Sean Sherman Why arent there more Native American restaurants TED

Transcriber:

Hi there, my name is Sean Sherman,

I am a chef.

Unfortunately, I don’t have food
for you guys tonight.

Food for thought, I guess, maybe.

I’m here to talk
about Native American food.

I was born and raised
in Pine Ridge in South Dakota,

and our focus are on Indigenous foods.

And, you know, it’s been
a really interesting journey so far.

I started my company
called The Sioux Chef –

S-I-O-U-X, a little play on words –

back in 2014.

But it had come from quite a few years
of trying to research and understand

because I kind of grew up in restaurants.

I grew up in Pine Ridge.

I grew up in Spearfish
and in South Dakota in the Black Hills.

And I started working
a lot of touristy restaurants.

And, you know, I had just a long career.

All through high school and college,
I worked restaurants.

After college, I moved to Minneapolis.

I became a chef
at a young age in the city.

And I’d just been cheffing
for a long time.

And a few years into my chef career,

I realized the complete absence
of Indigenous foods.

And even for myself,
I realized that I couldn’t even name –

I could name less than a handful
of Lakota recipes that were truly Lakota,

things without cream of mushroom
soup in it, right?

(Laughter)

So I was really trying –

It, you know, put me on a path
to try and understand what happened,

like where are all the Native American
foods at, you know?

And so it’s been really interesting.

So Indigenous foods, that shouldn’t be –

there shouldn’t be
a big question mark, you know,

we should know about it,

because no matter where we are
in North America, we’re –

you know, North America obviously begins,

all of its history begins
with Indigenous history, right?

And no matter where we are,
we’re standing on indigenous land.

And so we should have a really good,
strong sense of Native American food

because it’s just the land that we’re on.

It’s just the history
of the land that we’re on.

So for us, it became more
than just serving foods.

It really became talking about it
and talking about why it isn’t here.

And I think it’s a really important
story for us to know.

And it’s also really important to see

the benefit of why
understanding Indigenous foods

could really help all of us in the future.

So, you know, but where are
all the Native American restaurants?

We live in a world today,
you know, where we have –

as the US, we’re like food capitals
of the world, right?

We have some of the best restaurants
in New York City, in Chicago and LA,

and zero Indigenous restaurants

that are focused on the land
that they’re sitting on,

which is kind of insane.

You can have every other restaurants –
and Indian restaurants don’t count,

because that was
my only choice on Facebook,

because when I was trying to decide
how to describe our restaurant –

is it Indian or is it
new American or old American?

But anyways, so what we’ve done
is like we tried to focus on, first off,

just understanding what were
precontact foods, precolonial foods.

And I realized that that term didn’t even
really make a lot of sense to people.

So I think it’s really important
to go through the storyline

because to understand colonial
or what is a precolonial food,

you have to understand colonialism itself.

And to understand colonialism,
the easiest way is just to Google it.

So if you Google the word “colonialism,”

you’ll get a definition,
“it’s a policy or practice

of acquiring full or partial
political control over another country,

occupying it with settlers
and exploiting it economically.”

And this is something
that’s happened not uniquely here.

It’s happened all across the globe.

So all over the Americas,
North and South, all over Africa,

all over India, all over Southeast Asia,

Australia, New Zealand,
Hawaii, you name it,

like this has been a very common history

for a lot of areas around the globe.

For the US, which is our focus,

because we’re right here smack dab
in the middle of the United States,

it’s really important
to understand the history

because the US did a really good job
of smudging its history a little bit.

So if you’re going through high school,

the history you get on Indigenous peoples
probably isn’t the best history.

So you really should read a little bit
more about what really happened.

So let’s start with Manifest Destiny,

which is really kind of something
that was born from the idea

of what was originally
doctrine of discovery,

which basically gave European powers
their own rights to say,

if we discover it, then we own it.

Right? But that policy
doesn’t really work that well,

because if you go into an Apple Store
and you discover a brand new MacBook,

most likely you’re not going to have
the rights to walk out the door with it.

But a lot of our policies and a lot of –

like, our country was built on this notion

that we just have
this right to everything, right?

And people have to remember
how young our history is.

We’re such a young country, you know?

There’s like, barely any time has passed.

So just go back a couple hundred years

and, like, start with 1800s.

So in 1800, the United States
is still not much more

than just the 13 colonies
at that point in history.

And it’s the 1800s that are the most
deadly century for Indigenous peoples.

So a lot of really bad things happened
during this time period,

because in 1800, in reality,

almost all of what is the US
is still completely occupied

by Indigenous peoples and communities

and a huge diversity of them
across the board.

Even despite European powers
having big land claims, you know,

France has a big section
and Spain’s got big chunks

and England is holding on to chunks
and Russia is coming in

and there’s all sorts
of just big land grabs happening.

But in reality,
it’s the Indigenous communities

that have always been there.

But this century is a mass century
of change, you know.

So during this time period,
things move really fast.

So this is just a really tough time.

And for me, this is like
my great-grandfather’s era

because my great-grandfather
was born in the late 1850s

and during his lifetime,
he sees so much change so quickly,

he sees so many battles between
the Lakota and the US government.

He sees the Battle of Little Bighorn
when he’s 18 years old,

during the battle on the Lakota side.

He sees his kids having to go
to boarding school, cut their hair,

learn to speak English,
learn Christianity.

He sees his children –

some of his children even grow up
to fight for the US government.

So it’s such a crazy amount of change
to see in one single lifetime, right?

And during this time period,
people are getting pushed around.

At the beginning of that century,

over 80 percent of that landmass
was under Indigenous control.

And by the end of the century
less than two percent,

only because of the reservation systems.

And this is all just part of the story

of why there aren’t
Native American restaurants,

because we just went through
a really traumatic time in history

where we’re still – we haven’t even
had the time to heal yet,

let alone evolve, right,
when it comes down to all this.

So the US history, you know,

there’s a lot of these big movements
like the Indian Removal Act of 1830,

the Homestead Act of 1862,

the Indian Appropriation Act

that basically said
we’re wards the states,

that we’re not our own entities anymore,

the Dawes Act of 1887.

And all these pieces were very focused

and the government was really, really good
at what they did, you know.

And it all starts with
taking our food away from us.

So the loss of Indigenous food

is something that starts
from the very beginning.

George Washington, one of his
very first things that he does

is send General Sullivan out to push
all the native people outside of the US.

He wanted them captured.
He wanted them brought back.

And they went on this march
that lasts a single summer

and does just that.

So after a single summer,

there’s no more native people
in all of that New York area,

from D.C. all the way up, basically.

And they named George Washington

the president.

They gave the name for a US
president: Town Destroyer,

which is still the name
that they use today

because he just devastated a whole area.

And this is the precedent that gets set

for how the US government
treats the Indigenous peoples

throughout the next century, basically.

So here, in our area,
the very systematic destruction of bison,

which they knew would hurt
a lot of people, and it did.

And by the end of the century,
there was less than 500 on the planet.

And it was very purposeful. So …

But I think what’s most damaging for us

and why we don’t have
a lot of Indigenous restaurants out there

was the loss of our education,

because this whole generation,

like my great-grandfather’s generation

and my grandfather’s
generation especially,

like, those generations
should have been getting

the full extent of Indigenous education.

They should have been learning everything
their ancestors intended them to learn.

How to fish, how to hunt,
how to gather, how to identify plants,

how to live sustainably,
utilising plants and animals around us.

But instead, we went through
a really intense assimilation period

where we basically, you know,

the boarding school systems

stripped this whole generation
of all that knowledge and education.

And it became very traumatic

because this was not a fun situation
for these kids to go through.

This was a military-style school
and they popped up all over the US,

all over Canada.

These kids being again forced
to speak different languages,

forced to learn new religions,

forced to learn skills
that had nothing to do with them.

And being forced to is the situation.

You know, a lot of these kids perished.

We shouldn’t have to worry
about sending kids to school

to see if they’ll survive or not.

But this was a very harsh situation
for kids to go through.

And they went through
physical abuse, sexual abuse.

They went through mental abuse.

And we’re still reeling from that
in our communities today

because of this direct link
to the trauma that happened there.

And being Indigenous in the 1900s
wasn’t much better.

My grandparents were born
before they were even citizens,

which doesn’t happen until 1924.

And then in the 40s and 60s,

the US government started
dismantling a lot of tribes.

So over 100 tribes got dismantled

so they could continue
to take over more land spaces.

We couldn’t vote until 1965.

We couldn’t celebrate religions
until ‘78, you know.

So what does it look like for me
growing up in this?

I was born in the mid-70s
and growing up in postcolonial America.

Like, what kind of foods was I eating?

And I get asked that a lot

because people in the media
are always like,

“You’re native, like what kind of foods
did you grow up with?”

Because they want to hear a cool story
like, “I’d get up in the morning,

take down an elk with a slingshot,
we’d have a big family feast.”

But that wasn’t the reality,

because like I grew up
with the Commodity Food Program

because we were poor,
like a lot of people on the reservation.

And we didn’t even have the pretty cans
when I was growing up.

We just had, you know, these
black and white cans, beef with juices.

And that’s dinner, you know,
and that sucks. So …

And Indian tacos, you know,
even when I was a kid, I was like,

why does our Lakota food
taste like Mexican food?

It didn’t even make sense
to me at the time.

Because we could do better than this.

There’s so much more to learn
and more to offer with indigenous foods.

So it’s really important to understand
what Indigenous foods are.

But first, you have to understand
just like how diverse our nation is.

We’re so diverse, there’s all sorts
of plants and animals out there.

And when you layer
Indigenous peoples on it,

you can see so much
amazing diversity, you know?

This is a language map.

So just look at all those
huge color blocks

and within those color blocks

there’s all sorts of diversity
within those two, right?

Still today, we have 634 tribes in Canada,

573 in the US and 20 percent of Mexico
identifies as Indigenous.

So there’s an immense amount
of indigeneity out there today

and we should be celebrating
that diversity because it’s awesome.

You know, just compare colonial
settler states to Indigenous territories

and you can see that diversity.

It should change everywhere we go.

You know, the US, the food system

shouldn’t just be
hamburgers across the board,

or in Canada shouldn’t just be poutine.

We could do so much better
describing our foods, right?

And so we have to really focus
on Indigenous education

because it’s important for us to learn.

So when we’re looking
at Indigenous education,

it’s a study of all these pieces,
wild food, permaculture,

native agriculture, seed saving,
seasonal lifestyles, ethno-oceanography,

hunting, fishing, whole animal butchery,

mycology, salt, sugar and fat productions,

crafting, land stewardship, cooking,
metallurgy, Indigenous history,

traditional medicines, food preservation,
fermentation, nutrition, health,

spirituality, gender roles,
sustainability –

all of that stuff
is this really important education

that we need to learn, you know.

So let’s just break down
some foods real quick.

Proteins are easy.

We learn about how natives were able
to use every single part of a bison.

But that’s just because we didn’t have
the privilege to be wasteful.

We figured out how to be resourceful
with everything that we had

and we treated everything like that.

But basically, anything moving around
is literally game.

And we cut out beef, pork and chicken
because those animals didn’t exist here.

And there are other animals to eat
out there that aren’t those three.

So there’s just a ton of stuff out there.

And you shouldn’t be afraid of something
if it’s not a cow, a pig or a chicken

because there’s a lot of cool foods
out there, and even insects,

it’s so normal
in so many parts of the world

and it was normal here, too.

But for us, our biggest love
is plant knowledge

because you start to learn
the plants around us,

you just see food and medicine everywhere.

The Western diet has never
really taken the time

to learn this amazing biology
that surround us

and all these plants all around us.

Because there’s so much to learn.

There’s all sorts of staples out there,
like the timpsula,

which is the prairie turnip
which grows around these plains.

Camas root from the Pacific Northwest,
wild rice from the Great Lakes,

even just seaweed out there in the oceans,

which a lot of families were utilizing,

or in the deserts
where all the plants look like

they want to hurt you or maim you.

The Indigenous peoples
knew how to live with them.

And another piece
like the domesticated piece,

with all the agriculture,
it’s really important,

because we think of this as agriculture
but we know how damaging this is.

And it’s scary when you see headlines
like, “What should we do

if glyphosate was found in our Cheerios?”

You guys should be
really scared about that.

That stuff’s really nasty, you know.

But it’s just amazing to learn
about Indigenous agriculture

because it goes back so far

and people figured out
all sorts of ways to farm

and build sustained, huge civilisations,

whether they’re
in the middle of the desert,

whether they’re on the coastal regions,
or way up here in the Dakotas.

People were able to farm amazing things

that had an amazing amount of diversity
that we need to protect.

We are the stewards
of what’s left of this diversity.

And a lot of it got wiped off the map

in the 1800s with all that colonialism
that was going on.

So we have to be understanding so we can
protect these for the next generation

because these could disappear
if we don’t do anything about it.

So it’s really important
to understand that.

So to use Indigenous knowledge
in today’s world,

it’s just important to open up your eyes,
you know, stop calling everything a weed

because that just means
you don’t know what it is.

You know, our kids can name
more K-Pop bands than they can trees

and that’s your fault, you know?

(Laughter)

We need to teach them things
that are important.

Because, like, just look around.

There’s food everywhere
and we should be making pantries,

like our grandparents did,
and our great-grandparents.

They just used the food
that was around us.

So we should just
be making our own pantries

that tastes like where we are,

what makes us unique in our own region.

And that’s why we should have
Native American food restaurants

all over the nation,
run by Indigenous peoples.

There’s so much to explore.

There’s so much flavor.
There’s so much health.

And it’s just super healthy, you know,

and it’s fun for chefs to create
and play with all these flavors.

Chefs should be really excited
about getting to learn all of these plants

that aren’t in their diet

because they’re just going
out of a French cookbook.

And for us, we just want to get this food
back into tribal communities especially,

and make people healthy and happy
and break a lot of the cycle of, you know,

government reliance on food

and huge rates of type 2 diabetes
and obesity and heart disease

because of this low nutritional food base

that the government’s
been feeding us for too long.

And we just need to think
about how we can adjust

and make a better lifestyle.

We need to use our land spaces better.

Lawns are fucking stupid.

(Laughter)

We need to really do something better.

We could just be growing food
out there, you know?

We could just be putting
food plants everywhere.

We need more community gardens,
more permacultural landscapes.

It’s that easy.

If we can grow 30 golf courses

in Palm Springs
in the middle of the desert,

just think what we could do
if we just did that for good

and just put food everywhere, you know?

An organic food, food that wants
to grow in that certain region.

So, you know, Indigenous diet

is really the most ideal diet.

It’s healthy fats.

It’s diverse proteins,
it’s low carbs, it’s low salt.

It’s a ton of plant diversity.
It’s organic agriculture.

It’s celebrating cultural
and regional diversity.

And it’s seasonal.

It’s just really good.

It’s like what the paleo diet
wishes it was,

when it comes down to it,

because that just makes sense,
you know, and we need to protect this.

We need to get this out there.

And again, it’s not unique here.

There’s Indigenous peoples
all around the world

and there’s an Indigenous knowledge base

that’s basically untapped
because of the colonial structure

that’s been put everywhere.

We need to be protecting people
in Africa and India

and Southeast Asia and Australia,
New Zealand, Hawaii,

South America, North America.

We need to protect those.

We need to be celebrating diversity

instead of trying to build stupid walls
to keep people out.

We need to have, you know,
healthy food access,

cultural food producers,

regional food systems,
local control of food systems,

not governmental control,

access to Indigenous education
and environmental protections

to protect a lot of this
natural food that surround us.

We need to be better connected
to our nature around us

and really, truly understand
how it’s a symbiotic relationship.

We’re not above it, right?

If we can control our food,
we can control our future.

And for us, it’s an exciting time
to be Indigenous

because we are taking
all of these lessons from our ancestors

that should have been passed down to us,

relearning them
and utilizing the world today

with everything it has to offer

and becoming something different.

We’re at the stage
where we’re ready to evolve.

This is an Indigenous evolution
and revolution at the same time.

So I hope someday
that you can drive across this nation,

stop at Indigenous-run food businesses

and see this amazing amount
of diversity out there

and just think about it, you know.

抄写员:

您好,我的名字是肖恩·谢尔曼,

我是一名厨师。

不幸的是,今晚我没有食物
给你们。

我想,也许值得深思。

我是来
谈论美洲原住民食物的。


在南达科他州的 Pine Ridge 出生

和长大,我们的重点是土著食品。

而且,你知道,到目前为止,这是
一段非常有趣的旅程。 早在 2014 年,

我就创办了
名为 The Sioux Chef 的公司

——S-I-O-U-X,有点文字游戏

但它来自于
多年的研究和理解,

因为我有点在餐馆长大。

我在松岭长大。

我在 Spearfish
和 Black Hills 的南达科他州长大。

我开始
在很多旅游餐厅工作。

而且,你知道,我的职业生涯很长。

在高中和大学期间,
我在餐馆工作。

大学毕业后,我搬到了明尼阿波利斯。


从小就在城里当了厨师。

而且我已经
做了很长时间了。

在我的厨师生涯几年后,

我意识到完全
没有土著食物。

甚至对于我自己,
我也意识到我什至无法

说出真正的 Lakota 食谱,

其中没有蘑菇
汤奶油的东西,对吧?

(笑声)

所以我真的很努力

—— 你知道,它让我
尝试了解发生了什么,

比如所有美洲原住民的食物都在哪里
,你知道吗?

所以这真的很有趣。

所以土著食物,不应该——

不应该打
个大问号,你知道,

我们应该知道,

因为无论我们
在北美的哪个地方,我们都是——

你知道,北美 很明显,它的

所有历史都是从
土著历史开始的,对吧?

无论我们在哪里,
我们都站在土著土地上。

所以我们应该
对美洲原住民的食物有一种非常好的、强烈的感觉,

因为这只是我们所处的土地。


只是我们所在土地的历史。

所以对我们来说,它
不仅仅是提供食物。

它真的变成了谈论它
,谈论它为什么不在这里。

我认为这对我们来说是一个非常重要的
故事。

同样重要

的是要了解为什么
了解土著食物

可以真正帮助我们未来的所有人。

所以,你知道,但是
所有的美洲原住民餐馆都在哪里?

我们今天生活在一个世界里,
你知道,我们在哪里——

作为美国,我们就像世界的食品之都
,对吧?

我们
在纽约市、芝加哥和洛杉矶拥有一些最好的餐厅,

以及

专注于
他们所在土地的零土著餐厅,

这有点疯狂。

您可以拥有其他所有餐厅
——印度餐厅不算,

因为这是
我在 Facebook 上的唯一选择,

因为当我试图决定
如何描述我们的餐厅时——

是印度餐厅还是
新美式餐厅或老美式餐厅 ?

但无论如何,所以我们所做
的就像我们试图专注于,首先,

只是了解什么是
接触前食物,前殖民食物。

我意识到这个词
对人们来说甚至没有多大意义。

所以我认为
通过故事情节非常重要,

因为要了解殖民
或什么是前殖民食物,

你必须了解殖民主义本身。

要了解殖民主义,
最简单的方法就是用谷歌搜索。

因此,如果你用谷歌搜索“殖民主义”这个词,

你会得到一个定义,
“它是一种

获得
对另一个国家的全部或部分政治控制的政策或做法,

用定居者占领它
并在经济上剥削它。”


不是这里唯一发生的事情。

它发生在全球各地。

所以遍及美洲,
北部和南部,遍及非洲,

遍及印度,遍及东南亚,

澳大利亚,新西兰,
夏威夷,应有尽有,

就像全球许多地区的共同历史一样

.

对于我们关注的美国来说,

因为我们就
在美国中部,

所以
了解历史非常重要,

因为美国在
稍微涂抹其历史方面做得非常好。

因此,如果您正在读高中,

那么您获得的有关土著人民的历史
可能并不是最好的历史。

所以你真的应该多读
一点关于真正发生的事情。

所以让我们从昭昭天命开始,

它实际上
是从最初的发现学说的思想中诞生的

它基本上赋予了欧洲列强
自己的权利,说

如果我们发现了它,那么我们就拥有它。

对? 但这项政策
并没有那么好用,

因为如果你走进 Apple Store
并发现一台全新的 MacBook,

你很可能
没有权利带着它走出门外。

但是我们的很多政策和很多——

比如,我们的国家是建立在这样一种观念之上的

,即我们
对一切都拥有这种权利,对吧?

人们必须记住
我们的历史是多么年轻。

我们是一个如此年轻的国家,你知道吗?

就像,几乎没有时间过去。

所以只要回到几百年前

,就像,从 1800 年代开始。

所以在 1800 年,
美国还只是

历史上那个时候的 13 个殖民地。

1800 年代是
土著人民最致命的世纪。

所以在这段时间里发生了很多非常糟糕的事情

因为在 1800 年,实际上,

美国几乎所有的地方
仍然完全

被土著人民和社区所占据,

而且他们的多样性非常广泛

尽管欧洲列强
拥有大片土地,但你知道,

法国有很大一部分土地
,西班牙有大片土地

,英国正在占有大片土地
,俄罗斯正在进来

,各种各样
的大土地掠夺正在发生。

但实际上,一直存在
的却是原住民社区

但是这个世纪是一个大规模
变革的世纪,你知道的。

所以在这段时间里,
事情进展得非常快。

所以这只是一个非常艰难的时期。

对我来说,这就像
我曾祖父的时代,

因为我的曾祖父
出生于 1850 年代后期

,在他的一生中,
他看到了如此之快的变化,

他看到
了拉科塔人和美国政府之间的如此多的战斗。

他在
18 岁时

在拉科塔一侧的战斗中看到了小比格霍恩之战。

他看到他的孩子们不得不
去寄宿学校,剪头发,

学习说英语,
学习基督教。

他看到了他的孩子——他的

一些孩子甚至长大后
为美国政府而战。

所以
在一个人的一生中看到如此疯狂的变化,对吗?

在这段时间里,
人们被推来推去。

在那个世纪初,

超过 80% 的陆地
都在土著人的控制之下。

而到本世纪末
不到百分之二,

只是因为预订系统。

这只是

为什么没有
美洲原住民餐馆的故事的一部分,

因为我们刚刚经历
了历史上一个非常痛苦的时期

,我们仍然 - 我们甚至
还没有时间治愈,

让 单独进化,对,
当它归结为这一切时。

所以美国的历史,你知道,

有很多这样的大运动,
比如 1830 年的印第安人迁移

法案,1862 年的宅基地法案

,基本上说
我们是各州的监护人

,我们不是我们自己的 实体不再存在,

1887 年的道斯法案。

所有这些都非常集中

,政府真的非常
擅长他们所做的,你知道的。

这一切都始于
把我们的食物从我们身边拿走。

因此,土著食物的丧失是

从一开始就开始的。

乔治华盛顿,
他做的第一件事

就是派沙利文将军
出去,把所有土著人赶出美国。

他希望他们被俘虏。
他要他们带回来。

他们继续进行
了持续一个夏天的游行,

并做到了这一点。

因此,在一个夏天之后,整个纽约地区基本上

都不再有土着人

,从华盛顿一路向上。

他们任命乔治华盛顿

为总统。

他们给一位美国
总统起了名字:城镇毁灭者,

这仍然
是他们今天使用的名字,

因为他刚刚摧毁了整个地区。

基本上,这是

美国政府

整个下个世纪如何对待土著人民的先例。

所以在这里,在我们的地区,
野牛的非常系统的破坏

,他们知道这会
伤害很多人,而且确实如此。

到本世纪末,
地球上只有不到 500 个。

这是非常有目的的。 所以……

但我认为对我们最有害的

以及为什么我们
没有很多土著餐馆

的原因是我们失去了教育,

因为这一代人,尤其是

我曾祖父那一代

,尤其是我祖父那
一代,

就像,那几代人
应该

得到充分的土着教育。

他们应该学习
他们祖先希望他们学习的一切。

如何捕鱼,如何打猎,
如何采集,如何识别植物,

如何可持续地生活,
利用我们周围的动植物。

但是相反,我们经历了
一个非常激烈的同化时期

,基本上,你知道

,寄宿学校系统

剥夺了这一代人
的所有知识和教育。

这变得非常痛苦,

因为这对这些孩子来说不是一个有趣的情况

这是一所军事风格的学校
,它们出现在美国

各地,遍布加拿大。

这些孩子再次
被迫说不同的语言,

被迫学习新的宗教,

被迫学习
与他们无关的技能。

被迫是这种情况。

你知道,很多这些孩子都死了。

我们不必
担心送孩子

上学看看他们是否能活下来。

但这对孩子们来说是一个非常严峻的情况

他们经历了
身体虐待,性虐待。

他们经历了精神虐待。 由于

与那里发生的创伤直接相关
,我们今天仍然在我们的社区中感到震惊

在 1900 年代成为土著人
也好不到哪里去。

我的
祖父母甚至在他们成为公民之前就出生了,

直到 1924 年才发生。

然后在 40 年代和 60 年代

,美国政府开始
解散很多部落。

因此,100 多个部落被解散,

这样他们就可以
继续占领更多的土地空间。

我们要到 1965 年才能投票。

要知道,我们要到 78 年才能庆祝宗教。

那么,我
在这个环境中长大是什么样子的呢?

我出生于 70 年代中期
,在后殖民时代的美国长大。

比如,我吃的是什么食物?

我经常被问到这个问题,

因为媒体上的
人总是喜欢,

“你是土生土长的,你是吃什么样的
食物长大的?”

因为他们想听一个很酷的故事,
比如“我早上起床

,用弹弓打倒一只麋鹿,
我们会举行一场盛大的家庭盛宴。”

但这不是现实,

因为就像我在
商品食品计划中长大一样,

因为我们很穷,
就像预订中的很多人一样。 当

我长大的时候,我们甚至没有漂亮的罐子

你知道,我们刚吃了这些
黑白罐头,牛肉加果汁。

这就是晚餐,你知道
,这很糟糕。 所以……

还有印度炸玉米饼,你知道,
即使我还是个孩子的时候,我也想,

为什么我们的拉科塔食物
尝起来像墨西哥食物?

当时,这对我来说甚至没有意义

因为我们可以做得比这更好。 土着食物

还有很多东西要学,
还有更多东西可以提供。

因此,了解
什么是土著食物非常重要。

但首先,您必须了解
我们国家的多样性。

我们是如此多样化,那里有各种各样
的植物和动物。

当你在上面
叠加土著人民时,

你会看到如此
惊人的多样性,你知道吗?

这是语言地图。

所以看看所有那些
巨大的色块

,在这些色块

中,这两个色块有各种各样的多样性
,对吧?

直到今天,我们在加拿大有 634 个部落,

在美国有 573 个部落,还有 20% 的墨西哥
被认定为土著。

所以今天有大量
的本土化

,我们应该庆祝
这种多样性,因为它太棒了。

你知道,只要将殖民
定居者国家与土著领土进行比较

,你就会看到这种多样性。

无论我们走到哪里,它都应该改变。

你知道,美国的食品系统

不应该只是
全面的汉堡包,

或者在加拿大不应该只是普丁。

我们可以更好地
描述我们的食物,对吧?

所以我们必须真正
关注土著教育,

因为学习对我们很重要。

因此,当我们
关注土著教育时,

它是对所有这些方面的研究,
野生食物、永续

农业、本土农业、种子保存、
季节性生活方式、民族海洋学、

狩猎、捕鱼、整只动物屠宰、

真菌学、盐、糖和 脂肪制品、

手工艺、土地管理、烹饪、
冶金、土著历史、

传统药物、食品保鲜、
发酵、营养、健康、

灵性、性别角色、
可持续性——

所有这些
都是我们需要学习的非常重要的教育

, 你懂。

所以让我们
快速分解一些食物。

蛋白质很容易。

我们了解当地人如何
能够使用野牛的每个部分。

但这只是因为我们
没有特权浪费。

我们想出了如何足智多谋地处理
我们所拥有的一切,我们就

这样对待一切。

但基本上,任何移动的东西
都是真正的游戏。

我们切掉了牛肉、猪肉和鸡肉,
因为这些动物在这里不存在。

还有其他动物可以
吃,不是这三种。

所以那里有很多东西。

如果它不是牛、猪或鸡,你不应该害怕,

因为外面有很多很酷的食物
,甚至昆虫,


在世界很多

地方都很正常,在这里也很正常, 也。

但对我们来说,我们最大的爱
是植物知识,

因为你开始学习
我们周围的植物,

你到处都能看到食物和药物。

西方饮食从来没有
真正花时间

去了解我们周围的这种惊人的生物学
以及

我们周围的所有这些植物。

因为要学的东西太多了。

那里有各种各样的主食,
比如 timpsula,

这是
生长在这些平原周围的草原萝卜。

来自太平洋西北部的卡马斯根,
来自五大湖的野生稻,

甚至只是在海洋中的海藻,

很多家庭都在使用,

或者在沙漠
中,所有的植物

看起来都想伤害你或伤害你。

土著人民
知道如何与他们一起生活。

另一个
像驯化的部分

,所有的农业,
它真的很重要,

因为我们认为这是农业,
但我们知道这有多大的破坏性。

当您看到
诸如“

如果在我们的 Cheerios 中发现草甘膦,我们该怎么办?”这样的头条新闻时,您会感到害怕。

你们真的应该对此
感到害怕。

那东西真的很恶心,你知道的。

但是了解土著农业真是太神奇了,

因为它可以追溯到很久以前

,人们想出了
各种耕作方式

,建立持续的、巨大的文明,

无论他们
是在沙漠中,

还是在沿海地区 地区,
或者在达科他州。

人们能够种植

具有惊人多样性的令人惊奇的东西
,我们需要保护这些东西。

我们
是这种多样性所剩无几的管理者。

在 1800 年代,随着殖民主义的蔓延,其中很多
都从地图上消失了。

所以我们必须理解,这样我们才能
为下一代保护这些,

因为
如果我们不采取任何措施,这些可能会消失。

所以理解这一点非常
重要。

因此,要
在当今世界使用土著知识,

睁大眼睛很重要,
你知道,不要再把一切都称为杂草,

因为这意味着
你不知道它是什么。

你知道,我们的孩子
能说出比他们更多的 K-Pop 乐队的名字

,这是你的错,你知道吗?

(笑声)

我们需要教
他们重要的东西。

因为,就像,只是环顾四周。

到处都有食物
,我们应该

像我们的
祖父母和曾祖父母那样做食品储藏室。

他们只是使用
我们周围的食物。

所以我们
应该只做我们自己的食品储藏室

,尝起来就像我们在哪里一样,是

什么让我们在我们自己的地区独一无二。

这就是为什么我们应该

在全国各地开设
由土著人民经营的美洲原住民餐厅。

有很多东西要探索。

有这么多味道。
有这么多健康。

而且它超级健康,你知道,

厨师创造
和玩所有这些口味很有趣。

厨师们应该
对学习所有这些

不在他们饮食中的植物感到非常兴奋,

因为它们只是
从法国食谱中脱离出来的。

对我们来说,我们只想让这种食物
特别回到部落社区

,让人们健康快乐
,打破很多循环,你知道,

政府对食物的依赖

以及 2 型糖尿病
、肥胖和心脏病的高发病率 疾病

是因为政府长期喂给我们的这种低营养食物基础

我们只需要
考虑如何调整

并改善生活方式。

我们需要更好地利用我们的土地空间。

草坪真他妈傻。

(笑声)

我们真的需要做得更好。

我们可以在那里种植食物
,你知道吗?

我们可以
到处放食用植物。

我们需要更多的社区花园,
更多的永续文化景观。

就这么容易。

如果我们可以在沙漠中部的棕榈泉种植 30 个高尔夫球场

试想一下,
如果我们做到这一点

并把食物到处放,我们能做些什么,你知道吗?

一种有机食品,
想在那个地区种植的食品。

所以,你知道,土著饮食

确实是最理想的饮食。

是健康的脂肪。

它是多种蛋白质
,低碳水化合物,低盐。

这是大量的植物多样性。
这是有机农业。

它正在庆祝文化
和地区的多样性。

而且是季节性的。

这真的很好。

这就像古饮食所希望的那样

归根结底,

因为这是有道理的,
你知道,我们需要保护它。

我们需要把它拿出来。

再说一次,这不是唯一的。

世界

各地都有土著人民,并且

由于到处都是殖民结构

,土著知识库基本上尚未开发。

我们需要
保护非洲、印度

、东南亚和澳大利亚、
新西兰、夏威夷、

南美、北美的人民。

我们需要保护那些。

我们需要庆祝多样性,

而不是试图建造愚蠢的墙
来阻止人们。

你知道,我们需要获得
健康的食物、

文化食物生产者、

区域食物系统、食物系统的
地方控制,

而不是政府控制、

获得土著教育
和环境保护,

以保护我们周围的许多这种
天然食物。

我们需要更好地
与我们周围的自然联系起来,

并真正、真正地
理解这是一种共生关系。

我们不在上面,对吧?

如果我们可以控制我们的食物,
我们就可以控制我们的未来。

对我们来说,成为土著人是一个激动人心的
时刻,

因为我们正在
从我们的祖先那里吸取所有这些本

应传给我们的

教训,重新学习他们
并利用当今世界

所提供的一切,

并变得与众不同。

我们正处于
准备发展的阶段。

这是一次本土进化
和革命。

所以我希望有
一天你可以开车穿越这个国家,

停在土著经营的食品企业

,看到
那里惊人的多样性

,想想看,你知道的。