10 Ways to Stop Translating in Your Head

wanna speak real English from your first

lesson sign up for your free lifetime

account at English class 101.com

hi everybody my name is Alisha welcome

back to top words today we’re going to

talk about 10 ways to stop translating

in your head let’s get started

identify objects around you in English

the first way to stop translating in

your head is to identify the objects

around you in your target language so if

you’re studying English that means you

look at the objects around the room look

at the things in your life don’t think

of them in your native language first

think of them in your target language

first so if I look around the room I see

a computer I shouldn’t think my native

language word I should think my target

language word so start with the items

and the situations in your everyday life

if I say computer in English maybe I

should say computer in Japanese I should

say not I don’t know water in English I

should say Oh Mesa in Japanese so start

associating the words in your target

language with your everyday life now so

if you’re studying English that means

start getting familiar with the things

in your everyday life in English repeat

phrases you hear native speakers use tip

number two is to repeat the phrases that

you hear native speakers use so if

you’re watching this channel for example

or you’re watching a TV show or a movie

listen for the way that native speakers

make those phrases if you hear a phrase

you have never heard before or you hear

an interesting combination of words try

to repeat them yourself don’t just

listen try to save them yourself if

you’re in a public space and it’s

difficult for you to do that fine

practice in a place where you feel more

comfortable maybe if you have some

private space to practice just repeat

them get your mouth used to saying the

words the way that the speaker’s the

native speakers do so if you never

actually say words if you’re only taking

in if you’re

listening and you’re not actually

producing the language it’s it’s kind of

hard to to practice and to to really

hone your pronunciation to improve your

pronunciation so when you listen to

native speakers try to repeat after them

so for example if you’re studying

English

you can try to repeat after this video

you can repeat after the things I’m

saying because maybe I’m using an

expression or I’m using a certain series

of vocabulary words together the way a

native speaker would and it’s maybe a

good idea to try to practice the ways

that native speakers put their words

together so try to repeat after native

speakers especially when you’re looking

at media and you can do this when you’re

reading books too you can try to read

out read out loud interesting lines of

books that you find or something that

maybe is difficult for you

very nice practice to make a situation

where you can’t escape into your native

language make a situation where you

can’t escape into your native language

essentially means immerse yourself of

course going to that country are going

to a place where you can speak only that

language is very difficult for some of

you totally understand but if in your

life you can create a situation in your

library in your room in your house

somewhere for just an hour or I don’t

know maybe a day I don’t know what your

schedule is like but if you can create a

situation or create an environment where

you have no choice but to use that

language and you cannot escape meaning

you cannot go back to using your native

language as a crutch you can’t use the

native language at all it forces you to

use the language that you’re studying so

of course if you are lucky enough to

live in the country or to live in a

place where people speak the language

you’re studying great but you have to go

out and interact with people you have to

put yourself in a place where you have

no choice but to speak it’s very hard

and it’s very scary and it’s very

embarrassing at first but if you take

time to find places and to make and

that are comfortable for you where you

feel comfortable making mistakes and

asking questions it’s very valuable for

your learning process this is actually

something that I did totally I totally

did this

my Japanese wasn’t very good for a long

time but then I started making friends

who could not speak English actually I

just did this through finding hobbies

there was a hobby that I had I joined a

group I joined actually a school to

where I could learn how to do that hobby

and everything was taught only in

Japanese and the people in my class only

spoke Japanese mostly and then maybe we

would go out for drinks and food late at

night or on the weekends and everybody

spoke only Japanese and if I couldn’t

communicate even simply in Japanese I

had no hope of keeping that friendship

together so it forced me to study it

forced me to think about the words they

were using and to try to learn those

words those patterns as well as how to

produce them naturally myself so I was

learning the vocabulary words the people

around me were using and learning how to

apply them on my own that was only

possible because I had no escape in

those situations so try to do that even

if you can do it yourself in your house

it’s super helpful I think watch TV and

movies in your target language without

subtitles tip number four is to watch TV

and movies in your target language

without subtitles without subtitles so I

think that watching with subtitles can

be very beneficial so if I’m watching

something or if you want to watch

something with subtitles on great let’s

I sometimes find that I can in my case I

think too much about reading the

subtitles and I forget to listen so

maybe if you’ve seen a movie in your

target language a few times with the

subtitles on try turning the subtitles

off and think about the like character’s

body language the words they’re using

you can always look that up later look

up the you know the words you don’t know

in a dictionary but try to do it where

you’re focusing completely on the way

that people are using

words try not to use the subtitles so

kind of play around with it a little bit

if there’s a word that’s difficult for

you to hear you can actually turn on the

subtitles in like the in the native

language of the movie as well that’s

something that I’ve done like if like if

I wanted to study Japanese it’s very

useful when the actual words spoken in

Japanese appear on the screen sometimes

it’s easier for me to catch a word if I

see it visually and I hear it at the

same time so another way to kind of

explore how you can use TV and movies is

to actually turn on the closed captions

like the the words on the screen in the

native language of the movie so so this

is sort of two points in one so one

watch movies without subtitles

meaning subtitles in your native

language and hint to is to watch movies

with closed captioning on but the closed

captioning is in your target language

not in your native language so you can

try those two things with TV and with

movies don’t bring a dictionary to your

lesson tip number five is don’t bring a

dictionary to your lesson okay so give

me a second here so I understand the

dictionaries it was especially

electronic dictionaries we have them on

our phones now are very very convenient

of course it’s important to use them and

it’s a they’re a great resource to have

however one thing that really bothers me

and that I think is detrimental it’s not

helpful for students is when students

are in a lesson and they’re practicing

conversation and they reach a point in

the conversation where they don’t know

the word they want to use they know it

in their native language and they don’t

know how to say it in their target

language they pull out their dictionary

they say to this the person listening to

them their practice partner in their

lesson where they have a limited period

of time just a moment and then they look

it up on their phone it takes a few

seconds the flow of the conversation

stops and then they say a word it’s like

wow no that’s not you

have that ability you don’t have the

ability to do that in a conversation

with a native speaker most people like

if you go to a bank and try to open a

bank account are you really gonna pull

out your dictionary and sit there and

try to communicate you know just a

moment just a moment as you look up each

word you don’t know know or if you do

that’s not a real conversation

so instead try using a different

strategy by that I mean if you find a

word you don’t know in conversation

explain the word to your conversation

partner maybe they know the word if

you’re speaking with a native speaker

this is a chance for them to teach you a

word I find that when people take the

time to teach me a word

I remember the word much better than

just looking it up on my dictionary so

try to resist maybe you can bring a

dictionary to your lesson but don’t use

it or try not to use it in your

conversation practice it’s just it

destroys the flow of a conversation

so instead practice the skill of

describing the vocabulary word you want

to use and learn how to ask the meaning

of a word or learn how to ask for a

vocabulary word from your partner so you

can use an expression like ah what’s the

word that means pop habla or you know

it’s this thing that does this and this

and this so this is an opportunity for

you to describe characteristics of

something or find a different way you

can use your body language you can use

whatever you have a lot of tools but try

not to use a dictionary in a

conversation because it’s not realistic

train responses to common questions

number six is a quick one I think number

six hint number six I have is just to

Train responses to common questions

train responses to common questions so

for example a very common question in

English is hey how are you you should

know how to answer this question just

have a default response hey how are you

I’m good I think if it takes you a long

time to answer the question hey how are

you you need to practice I think that’s

a pretty good

a pretty good indicator so for example

sometimes I ask students a question like

that they haven’t quite gotten the idea

of how to respond just yet they’re not

so quick at responding I say hey how are

you and they say yes and then they think

and they go I am I’m good and it’s like

that’s a very common question so think

about just a default response that you

can spit out that you can quickly say if

it’s how was your weekend or hey what’s

up or what do you want to do for dinner

tonight think about like just a handful

meaning just a few responses to those

questions and train them quickly just

how are you I’m good how are you I’m

okay

how are you not bad there’s three so

it’s just training responses to those

questions there’s no reason to be

surprised by a question like how are you

like that’s a very common question so

for those common questions train

responses so that we’ve got a bunch of

videos especially beginner level videos

for some example responses you can do so

don’t get stuck with these little

questions just train a few responses

practice a few responses till they feel

natural to you it’ll save you time and

it’ll help the person asking the

question to to move forward in the

conversation okay study with materials

that don’t provide a translation the

next tip is to study with materials that

don’t provide a translation so by this I

mean if you’re using worksheets or some

kind of textbook or whatever and it has

your target language the language you’re

studying and it has your native language

next to it while this can be useful I

feel that if you can studying your

materials only in your target language

and then simplified explanations for

more detailed points also in your target

language can be a little bit better so I

should I don’t want to say like you

should only study things in your target

language and nothing from your native

language because of course like it’s it

can be helpful sometimes to look up a

word or to understand

a grammar point in your native language

but where possible if you can find

something that provides simplified

explanations in your target language it

can be really really helpful because

again you’re thinking you’re learning to

think on like a simpler on a more basic

level about the language you’re studying

in the language that you’re studying so

this can be really really good so

finding some materials to use where

there’s no translation maybe you can

practice of course with with books and

with written materials but also with

like video materials as well so there

are a variety of different ways that you

can find materials in your target

language like in video and TV so some

things to think about there are the

level of vocabulary words people are

using in the media content you’re

watching who the media content is

intended for children young adults

adults the speed at which the speaker is

talking so like I have the ability to

change the level of difficulty of videos

based on the rate of speech the

vocabulary words that I use and how many

like idioms and things I use so I could

make a video very difficult we could

make a very like a very difficult video

series by leveling up our vocabulary use

or by speaking very quickly or as you

might see in like our English and three

minute series we can also use very

simple vocabulary and speak at a low

rate of speech so maybe right now this

is a very intermediate level video so

please think about that so not just for

written materials but also for your

audio and visual materials think about

who your audience is the level of the

material and so on it can be really fun

and it can be helpful to think about

your your target language in your target

language alright we’re almost them study

phrases in addition to single vocabulary

the next tip is study phrases in

addition to single vocabulary words so

yes of course vocabulary is important

but I find it personally very very

useful to look at how a vocabulary word

is

used in a phrase because sometimes using

it in a phrase helps you understand the

nuance of that vocabulary word really

really well so if I like we’re like

crazy for example in English depending

on the situation where the word crazy is

used it could mean something different

it could mean like a person who is

mentally confused or mixed up it could

also mean something really good it could

mean something really bad so if we look

only at the word crazy it’s quite

difficult to understand really the

meaning of the word but if you look at

the way the word is used in a phrase you

can get a lot more information so take a

look at the way people use words in

phrases not just a single vocabulary

words you can learn a lot more that way

I think do your daily activities in

English where possible the next step is

to do your daily activities in your

target language so if you’re studying

English that means try to do some daily

activities in English if possible so

this can be very very boring stuff but

just think about it when you’re doing

the activity so like right now I’m

filming a video for English class

101.com or I’m going to work I’m cooking

breakfast I’m doing the laundry what do

I have to do tomorrow so try thinking

about your everyday life in English if

you’re studying English try thinking

about your everyday activities the

people that you meet what are you doing

so this is a way to help you practice

your verbs so if you don’t know if

you’re I don’t know you’re doing

something at work and you’re like oh my

gosh how do I explain the what’s the

verb for you know a picture like I want

to blah blah blah a picture what’s the

word you can check a dictionary at that

point and go up its draw like I need to

use the verb draw or draw a picture so

you can find these little gaps in your

everyday life these little gaps in your

knowledge if you think about your

everyday activities in your target

language if you don’t think about it in

your target language you might not

realize you have vocabulary gaps or

phrase gaps here and there so this is a

really good and kind of funny actually

way to study use a learner’s dictionary

for

words the last tip is to use a learner’s

dictionary for new words so in English

there are learners dictionaries

available in English so my favorite my

personal favorite is merriam-webster

merriam-webster is a fantastic

dictionary resource they’re so

interesting and they have tons of like

historical information I really do just

sit and like readings on the dictionary

page lately it’s true but of course

there’s a definition there’s a meaning

for words there are example sentences

for words but merriam-webster also has

what’s called a learner’s dictionary if

you find a word that you don’t recognize

you can check it in a dictionary in a

learner’s dictionary and it gives you a

simplified a simple explanation in

simple English of that word so instead

of checking it in your native language

you can check it in your target language

so again this helps you to understand

the word that you are that you’re

focused on but you understand it from

the language you’re studying not from

your native language so using a

learner’s dictionary can be really

really useful as well yeah all right so

those are ten tips those are 10 tips to

help you stop translating in your head I

know it’s very difficult but it’s it

takes time and it takes practice and I

hope that these are a few strategies

that can help you as you study any

language of course this is an English

language channel in English language

learning channel but I think these tips

are pretty good for learning just about

any language really so I hope those are

useful for you if you have tried these

strategies or if you have any other

comments or other tips please let us

know in the comment section below this

video if you liked this video please

make sure to hit the thumbs up share

this video and subscribe to our channel

to check us out in English class 101.com

for more good stuff as well thanks very

much for watching this episode of top

pours and I will see you again soon

[Music]

想从第一节课开始说真正的英语

在英语课 101.com 注册您的终身免费帐户

大家好,我的名字是 Alisha 欢迎

回到今天的热门词汇,我们将

讨论 10 种方法来停止

在你的脑海中翻译让我们开始吧 开始

用英语识别你周围的物体

停止在你脑海中翻译的第一个方法

用你的目标语言识别你周围的物体所以如果

你正在学习英语,这意味着你

看房间周围的物体

看看你的东西 生活不要

先用你的母语

想到它们所以首先用你的目标语言想到它们

所以如果我环顾房间我看到

一台电脑我不应该想到我的

母语单词我应该想到我的目标

语言单词所以从

你日常生活中的物品和情况

如果我用英语说计算机 也许我

应该用日语说计算机 我应该

说不 我不知道英语中的水 我

应该用日语说 Oh Mesa 所以开始

联想 g 将目标

语言中的单词与您的日常生活联系起来,因此,

如果您正在学习英语,这意味着

开始熟悉

您日常生活中的事物 用英语重复

短语,您听到母语人士使用第二个技巧

是重复您说的短语

听母语者使用

,例如,如果您正在观看此频道,

或者您正在观看电视节目或电影,请

聆听母语者

使用这些短语的方式,如果您听到

从未听过的短语或

听到有趣的短语 单词组合 试着

自己重复它们 不要

只听 试着自己保存它们 如果

你在公共场所,你很难

在一个你感觉更舒服的地方做这种精细的练习

也许如果你有一些

私人空间 练习的空间 只是重复

它们 让你的嘴习惯于

按照说话者的母语人士的方式说的

话 如果你从来没有

真正说过的话 如果你只是

在你

听和 y 你实际上

并没有产生这种语言,

很难练习和真正

磨练你的发音以提高你的

发音所以当你听以

母语为母语的人时,试着跟着他们重复

,例如,如果你正在学习

英语,

你可以 试着在这个视频

之后重复你可以在我说的话之后重复,

因为也许我正在使用一种

表达方式,或者我正在

以母语人士的方式一起使用特定系列的词汇

,这可能是一个

好主意 练习以

母语为母语的人把他们的话

放在一起的方式所以试着在母语的人之后重复,

尤其是当你

看媒体的时候,你也可以在看书的时候这样做,

你可以试着

大声朗读有趣的句子

你找到的书或

对你来说可能很难的东西

非常好的练习 制造一个

你无法转入母语

的情况 制造一个你

无法转入母语的情况

本质上意味着让自己沉浸其中

当然 去那个国家

去一个你只能说那种语言的地方 对你们中

的一些人来说很难

完全理解 但是如果在你的

生活中你可以

在你家的房间里的图书馆里创造一个情境

在某个地方只待一个小时,或者

我不知道也许是一天

你不能回到使用你的

母语作为拐杖你根本不能使用

母语它迫使你

使用你正在学习的语言

当然如果你有幸

住在这个国家或生活 在一个

人们说

你正在学习的语言的地方,但你必须

出去与人互动,

你必须把自己放在一个

别无选择,只能说话的地方,这非常困难

,非常可怕,非常

尴尬 一开始是评估,但如果你花

时间去寻找地方并做出

让你感到舒服的地方,你

觉得犯错误和提问很舒服,这

你的学习过程非常有价值,这实际上

是我完全做的事情我完全

做到了

我的日语 很长一段时间都不是很好

但后来我开始

结交不会说英语的朋友实际上我

只是通过寻找爱好来做到这一点

有一个爱好我加入了一个

团体我加入了一个实际上

可以学习的学校 做那个爱好

,一切都只用

日语教,我班上的人

大多只说日语,然后也许我们

会在深夜或周末出去喝酒和吃饭

,每个人

都只会说日语,如果我不会

甚至简单地用日语交流我

没有希望保持这种

友谊,所以它迫使我学习它

迫使我思考他们使用的单词

并尝试学习这些

单词 这些模式以及如何

自己自然地产生它们,所以我正在

学习

我周围的人正在使用的词汇,并学习如何

自己应用它们,这只是

可能的,因为在这些情况下我无法逃脱,

所以试着这样做

即使你可以在家里自己做

这也是非常有帮助的

是非常有益的,所以如果我正在看

一些东西,或者如果你想看

一些有字幕的东西,

我有时会发现我可以在我的情况下,我

想太多关于阅读

字幕,我忘了听所以

也许如果你有 用你的

目标语言看过几次有

字幕的电影 试着关掉字幕

想想相似角色的

肢体语言 他们使用的词

你总能看 稍后起床查一下

,你知道

字典里不知道的单词,但试着去做,

你完全专注于

人们使用

单词的方式,尽量不要使用字幕,

所以玩弄它

如果有一个词

你很难听到,你实际上可以打开

字幕,就像

电影的母语一样,

这就是我做过的事情,如果

我想学习日语,那非常

当屏幕上出现日语所说的实际单词时很有用

有时

如果我

在视觉上看到一个单词并同时听到它,我会更容易抓住它

所以另一种

探索如何使用电视和电影的方法

是 实际上打开隐藏式字幕,

就像电影母语的屏幕上的文字一样,

所以这

是一种两点合一的方式,所以一个

观看没有字幕的电影

意味着您的母语字幕

和提示是观看

电影 封闭式 aptioning on,但

隐藏式字幕是您的目标语言

而不是您的母语,因此您可以

在电视和

电影中尝试这两件事 不要将字典带到您的

课程 提示五是不要将

字典带到您的课程 好的,所以

在这里给我一秒钟,所以我了解

词典,尤其是

电子词典,我们现在在

手机

上使用它们非常方便,当然使用它们很重要,而且

它们是一个很好的资源,

但有一件事 真的很困扰我

,我认为这是有害的,这

对学生没有帮助是当

学生在上课并且他们正在练习

对话并且他们

在对话中达到他们不知道

他们想要使用的单词的时候他们知道它

用他们的母语,他们不

知道如何用他们的目标

语言说他们拿出他们的字典

他们对这个说听他们的人

他们的练习伙伴在他们的

课程中 他们有一段有限

的时间,只有片刻,然后

他们在手机上查找,这需要几

秒钟,谈话的流程

停止,然后他们说一个词,就像

哇,不,那不是你

有你没有的能力

大多数人喜欢在与母语为母语的人交谈中做到这一点

如果你去银行尝试开一个

银行账户 你真的会

拿出你的字典并坐在那里

尝试交流你知道的

只是片刻 当您查找每个

您不知道的单词时,或者如果您这样

做不是真正的对话,

那么请尝试使用不同的

策略,我的意思是如果您

在对话中找到一个您不知道

的单词,请解释该单词 你的谈话

伙伴也许他们知道这个词如果

你和一个母语人士说话

这是他们教你一个词的机会

我发现当人们花

时间教我一个词时

我记住这个词比

仅仅看要好得多 它在我的字典里,所以

试着抗拒也许你可以

在课堂上带一本字典,但不要

在你的对话练习中使用它或尽量不使用它,

这只是它

破坏了对话的流畅性,

所以练习

描述你想要的词汇的技巧

使用并学习如何询问

一个单词的意思或学习如何

向你的伴侣询问一个词汇,这样你

就可以使用像 ah what’s the

word that mean pop habla 这样的表达方式,或者你

知道是这个东西做这个和这个

和 所以这是一个让

你描述

事物特征或找到不同方式

使用肢体语言的机会 你可以使用

任何你有很多工具的东西,但尽量

不要在对话中使用字典,

因为这不现实

火车反应 第六号常见问题

是一个快速的问题我认为

第六号提示第六号我只是为了

训练对常见问题的回答

训练对常见问题的回答

,例如一个非常常见的问题我 n

英语是 嘿 你好吗 你应该

知道如何回答这个问题 只是

有一个默认回答 嘿 你好吗

我很好 我想如果你需要很

长时间才能回答这个问题 嘿

你好吗 你需要练习 我 认为这是

一个很好的指标,例如,

有时我会问学生这样的问题

,他们还没有完全

了解如何回应,但他们

的回应速度并不快我说嘿,

你和他们好吗 说是,然后他们会想,

然后他们就走

了 或者你今晚晚餐想做什么

想想

只是一把 意思是对这些问题的一些回答

并快速训练他们

你好吗 我很好 你好吗 我很好

你好吗 你还不错 有三个 所以

这只是训练对这些

问题的回答 s 没有理由对

像你怎么样这样的问题感到惊讶,

这是一个非常常见的问题,所以

对于这些常见问题,训练

响应,以便我们有一堆

视频,尤其是初学者级别的视频,

用于一些示例响应,你可以这样

做 不要被这些小

问题困住只需训练一些回答

练习一些回答直到他们感觉

自然它会节省你的时间,

它会帮助提出问题的人

在对话中继续前进

好吧学习材料

不提供翻译的

下一个技巧是学习

不提供翻译的材料,所以我的

意思是,如果您使用的是工作表或

某种教科书或其他任何东西,并且它

的目标语言是您的语言 正在

学习,旁边有你的母语

,虽然这可能

很有用 我们的目标

语言可能会好一点,所以

我不想说你

应该只用你的目标语言学习东西,

而不是用你的

母语学习东西,因为当然,

有时查找一个词会很有帮助

以您的母语理解语法点,

但在可能的情况下,如果您能找到

以您的目标语言提供简化解释的东西,这

真的很有帮助,因为

您再次认为您正在学习

像一个更简单的人一样思考

关于你正在学习的语言的更基本的语言水平

,所以

这真的非常好,所以

找到一些没有翻译的材料可以使用,

也许你

当然可以用书本

和书面材料练习,但也 也有

类似的视频材料,因此

您可以通过多种不同的方式

找到目标

语言的材料,例如视频和电视中的材料,因此

需要考虑一些事情 re 是

人们

在您正在观看的媒体内容中使用的词汇级别 媒体内容的对象是

年轻人

成年人 说话者说话的速度

所以我有能力

改变难度级别

基于语速的视频

我使用的词汇以及我使用了多少

喜欢的习语和事物所以我可以

制作一个非常困难的视频我们可以

通过提高我们的词汇使用水平

或通过口语制作一个非常非常困难的视频系列 很快,或者正如您

在我们的英语和三分钟系列中看到的那样,

我们也可以使用非常

简单的词汇并以低

语速说话,所以也许现在这

是一个非常中等水平的视频,所以

请考虑一下,所以不仅仅是为了

书面材料,但也为您的

音频和视频材料考虑

您的听众是谁

t language in your target

language 好吧,我们几乎是他们

除了学习单个词汇之外

还学习短语 下一个技巧是学习

除了单个词汇之外的短语,所以

是的,当然词汇很重要,

但我个人觉得

看看如何学习非常有用 一个

词组用在一个词组中,因为有时在词组中使用

它可以帮助你很好地理解那个词组的

细微差别,

所以如果我喜欢,我们

就像在英语中一样疯狂,这

取决于使用疯狂这个词的

情况 它可能意味着不同的东西

它可能意味着像一个

精神错乱或混乱的人 它也可能

意味着非常好的事情 它可能

意味着非常糟糕的事情 所以如果我们

只看疯狂这个词

很难理解真正的

含义 单词,但如果您查看

单词在短语中的使用方式,您

可以获得更多信息,因此请

查看人们在短语中使用单词的方式,

而不仅仅是唱歌

你可以通过这种方式学习更多词汇

我认为尽可能用英语进行日常活动

下一步就是

用你的

目标语言进行日常活动,所以如果你正在学习

英语,这意味着尝试用英语进行一些日常

活动 如果可能的话,英语,所以

这可能是非常无聊的东西,但是

当你在做活动时想想它,

就像现在我正在

为英语课 101.com 拍摄视频

或者我要去工作我正在做饭

早餐 我在洗衣服

明天我要做什么 所以试着

用英语想想你的日常生活 如果

你正在学习英语 试着

想想你的日常活动

你遇到的人 你在做什么

这是一种方式 帮助你练习

你的动词,所以如果你不知道

你是不是我不知道你在工作中

做某事,你就像哦,

天哪,我该如何

解释你知道的动词是什么图片 I want

to blah blah blah a picture

你可以用什么词 在那

一点上检查字典,然后像我需要

使用动词 draw 或 draw a picture 这样

你就可以找到

日常生活中的这些小差距

如果你想想你

在目标中的日常活动,这些小差距在你的知识上

语言如果你不考虑

目标语言,你可能没有

意识到你有词汇空白或

短语空白,所以这是一个

非常好的和有趣

的学习方式使用学习者的字典来学习

单词最后一个提示 是使用学习者

词典来查找新单词,所以在英语中

可用的英语学习者词典,所以我最喜欢我

个人最喜欢的是 merriam-webster

merriam-webster 是一个很棒的

词典资源,它们非常

有趣,并且有很多类似的

历史信息 我真的只是

坐下来喜欢最近在字典页面上的阅读,

这是真的,但当然

有一个定义

,单词的含义有

w的例句 ords 但 merriam-webster 也有

所谓的学习词典,如果

您发现一个您不认识的单词,

您可以在学习词典中的字典中查看它

,它会为您提供

该单词的简单英语的简化解释,所以 而

不是用你的母语

检查它,你可以用你的目标语言检查它,

所以这再次帮助你

理解你所关注的词,

但是你从

你正在学习的语言而不是

你的母语中理解它 所以使用

学习者词典也

非常有用,是的,好吧,

这些是十个技巧,这些是

帮助你停止在脑海中翻译的 10 个技巧 我

知道这非常困难,但这

需要时间,需要练习,我

希望 这些是

一些可以帮助你学习任何

语言的策略当然这是

英语学习频道中的一个英语频道,

但我认为这些技巧

对学习很有帮助 几乎可以使用

任何语言,所以

我希望这些对

您有用 点赞分享

此视频并订阅我们的频道

以查看我们在英语课 101.com

中的更多好东西以及

非常感谢您观看这一集的顶级

倒酒,我会很快再次见到你

[音乐]