Revelations from a lifetime of dance Judith Jamison and the Alvin Ailey American Dance Theater

(Music: “Wade in the Water”
by Ella Jenkins)

Wade in the water

Wade in the water, children

Wade in the water

God’s a-gonna trouble the water

Oh, why don’t you wade in the water

Wade in the water, children

Wade in the water

God’s a-gonna trouble the water

See that man all dressed in white

God’s a-gonna trouble the water

He looks like a man of the Israelite

God’s a-gonna trouble the water

Wade in the water

Wade in the water, children

Wade in the water

God’s a-gonna trouble the water

See that man all dressed in red

God’s a-gonna trouble the water

It looks like the man that Moses led

God’s a-gonna trouble the water

Wade in the water

Wade in the water, children

Wade in the water

God’s a-gonna trouble the water

Didn’t my Lord deliver Daniel

Daniel, Daniel

Didn’t my Lord deliver Daniel

Then why not every man?

Didn’t my Lord deliver Daniel

Daniel, Daniel

Didn’t my Lord deliver Daniel

Why not every man?

Man went down to the river

Man went down to the river

Man went down to the river

Went down there for to pray

Man went down to the river

Man went down to the river

Man went down to the river

To wash his sins away

He washed all day, he washed all night

He washed till his hands were sore

He washed all day, he washed all night

Till he couldn’t wash a-no more

Man went down to the river

Man went down to the river

Man went down to the river

(Music fades)

(Applause)

(Juliet Blake) And now,
let’s give a warm welcome

to the artistic director emerita
of the Alvin Ailey American Dance Theater,

Judith Jamison.

(Applause)

Judith Jamison: Thanks.

How are y’all?

(Audience cheers)

JJ: Yeah, you know
you’ve just been to church?

(Laughter)

You just saw a baptism, yes?

This is from this wonderful piece
Mr. Ailey created in 1960,

called “Revelations.”

Mr. Ailey was 29 years old
when he choreographed this masterpiece.

It’s been danced all over the world
and understood universally,

because he understood
the humanity in us all.

“Revelations” is a reflection
of a journey we all take in life,

and, hopefully, triumphantly.

That was the magic of Alvin Ailey.

He was able to see you, in the audience,

see me, as the dancer,

and see the connection between us,

and choreographed works
that connected us all.

So you felt he was telling your story,

while I felt I was dancing mine.

I started dancing when I was six years old

in Philadelphia.

I was skinny …

(Laughter)

Dark chocolate,

and a kid with legs up to my armpits.

And the very first performance I had,
at the Judimar School of Dance,

was in a red checkered shirt,

dungarees, pink ballet shoes,

and we were dancing to “I’m an Old Cowhand
from the Rio Grande.”

I loved every minute of it.

I mean, I literally did love
every minute of it,

especially when I heard the applause,

and I knew right there,
when I was six, I said,

“That’s for me.”

(Laughter)

At six, you’re not thinking

that’s going to be
a career of your lifetime,

but that was perfect for that moment.

I danced my way through school,
and through college,

and it still didn’t dawn on me
that that’s what I actually wanted to do.

I went to an audition,

which I was dreadful in –

it’s the only audition
I’ve had in my life –

and when I was let go
from that audition –

because I thought when they were saying,
“Thank you very much,”

that meant for me to stay.

(Laughter)

I ran up the steps,

and there was a man sitting on the steps.

And I barely noticed him.

He was an observer.

Three days later, that man called me

and asked me, would I like to join
the Alvin Ailey American Dance Theater.

That’s how it happened, folks, that’s it.

There’s no drama or trauma.

(Applause)

So I spent 15 years dancing
with the company,

and then I directed it
for something like 21 years.

If you were black
and African American and a dancer,

any time between the ’40s and the ’70s,

you had much to say,

because your complete voice
was not being heard.

And you were not being represented
as you truly were.

Alvin Ailey had the courage,

right in the middle
of the Civil Rights Movement,

to present the truth about who we were –

that our creativity, our beauty,

our intelligence, our talents

were an intrinsic part of the panoply
of American culture.

Our mantra has always been
to educate, to entertain,

and to lift our audiences.

Mr. Ailey believed that dance
came from the people

and needed to be delivered
back to the people.

We didn’t dance in a vacuum.

It was our mission to serve people.

We call it outreach now,

but it’s always been a part
of who we were and still are,

60 years later, to this day.

Being inclusive of our audiences –

it’s always been an important
part of the company.

We ask ourselves, who are we dancing for?

Why are we dancing, if not to show people
what it is to be human

and to connect with the audiences
that we dance for.

We’ve always felt responsible
to make sure the community understood

that what we do
is a part of their heritage.

We just don’t do this, also, in America,

we do it all over the world.

We tour more than any other
dance company in the world.

After Nelson Mandela
was released from prison,

I thought, well, this is the time
to go to South Africa.

And that was some outreach.

We went to Johannesburg, Soweto,

and some other townships
that were really in dire straits.

And it dawned on me,
as we were there, I’m going like,

“Here we are in the seat of Mother Africa,

and we’re trying to teach
these people how to dance?”

(Laughter)

But it was our African Americanness
that they were interested in,

and the culture that we had developed
over the last 400 years.

We toured all over the world many times,

and whether we’re in Europe
or South America or Asia

or somewhere else,

audiences are thrilled and excited.

You sounded thrilled and excited.

Sometimes with tears in their eyes,

because this nonverbal
communication really works.

And it’s about embracing everyone.

Alvin didn’t need to explain to us

what was going on at the time
in the ’60s and the ’70s;

it was obvious why were doing his work.

He knew what the truth
of the time was about,

and he was unafraid
to reveal it through dance.

He tapped into every emotion
he had and we had,

and from angerness to happiness,

to grief and everything in between,

he knew us.

He took our history
and turned it into powerful dance.

He and I overlapped generationally.

We didn’t have to talk
about things so much,

because we understood implicitly
our shared responsibilities.

So when he asked me
to take over the company

before he passed in 1989,

I felt prepared to carry it forward.

Alvin and I were like parts
of the same tree.

He, the roots and the trunk,

and we were the branches.

I was his muse.

We were all his muses.

The ballet “Cry,”

which some of you might have seen –

you’re going to see an excerpt of it –

it was made on me,

and Alvin dedicated it to all black women,

especially our mothers.

When Alvin and I went in the studio,

of course he wasn’t thinking,

“Here I am, creating an iconic work.”

Do you know any artist that does that?

You don’t go into the studio

to create anything

but what’s coming truthfully
from your heart and your spirit.

And you trust that you have a dancer
you can share that with.

Rehearsal space is a sacred space,

not to be intruded upon,

because it’s about talking
to each other through spirit.

You better have some
technique on top of that

so you can do the dance.

(Laughter)

He brought his Alvin to “Cry”
and I brought my Judy to it.

I just did the steps.

And this was a birthday
present for his mother,

because he couldn’t afford
to get her a tactile gift.

When I performed it the first time,

it was physically
and emotionally draining.

I hadn’t yet run through the whole piece
from beginning to end.

The ballet is 16 minutes long.

It’s about a proud woman
who has been to hell and back,

from her journey across the Atlantic.

She’s exhausted,

she’s a queen,

and in this section,
you’re going to see she is triumphant.

She made it,

and she is, in that last
step that she does,

beating away anything negative

with her tremendous strength.

And in the last step,
she digs into the earth

and she reaches into the sky …

because she’s clearing space
for the next journey.

I performed it in 1971,

and we are still clearing space.

Now let me leave you
with one last thought.

Here we are, in the 21st century,

still fighting for civil rights.

Not a day goes by

that we are not made aware
of the struggle that continues.

I believe that dance
can elevate our human experience

beyond words.

And when you’re sitting in the dark,

in the theater,

having a personal experience,

you don’t feel blocked or misunderstood.

You feel open,

alive,

and, we hope,

inspired.

Thank you.

(Applause)

(Music: “Right on. Be free.”
by East Harlem)

I wanna go where the north wind blows

I wanna know what the falcon knows

I wanna go where the wild goose goes

High flyin' bird, high flyin' bird, fly on

I want the clouds over my head

I don’t want no store bought bed

I’m gonna live until I’m dead

Mother, mother, mother
Save your child

Right on, be free

Right on, be free

Right on, be free

I don’t want no store bought bed

Right on

I want the clouds over my head

Be free

Ain’t no time to be afraid

Mother, mother, mother
Save your child

(Music)

I don’t want no store bought bed

Right on

I want the clouds over my head

Be free

Ain’t no time to be afraid

Mother save your child

I wanna see a rainbow in the sky

I wanna watch the clouds go by

It might make my load a little light

Lord, Lord, Lord
Where will I be tomorrow night?

Right on

Be free

Right on, be free

Right on, be free

Right on, be free

Right on, be free

Right on, be free

Right on, be free

(Music fades)

(Applause)

(Cheers)

(Applause)

(Cheers)

(Applause)

(音乐:Ella Jenkins 的“Wade in the Water
”)

Wade in the water 涉水,孩子们

Wade in the water

上帝要麻烦水了

哦,你为什么不涉水在水中

Wade in the water, 孩子

们在水里

涉水 上帝要惹水了

看那个穿白衣服的人

上帝要惹水

他看起来像以色列人

上帝要惹水

涉水在水中

涉水在水中, 孩子

们在水里

涉水 上帝要惹水了

看那个人都穿着红衣服

上帝要惹水了

看起来摩西带领的人

上帝要惹水了

涉水

涉水 涉水, 孩子

们在水里

涉水 上帝要惹水

了 我的主没有救过

但以理吗,但以理

我的主没有救过但以理

那为什么不是所有人?

我的主

没有救过但以理吗?但以理吗?我的主没有救过但以理

吗?为什么不是每个人?

人下河 人下河 人

下河 下河祈祷

下河 人下河 人

下河 洗去他的罪孽

他洗净一切 白天,他洗了一夜

他洗到他的手酸痛

他洗了一天,他洗了一夜

直到他不能洗

了 男人下河

男人下河 男人下河

(音乐逐渐消失)

(掌声)

(朱丽叶布莱克) 现在,
让我们热烈欢迎

Alvin Ailey 美国舞蹈剧院的艺术总监

Judith Jamison。

(掌声)

Judith Jamison:谢谢。

你们好吗?

(观众欢呼)

JJ:是的,你知道
你刚去过教堂吗?

(笑声)

你刚刚看到了洗礼,是吗?

这是
艾利先生在 1960 年创作的精彩作品,

名为“启示录”。

艾利先生
在编排这部杰作时年仅 29 岁。

它已经在世界各地跳舞
并被普遍理解,

因为他了解
我们所有人的人性。

“启示录”反映
了我们所有人在生活中所经历的旅程,

并且希望是胜利的。

这就是阿尔文·艾利的魔力。

他能够在观众中

看到你,看到作为舞者的我

,看到我们之间的联系,

以及
将我们所有人联系在一起的精心编排的作品。

所以你觉得他在讲你的故事,

而我觉得我在跳舞。

我六岁时

在费城开始跳舞。

我很瘦……

(笑声)

黑巧克力,

还有一个腿长到腋窝的孩子。


在 Judimar School of Dance 的第一次演出

是穿着红色格子衬衫、

工装裤和粉色芭蕾舞鞋

,我们一边跳着“我是里奥格兰德河的老牛手”一边跳舞

我喜欢它的每一分钟。

我的意思是,我真的很喜欢
它的每一分钟,

尤其是当我听到掌声时

,我就知道,
当我六岁的时候,我说,

“那是给我的。”

(笑声)

六岁的时候,你不会认为

这会
成为你一生的事业,

但那是完美的那一刻。

我在学校
和大学里跳舞

,但我仍然没有
意识到这就是我真正想做的事情。

我参加了一次试镜

,我很害怕——

这是我一生中唯一一次试镜

——当我
从那次试镜中解脱出来时——

因为当他们说
“非常感谢你”时,我想 ”

这意味着我要留下来。

(笑声)

我跑上台阶

,有一个人坐在台阶上。

而我几乎没有注意到他。

他是一个观察者。

三天后,那个人打电话给我

,问我要不要
加入阿尔文艾利美国舞蹈剧院。

事情就是这样发生的,伙计们,就是这样。

没有戏剧性或创伤。

(掌声)

所以我花了15年的时间
在公司跳舞,

然后我
导演了大约21年。

如果你是黑人
、非裔美国人和舞者,

在 40 年代和 70 年代之间的任何时候,

你都有很多话要说,

因为你的完整
声音没有被听到。

你并没有
像你真实的那样被代表。

阿尔文·艾利 (Alvin Ailey) 有勇气在

民权运动

中展现我们是谁的真相

——我们的创造力、我们的美貌、

我们的智慧、我们

的才能是美国文化的内在组成部分

我们的口号一直
是教育、娱乐

和提升我们的观众。

艾利先生认为,舞蹈
来自人民

,需要
回馈给人民。

我们不是在真空中跳舞。

为人民服务是我们的使命。

我们现在称之为外展,

但它一直
是我们过去和现在的一部分,

60 年后,直到今天。

包容我们的观众——

这一直是公司的重要
组成部分。

我们问自己,我们为谁跳舞?

我们为什么要跳舞,如果不是为了向人们
展示人类的本质

并与
我们为之跳舞的观众建立联系。

我们一直觉得有
责任确保社区

了解我们所做的事情
是他们遗产的一部分。

我们只是不这样做,而且,在美国,

我们在全世界都这样做。

我们巡演的次数比
世界上任何其他舞蹈团都多。

纳尔逊
曼德拉出狱后,

我想,嗯,是时候
去南非了。

那是一些外展活动。

我们去了约翰内斯堡、索韦托

和其他
一些真正陷入困境的乡镇。

我突然
想到,当我们在那里时,我会想,

“我们在非洲母亲的座位上

,我们正试图教
这些人如何跳舞?”

(笑声)

但他们感兴趣的是我们的非裔美国人

以及我们在过去 400 年中发展起来的文化

我们多次在世界各地巡回演出

,无论是在欧洲
、南美、亚洲

还是其他地方,

观众们都激动不已。

你听起来既激动又兴奋。

有时他们眼里含着泪水,

因为这种非语言
交流确实有效。

这是关于拥抱每个人。

Alvin 不需要向我们解释

60 年代和 70 年代当时发生的事情;

很明显为什么要做他的工作。

他知道那个时代的真相
是什么

,他不怕
通过舞蹈来揭示它。

他挖掘了
他和我们所拥有的每一种情绪

,从愤怒到幸福,

再到悲伤以及介于两者之间的一切,

他都了解我们。

他把我们的
历史变成了强有力的舞蹈。

他和我世代重叠。

我们不必
谈论太多事情,

因为我们含蓄地理解
了我们共同的责任。

因此,当他

在 1989 年去世前让我接手公司时,

我觉得已经做好了继续发扬光大的准备。

阿尔文和我
就像同一棵树的一部分。

他,树根和树干

,我们是树枝。

我是他的缪斯。

我们都是他的缪斯。

你们中的一些人可能已经看过芭蕾舞剧“哭泣”——

你们会看到它的节选——

它是在我身上制作的

,阿尔文把它献给所有黑人女性,

尤其是我们的母亲。

当我和 Alvin 进入工作室时

,他当然不会在想,

“我在这里,创作一部标志性作品。”

你知道有哪个艺术家这样做吗?

你不会进入工作室

去创造任何东西,

而是真实地
来自你的内心和精神。

你相信你有一个
可以与之分享的舞者。

排练空间是一个神圣的空间,

不能被打扰,

因为它是
通过精神彼此交谈。

你最好有一些
技巧,

这样你就可以跳舞了。

(笑声)

他带着他的 Alvin 去“Cry”,
而我带着我的 Judy。

我只是做了步骤。

这是
给他母亲的生日礼物,

因为他买
不起有触觉的礼物。

当我第一次表演时,

它在身体
和情感上都令人筋疲力尽。

我还没有从头到尾看完整篇文章

芭蕾舞剧时长16分钟。

这是关于一个骄傲的女人

,她在穿越大西洋的旅程中去过地狱又回来了。

她筋疲力尽,

她是女王

,在本节中,
你会看到她是胜利的。

她做到了

,而且在
她所做的最后一步中,她以巨大的力量

击败了任何负面的东西

在最后一步,
她深入大地

,伸向天空……

因为她正在
为下一次旅程腾出空间。

我在 1971 年表演过

,我们仍在清理空间。

现在让我给你
留下最后一个想法。

在 21 世纪,我们

仍在为公民权利而战。

没有一天

我们不
知道仍在继续的斗争。

我相信舞蹈
可以超越语言提升我们的人类体验

当你坐在黑暗中,

在剧院里

,亲身体验时,

你不会感到被阻塞或被误解。

你会感到开放、

充满活力,

并且,我们希望,你会

受到启发。

谢谢你。

(掌声)

(音乐:“Right on. Be free.”
by East Harlem)

我想去北风吹过的地方

我想知道猎鹰知道什么

我想去野鹅去的地

方高飞的鸟,高飞的鸟 , 飞翔

我要乌云笼罩我的头

我不想要任何商店买的床

我要活到死

妈妈,妈妈,妈妈
救救你的孩子

马上,自由

马上,自由

马上, 自由

我不想要任何商店买的床

就在

我想要乌云笼罩我的头

自由 没有时间害怕

妈妈,妈妈,妈妈
救救你的孩子

(音乐)

我不要任何商店买的床

就在

我想乌云在我头上

自由 没有时间害怕

妈妈救救你的孩子

我想看到天空中的彩虹

我想看着云彩飘过

它可能会让我的负担有点轻

主啊,主啊, 主啊,
明晚我会在哪里?

对了 就

自由了

对了,自由了

对了,自由了

对了,自由了

对了,自由了

对了,自由了

对了,自由了

(掌声)