Ways to Say I dont know Level Up Your English Conversation

Hi, I’m Martin.

Welcome to Oxford Online English!

I’ve got a question: when’s my birthday?

I’ve got another question: how do you spell
‘miscellaneous’?

What’s one thousand and twenty four times
forty-six point eight?

How high is Mount Everest, to the nearest
centimetre?

Probably, you don’t know the answer to all
these questions.

That’s OK!

No one knows everything.

But, how can you say ‘I don’t know’
in English?

Of course, you can just say ‘I don’t know.’

But, fluent English speakers use many different
words and phrases, even for simple ideas like

this.

This video is part of our ‘level up’ series.

Are you bored of using the same phrases again
and again?

Do you want to use a wider range of language
in everyday conversations?

This lesson will help!

Don’t forget to check out other videos in
our ‘level up’ series, too.

Another thing: don’t forget to turn on subtitles
if you need them!

This video has English subtitles; click the
‘CC’ button on the video player to turn

them on.

Are you ready for your class?

Let’s begin!

Have you seen my phone?

I’ve been looking for it everywhere!

Dunno where it is.

Are you sure?

I thought I left it in here.

How am I supposed to know?

It’s your phone!

Well I can’t leave without it.

When was the last time you used it?

Mmm, I dunno…

I sent some messages this morning.

I’m pretty sure it was in here.

‘Dunno’ is a contraction
and it is used informally.

Use it when speaking to people you know well.

You should probably avoid using ‘dunno’
in more formal situations

because it can sound like you’re not so
interested in what the other party is asking

you.

You might also write ‘dunno’ in informal
messages or emails.

If someone asks you a question and there’s
no way you could know the answer, you could

say something like ‘How am I supposed to
know?’

This has more information than just ‘I don’t
know’.

It says ‘I don’t know, and why do you
think I would know?’

It expresses frustration, so again, it’s
not something you would generally use if you

want to be polite.

That doesn’t mean that it’s rude!

It’s just that you should be aware of the
situation when choosing your language.

Where’s that vase that use to be on the
table?

There was a vase…?

I haven’t got a clue.

I didn’t even notice it was missing!

How is that even possible?

It was right there on the table.

I’m sorry, you know I don’t really pay
much attention to these kinds of things.

Wow, you really don’t have a clue, do
you?

‘I haven’t got a clue’

emphasises that you don’t know something.

Use this to add some strength to the basic
idea of ‘I don’t know’.

‘Have got’ and ‘have’ are used in
the same way, so you can say ‘I haven’t

got a clue’ or ‘I don’t have a clue’.

They’re both possible and they have the
same meaning.

This scratch is new!

Didn’t I tell you to be careful with my
car?

I was careful!

I have no idea how it happened!

Did it happen at the shopping centre, do you
think?

I’m so sorry.

I really have no idea!

I was extra careful the whole time!

Well, you’d better pay for the repair.

‘I have no idea’ is another strong phrase,
which you can use to add emphasis.

If you want to make this idea even stronger,
you could say ‘I really have no idea’

or ‘I don’t have the faintest idea’.

It’s been raining for days!

When’s it gonna stop?

Who knows?

It’s been so unpredictable lately.

I wonder if it’ll stop in time for the street
party on Sunday.

Well, I suppose that’s anyone’s guess…

‘Who knows?’

goes further than saying ‘I don’t know’
– it means that not only do you not know,

but nobody could know the answer to this question.

It’s often used to answer questions about
the future.

Imagine you have a friend who is very unreliable.

This friend is always late.

You invited him for dinner, and of course
he’s not on time.

When will he arrive?

Who knows?

Could be in ten minutes, it could be in
two hours.

There was a similar phrase you heard in the
dialogue.

Do you remember it?

You heard ‘That’s anyone’s guess’.

This is also conversational, and is another
way to say ‘no one could know the answer

to that.’

There are so many people coming next week!

Do you think there’ll be enough chairs for
everyone?

Well, we still don’t have exact
numbers, right?

So, your guess is as good as mine!

Let’s just get enough to fill the hall.

What more can we do?

Mmm…

I’m really worried about it.

Do you think people will enjoy the performance?

Who can say?

Everyone has their own tastes, right?

I just hope it goes well.

We’ve put so much work into it.

You heard ‘your guess is as good as mine’
and ‘who can say?’

These are different ways to say ‘no one
knows exactly what will happen in the future.’

They’re common in conversational English.

‘Your guess is as good as mine’ adds the
idea that we’re both in the same position

of not knowing.

This means: I don’t know, and you don’t
know.

Hey, I heard Sonja’s planning to move to
Spain next year.

Is it true?

Not as far as I know.

I’m sure she’d have told me if she was
planning such a big move.

Well, you two are quite close, right?

So I guess maybe I misunderstood.

I saw her last weekend, and she didn’t say
anything…

Why would she move?

It doesn’t make sense.

In the dialogue, you heard the phrase ‘not
as far as I know’.

What does this mean, exactly?

‘Not as far as I know’ is different from
the phrases you’ve seen so far.

It means ‘I don’t think so, but I could
be wrong’.

The opposite is ‘as far as I know’.

So, if you ask someone ‘Does the train leave
from this platform?’ and the person replies

‘As far as I know’, what are they telling
you?

They’re saying that they think the train
does leave from this platform, but they could

be wrong.

Why does Danny keep agreeing to take on her
work?

She should do her own work!

I don’t get it, either.

She’s not even nice to him.

Maybe he’s just one of those people who
just can’t say no?

And what about her?

It beats me how people can expect other people
to do their work for them.

I know, right?

But, the management don’t seem to care.

They should have a word with her.

Here’s a phrase you heard, but what’s
the missing word?

The phrase was ‘I don’t get it’.

This literally means ‘I don’t understand’,
but here it also means ‘I don’t know why.’

‘It beats me’ is similar.

It’s a conversational phrase which means
‘I have no idea why that is’.

You can also shorten it to: ‘beats me!’

Who left the dirty dishes in the sink?

How should I know?

I’ve only just come home.

Well who’s gonna clean it up?

Don’t ask me.

Not my problem.

That’s a nice attitude!

Well, you can take care of it if you want.

Sometimes, phrases that literally mean ‘I
don’t know’ can have other uses.

For example, in the dialogue you heard the
question ‘how should I know?’.

Is this a question which needs an answer?

Not really!

It’s more an expression of annoyance, or
dismissal.

It’s like saying ‘I don’t care’ or
‘it’s not my problem’.

Sometimes, questions and responses are used
more to express emotions than to exchange

information.

When using language like this, it’s important
to control your intonation.

Even neutral language like ‘I don’t know’
can sound impolite if your intonation is unfriendly.

Now, let’s see if
you can use the language you’ve seen in

this lesson.

Hello, excuse me … do you know how much
this costs?

Could you respond?

What did you say?

There are many possibilities.

You could just say one word – ‘dunno’
– though this might not sound polite!

Let’s see how this might go in a real-life
situation.

Hello, excuse me?

Do you know how much this costs?

I’m afraid I haven’t got a clue!

Oh, I’m so sorry!

I thought you worked here!

I think that lady just over there might be
able to help you.

Oh, great!

Thank you.

Another point: if you want to soften
your answer, add something

like ‘I am sorry’ or ‘I’m afraid’.

Just saying ‘I have no idea’ is quite direct,

which could sound rude in some situations.

Saying ‘I’m sorry, but I have no idea’
or ‘I’m afraid I have no idea’ makes

the phrase sound softer and more polite.

So, you’ve seen many different ways to say
‘I don’t know’.

Why not put your new skills to the test right now?

Pause the video and try to complete the phrases.

Could you do it?

Need more time?

You can take more time!

Try to get as many answers as you can.

Let’s see the answers now.

How did you do?

Did you get them all?

So, next time, instead of simply saying ‘I
don’t know’ why not try ‘I have no idea’

or ‘your guess is as good as mine’ or
‘beats me!’.

Even for simple ideas in English, like saying
‘I don’t know’, there are many ways

to do it.

You can express yourself more clearly by using
a variety of language.

I hope you enjoyed today’s lesson.

Thanks for watching!

See you soon!

嗨,我是马丁。

欢迎来到牛津在线英语!

我有一个问题:我的生日是什么时候?

我还有一个问题:你怎么拼写
“杂项”?

一千二十四乘以
四十六点八是多少?

珠穆朗玛峰有多高,到最近的
厘米?

可能,您不知道所有
这些问题的答案。

没关系!

没有人知道一切。

但是,你怎么能用英语说“我不知道
”呢?

当然,你可以直接说“我不知道”。

但是,说流利的英语的人会使用许多不同的
单词和短语,即使是这样的简单想法

该视频是我们“升级”系列的一部分。

您是否厌倦了一遍又一遍地使用相同的短语

您想在日常对话中使用更广泛的语言
吗?

本课将有所帮助!

不要忘记查看
我们“升级”系列中的其他视频。

另一件事:如果需要,别忘了打开字幕

此视频有英文字幕; 单击
视频播放器上的“CC”按钮将

其打开。

你准备好上课了吗?

让我们开始!

你看到我的手机了吗?

我一直在到处寻找它!

不知道它在哪里。

你确定吗?

我以为我把它放在这里了。

我应该怎么知道?

是你的手机!

好吧,没有它我不能离开。

你最后一次使用它是什么时候?

嗯,我不知道……

我今天早上发了一些消息。

我很确定它在这里。

“Dunno”是一种缩略语
,非正式使用。

与熟悉的人交谈时使用它。

您可能应该避免
在更正式的情况下使用“dunno”,

因为这听起来像是
您对对方问

您的问题不感兴趣。

您也可以在非正式消息或电子邮件中写下“不知道”

如果有人问你一个问题,而
你无法知道答案,你可以

说“我怎么
知道?”

这比“我不知道”包含更多的信息

它说“我不知道,为什么你
认为我会知道?”

它表达了沮丧,所以再说一次,
如果你想有礼貌,这不是你通常会使用的东西

这并不意味着它很粗鲁!

只是您
在选择语言时应该了解情况。

以前放在桌子上的那个花瓶在哪里

有一个花瓶……?

我没有头绪。

我什至没有注意到它不见了!

这怎么可能呢?

它就在桌子上。

对不起,你知道我
不太注意这些事情。

哇,你真的不知道,是
吗?

“我没有线索”

强调你什么都不知道。

用它来
为“我不知道”的基本概念增添一些力量。

“有”和“有”的
用法相同,所以你可以说“我

没有线索”或“我没有线索”。

它们都是可能的,并且具有
相同的含义。

这个划痕是新的!

我不是告诉过你要小心我的
车吗?

小心!

我不知道它是怎么发生的!

你觉得是在购物中心发生的
吗?

我很抱歉。

我真的不知道!

我一直特别小心!

好吧,你最好支付修理费。

“我不知道”是另一个强有力的短语
,你可以用它来增加重点。

如果你想让这个想法更强大,
你可以说“我真的不知道”

或“我没有最微弱的想法”。

这几天一直在下雨!

什么时候会停?

谁知道?

最近太难预料了。

我想知道星期天的街头派对是否会及时停下来

好吧,我想这是任何人的猜测……

“谁知道?”

比说“我不知道”更进一步
——这意味着不仅不知道,

而且没有人知道这个问题的答案。

它通常用于回答
有关未来的问题。

想象一下,你有一个非常不可靠的朋友。

这个朋友总是迟到。

你请他吃饭,
他当然不准时。

他什么时候到?

谁知道?

十分钟之内,
两小时之内。

您在对话中听到了类似的短语

你记得吗?

你听到“这是任何人的猜测”。

这也是对话式的,是另
一种表达“没有人知道答案”

的方式。

下周会有很多人这么多

你认为每个人都有足够的椅子
吗?

好吧,我们仍然没有确切的
数字,对吧?

所以,你的猜测和我的一样好!

让我们得到足够的东西来填满大厅。

我们还能做什么?

嗯……

我真的很担心。

你认为人们会喜欢表演吗?

谁能说?

每个人都有自己的口味,对吧?

我只希望一切顺利。

我们为此付出了很多努力。

你听说过“你的猜测和我的一样好”
和“谁能说出来?”

这些是表达“没有人
确切知道未来会发生什么”的不同方式。

它们在会话英语中很常见。

“你的猜测和我的猜测一样好”增加了
我们都处于不知道的相同位置

的想法。

这意味着:我不知道,你也不
知道。

嘿,我听说 Sonja 计划明年搬到
西班牙。

这是真的吗?

据我所知不是。

我敢肯定,如果她
计划这么大的举动,她会告诉我的。

嗯,你们两个很亲密,对吧?

所以我想也许我误解了。

上周末我见到她,她
什么也没说……

她为什么要搬家?

这没有意义。

在对话中,你听到了
“据我所知”这句话。

这到底是什么意思?

“据我所知”
与您目前看到的短语不同。

这意味着“我不这么认为,但我可能
是错的”。

相反的是“据我所知”。

所以,如果你问某人“火车
从这个站台出发吗?”而对方回答

“据我所知”,他们在告诉
你什么?

他们说他们认为火车
确实从这个平台出发,但他们可能

是错的。

为什么丹尼一直同意接手她的
工作?

她应该做她自己的工作!

我也不明白。

她甚至对他都不好。

也许他只是那些
不能拒绝的人之一?

而她呢?

人们怎么能期望其他
人为他们做他们的工作,这让我感到震惊。

我知道,对吧?

但是,管理层似乎并不在意。

他们应该和她谈谈。

这是您听到的一个短语,但是
缺少的单词是什么?

这句话是“我不明白”。

这字面意思是“我不明白”,
但在这里它也意味着“我不知道为什么”。

“它打败了我”是相似的。

这是一个会话短语,意思是
“我不知道为什么会这样”。

您也可以将其缩短为:“打败我!”

谁把脏盘子放在水槽里?

我应该怎么知道?

我才刚回家。

那么谁来清理呢?

不要问我。

不是我的问题。

这是一个很好的态度!

好吧,如果你愿意,你可以照顾它。

有时,字面意思是“我
不知道”的短语可以有其他用途。

例如,在对话中你听到
了“我应该怎么知道?”的问题。

这是一个需要回答的问题吗?

并不真地!

这更像是一种烦恼或解雇的表达

这就像说“我不在乎”或
“这不是我的问题”。

有时,问题和回应
更多地用于表达情感,而不是交换

信息。

当使用这样的语言时,
控制你的语调很重要。 如果你的语调不友好,

即使是像“我不知道”这样的中性语言
也会听起来不礼貌。

现在,让我们看看
您是否可以使用您在本课中看到的语言

你好,对不起……你知道
这要多少钱吗?

你能回应吗?

你说什么?

有很多可能性。

你可以只说一个词——“不知道”
——尽管这听起来可能不礼貌!

让我们看看这在现实生活中会如何发展

你好,请问?

你知道这要多少钱吗?

恐怕我没有头绪!

哦,我很抱歉!

我以为你在这里工作!

我想那边的那位女士可能
会帮助你。

哦,太好了!

谢谢你。

另一点:如果你想软化
你的回答,添加

诸如“我很抱歉”或“我害怕”之类的内容。

只是说“我不知道”是非常直接的,

在某些情况下可能听起来很粗鲁。

说“对不起,但我不知道”
或“我恐怕我不知道”会使

这句话听起来更柔和、更有礼貌。

所以,你已经看到了很多不同的方式来说
“我不知道”。

为什么不立即测试您的新技能呢?

暂停视频并尝试完成短语。

你能做到吗?

需要更多时间?

你可以多花点时间!

尝试获得尽可能多的答案。

现在让我们看看答案。

你是怎么做的?

你都拿到了吗?

所以,下一次,与其简单地说“我
不知道”,不如试试“我不知道”

或“你的猜测和我的一样好”或
“打败我!”。

即使是简单的英语想法,比如说
“我不知道”,也有很多方法

可以做到。

您可以通过使用多种语言更清楚地表达自己

我希望你喜欢今天的课程。

感谢收看!

再见!