。

你对整体角色的感觉如何?

R:我们没有香蕉和牛奶了。

T:我会跑去商店。

R:我不认为它会开放。

T:为什么不呢?

R:因为是星期天。

T:我很确定他们今天开门。

R: 上周日没开门,

所以我猜今天不会开门。

T:但是今天不是节日,

上周日不是复活节吗?

R:哦,没错。

T:那么,香蕉、牛奶

……难道没有我们想要的其他东西吗?

R:如果我记得,我会给你发短信。

T:酷,我马上回来。

R:我们没有香蕉和牛奶了。

T:我会跑去商店。

R:我不认为它会开放。

T:为什么不呢?

R:因为是星期天。

T:我很确定他们今天开门。

R:上周日没开门,

所以我猜今天不会开门。

T:但是今天不是假期,

上周日不是复活节吗?

R:哦,对了。

治疗师:那么,香蕉、牛奶

……难道没有我们想要的其他东西吗?

R:如果我记得,我会给你发短信。

T:太好了,我马上回来。

为了继续这个,

当它听起来很美国和自然时,回去听对话。

将其变成本富兰克林的练习

,然后

与朋友或自己练习对话。

如果您

不确定 Ben Franklin 练习是什么,

请单击此处或查看说明。

就是这样,非常感谢您使用

Rachel 的英语。