Super Bowl 2012 How to Pronounce CHILI American English

Have you ever wondered how to say the word
‘chili’? In this American English pronunciation

video, you’ll learn how to. I took my video
camera with me to two different Super Bowl parties.

You’re going there first?
I’m going to Mark and Hillary’s first.

I’m, I’m kind of going before, probably before–

I thought you were–

You thought what?
I thought you were coming after.

Well, I kind of decided that I might not
even–

Here I reduced ‘kind of’ to ‘kinda’. I admit,
I’m talking really fast here. I wasn’t actually

planning on using this footage. But it is
true that sometimes people do speak that quickly.

‘Kind of’ reduced to ‘kinda’. Listen again.

Well, I kind of decided that I might not
even– [x3]

Well, I kind of decided that I might not
even stay through the end of the game.

Oh.
I just feel like I have a lot to do tomorrow

because I have a lot to get ready for.

Are you bringing anything?
Yeah, but I have to go to the store first.

I don’t know what I’m going to bring. Do you
have any suggestions?

Um, no.

This is my friend Hillary, and yes, she’s
a little crazy.

Hey, go Giants! AHHH!

This is my friend Mark, who’s hosting a
Super Bowl party. Mark, who do you think’s

going to win tonight?

I think the Patriots are going to win.

Why?
What?!?

I think the Patriots are going to win because
their offense is better than the Giants' defense.

And, they’ve got Tom Brady and Super Bowl
experience.

How do you feel about saying that while
you are in the state of New York?

I’m from Philadelphia. So, I don’t like
the Giants to start with, and I don’t like

the Patriots either. So, I can be very objective.

You just wanted a reason to throw a good party.

Exactly.
It works.

Hillary, who do you think’s going to win?

I’m going Giants all the way. Um, I feel
like Eli Manning really brings it, um, he

brings it to the table.

Uh-huh.

Hillary used the idiom ‘to bring something
to the table’. This means to provide a useful

skill. For example, I’m partnering with Tom
in my business because he’s great at marketing.

He really brings something to the table. She
used a generic bring it to the table, meaning

‘it’, that something special, in this case,
that makes one win football games. Listen again.

He brings it to the table. [x3]

He brings it to the table.
Uh-huh.

Um, I also think since we’re in New York,
it’s just more fun to root for the Giants.

I think you’re right.
So, that’s my take.

And, can you tell me what you guys have
got going here? Now, I’m here early, I’m here

before all of the other guests. But I hear
that there’s chili to be had.

There’s tons of chili, vegetarian and meat.
Can you step through how to pronounce ‘chili’,

Hillary?

Did you notice? I reduced the word ‘can’.
That’s because it’s a helping verb here, the

main verb being ‘step through’. Can you step
through. Kn, kn, can you step through. Listen

again.

Can you step through how to pronounce ‘chili’,
Hillary?

Uh, I would say ‘chili’.
But how do you do it? What do you do to

your mouth?

Well you, you go– chuh, like, chuh-li–

Ok you know what guys? Forget her. I will
teach you how to say ‘chili’.

So, chili. It’s a two syllable word, first
syllable is stressed. Chi-li. It begins with

the CH consonant sound, ch, ch, opening into
the ‘ih’ as in ‘sit’ vowel, chi-. Then, there’s

a dark L, so the tongue will pull back a little
bit, chil-, before finishing with the tongue

in the top position. Chil-i. Finally, the
unaccented syllable is the ‘ee’ as in ‘she’

vowel. In both syllables, the vowel sound
is written with the I, but in the first syllable,

it represents the IH sound, and in the second
syllable, the EE sound.

Chili. The first syllable tastes delicious.
The second syllable tastes delicious.

Isn’t it really hot?
Chili, yum.

Mark, can I help you with anything?
No, I think I’m good. Thank you.

You’re welcome.

Did you notice? Mark used the phrase ‘I’m
good’. You can use this to decline an offer.

Would you like a glass of water? I’m good.
Can I get you anything else? I’m good. Can

I help you with anything? No, I think I’m
good. Listen again.

No, I think I’m good. Thank you. [x3]

No, I think I’m good. Thank you.

Now on to the next party for more chili
and to watch the game.

Look! It’s Eli Manning! I thought he was
going to be in Indianapolis at the game!

It’s just me Dan.

Thanks for watching my Super Bowl video.
Did you watch the Super Bowl? Leave a comment

if you did.

That’s it, and thanks so much for using Rachel’s
English.

你有没有想过如何说
“辣椒”这个词? 在这个美式英语发音

视频中,您将学习如何发音。 我带着我的摄像机参加
了两个不同的超级碗派对。

你先去那里?
我先去马克和希拉里的。

我,我有点之前,可能之前–

我以为你是–

你以为什么?
我以为你要来了。

好吧,我有点决定我
什至可能不会——

在这里我将“有点”简化为“有点”。 我承认,
我在这里说得太快了。 我实际上并没有

打算使用这个镜头。 但
确实有时人们说话的速度确实如此之快。

“有点”简化为“有点”。 再听一遍。

好吧,我有点决定我什至可能不会
– [x3]

好吧,我有点决定我
什至可能不会坚持到比赛结束。

哦。
我只是觉得我明天有很多事情要做,

因为我有很多事情要准备。

你有带什么吗?
是的,但我必须先去商店。

我不知道我要带什么。 你有什么建议吗?

嗯,没有。

这是我的朋友希拉里,是的,她
有点疯狂。

嘿,去巨人队! 啊!

这是我的朋友马克,他正在举办
超级碗派对。 马克,你

觉得今晚谁会赢?

我认为爱国者队会赢。

为什么?
什么?!?

我认为爱国者队会赢,因为
他们的进攻比巨人队的防守要好。

而且,他们有汤姆布雷迪和超级碗的
经验。

当你在纽约州时,你对这样说感觉如何

我来自费城。 所以,我一开始就不
喜欢巨人队,也不

喜欢爱国者队。 所以,我可以很客观。

你只是想要一个举办好派对的理由。

没错。
有效。

希拉里,你认为谁会赢?

我要一路巨人。 嗯,我
觉得伊莱曼宁真的带来了它,嗯,他

把它带到了桌子上。

嗯。

希拉里使用成语“把东西
带到餐桌上”。 这意味着提供有用的

技能。 例如,我
在我的业务中与 Tom 合作,因为他擅长营销。

他真的带来了一些东西。 她
用了一个通用的把它带到桌子上,意思是

“它”,这是一种特别的东西,在这种情况下,
它可以让一个人赢得足球比赛。 再听一遍。

他把它带到桌子上。 [x3]

他把它带到桌子上。
嗯。

嗯,我也认为既然我们在纽约,
为巨人队加油会更有趣。

我认为你是对的。
所以,这就是我的看法。

而且,你能告诉我你们
这里有什么吗? 现在,我来得早,我比

所有其他客人都先到。 但我
听说有辣椒要吃。

有大量的辣椒、素食和肉类。
你能解释一下’chili’的发音

吗,希拉里?

你注意到了吗? 我减少了“可以”这个词。
那是因为它在这里是一个帮助动词,

主要动词是“逐步通过”。 能不能跨
过去。 Kn,kn,你能通过吗? 再听一遍。

你能解释一下’chili’的发音
吗,希拉里?

呃,我会说“辣椒”。
但是你是怎么做到的呢? 你对

你的嘴做什么?

好吧,你,你去– chuh,就像,chuh-li–

好的,你知道什么人吗? 忘了她。 我会
教你如何说“辣椒”。

所以,辣椒。 这是一个两个音节的单词,第一个
音节是重读的。 辣椒。 它

以 CH 辅音 ch, ch 开头
,如在 ‘sit’ 元音 chi- 中打开到 ‘ih’。 然后,有

一个黑色的 L,所以舌头会向后拉
一点,chil-,然后在舌头

处于顶部位置之前完成。 辣椒。 最后,不
重音的音节是 ‘ee’,就像在 ‘she’

元音中一样。 在两个音节中,元音
都写成 I,但在第一个音节中,

它代表 IH 声,在第二个
音节中,代表 EE 声。

辣椒。 第一个音节味道鲜美。
第二个音节味道鲜美。

真的不热吗?
辣椒,百胜。

马克,有什么可以帮你的吗?
不,我觉得我很好。 谢谢你。

不客气。

你注意到了吗? 马克使用了“我
很好”这句话。 您可以使用它来拒绝报价。

你要一杯水吗? 我很好。
我能给你点别的吗? 我很好。

我有什么可以帮你的吗? 不,我觉得我
很好。 再听一遍。

不,我觉得我很好。 谢谢你。 [x3]

不,我觉得我很好。 谢谢你。

现在去下一个派对吃更多的辣椒
和看比赛。

看! 是伊莱曼宁! 我以为他
会在印第安纳波利斯参加比赛!

这只是我丹。

感谢观看我的超级碗视频。
你看过超级碗吗? 如果你这样做了,请发表评论

就是这样,非常感谢您使用 Rachel 的
英语。