Our story of rape and reconciliation Thordis Elva and Tom Stranger

[This talk contains graphic language
and descriptions of sexual violence

Viewer discretion is advised]

Tom Stranger: In 1996,
when I was 18 years old,

I had the golden opportunity to go
on an international exchange program.

Ironically I’m an Australian
who prefers proper icy cold weather,

so I was both excited and tearful
when I got on a plane to Iceland,

after just having farewelled
my parents and brothers goodbye.

I was welcomed into the home
of a beautiful Icelandic family

who took me hiking,

and helped me get a grasp
of the melodic Icelandic language.

I struggled a bit with the initial
period of homesickness.

I snowboarded after school,

and I slept a lot.

Two hours of chemistry class in a language
that you don’t yet fully understand

can be a pretty good sedative.

(Laughter)

My teacher recommended
I try out for the school play,

just to get me a bit more socially active.

It turns out I didn’t end up
being part of the play,

but through it I met Thordis.

We shared a lovely teenage romance,

and we’d meet at lunchtimes
to just hold hands

and walk around old downtown Reykjavík.

I met her welcoming family,
and she met my friends.

We’d been in a budding relationship
for a bit over a month

when our school’s Christmas Ball was held.

Thordis Elva: I was 16
and in love for the first time.

Going together to the Christmas dance

was a public confirmation
of our relationship,

and I felt like the luckiest
girl in the world.

No longer a child, but a young woman.

High on my newfound maturity,

I felt it was only natural to try drinking
rum for the first time that night, too.

That was a bad idea.

I became very ill,

drifting in and out of consciousness

in between spasms of convulsive vomiting.

The security guards wanted
to call me an ambulance,

but Tom acted as my knight
in shining armor,

and told them he’d take me home.

It was like a fairy tale,

his strong arms around me,

laying me in the safety of my bed.

But the gratitude that I felt
towards him soon turned to horror

as he proceeded to take off my clothes
and get on top of me.

My head had cleared up,

but my body was still
too weak to fight back,

and the pain was blinding.

I thought I’d be severed in two.

In order to stay sane,

I silently counted the seconds
on my alarm clock.

And ever since that night,

I’ve known that there are 7,200
seconds in two hours.

Despite limping for days
and crying for weeks,

this incident didn’t fit my ideas
about rape like I’d seen on TV.

Tom wasn’t an armed lunatic;

he was my boyfriend.

And it didn’t happen in a seedy alleyway,

it happened in my own bed.

By the time I could identify
what had happened to me as rape,

he had completed his exchange program

and left for Australia.

So I told myself it was pointless
to address what had happened.

And besides,

it had to have been my fault, somehow.

I was raised in a world
where girls are taught

that they get raped for a reason.

Their skirt was too short,

their smile was too wide,

their breath smelled of alcohol.

And I was guilty of all of those things,

so the shame had to be mine.

It took me years to realize

that only one thing could have stopped me
from being raped that night,

and it wasn’t my skirt,

it wasn’t my smile,

it wasn’t my childish trust.

The only thing that could’ve stopped me
from being raped that night

is the man who raped me –

had he stopped himself.

TS: I have vague memories of the next day:

the after effects of drinking,

a certain hollowness
that I tried to stifle.

Nothing more.

But I didn’t show up at Thordis’s door.

It is important to now state

that I didn’t see my deed for what it was.

The word “rape” didn’t echo
around my mind as it should’ve,

and I wasn’t crucifying myself
with memories of the night before.

It wasn’t so much a conscious refusal,

it was more like any acknowledgment
of reality was forbidden.

My definition of my actions completely
refuted any recognition

of the immense trauma I caused Thordis.

To be honest,

I repudiated the entire act
in the days afterwards

and when I was committing it.

I disavowed the truth by convincing
myself it was sex and not rape.

And this is a lie I’ve felt
spine-bending guilt for.

I broke up with Thordis
a couple of days later,

and then saw her a number of times

during the remainder
of my year in Iceland,

feeling a sharp stab
of heavyheartedness each time.

Deep down, I knew I’d done
something immeasurably wrong.

But without planning it,
I sunk the memories deep,

and then I tied a rock to them.

What followed is a nine-year period

that can best be titled
as “Denial and Running.”

When I got a chance to identify
the real torment that I caused,

I didn’t stand still long enough to do so.

Whether it be via distraction,

substance use,

thrill-seeking

or the scrupulous policing
of my inner speak,

I refused to be static and silent.

And with this noise,

I also drew heavily
upon other parts of my life

to construct a picture of who I was.

I was a surfer,

a social science student,

a friend to good people,

a loved brother and son,

an outdoor recreation guide,

and eventually, a youth worker.

I gripped tight to the simple notion
that I wasn’t a bad person.

I didn’t think I had this in my bones.

I thought I was made up of something else.

In my nurtured upbringing,

my loving extended family and role models,

people close to me were warm and genuine

in their respect shown towards women.

It took me a long time to stare down
this dark corner of myself,

and to ask it questions.

TE: Nine years after the Christmas dance,

I was 25 years old,

and headed straight
for a nervous breakdown.

My self-worth was buried
under a soul-crushing load of silence

that isolated me from everyone
that I cared about,

and I was consumed
with misplaced hatred and anger

that I took out on myself.

One day, I stormed out
of the door in tears

after a fight with a loved one,

and I wandered into a café,

where I asked the waitress for a pen.

I always had a notebook with me,

claiming that it was to jot down ideas
in moments of inspiration,

but the truth was that I needed
to be constantly fidgeting,

because in moments of stillness,

I found myself counting seconds again.

But that day, I watched in wonder
as the words streamed out of my pen,

forming the most pivotal letter
I’ve ever written,

addressed to Tom.

Along with an account of the violence
that he subjected me to,

the words, “I want to find forgiveness”

stared back at me,

surprising nobody more than myself.

But deep down I realized that this
was my way out of my suffering,

because regardless of whether or not
he deserved my forgiveness,

I deserved peace.

My era of shame was over.

Before sending the letter,

I prepared myself for all kinds
of negative responses,

or what I found likeliest:
no response whatsoever.

The only outcome
that I didn’t prepare myself for

was the one that I then got –

a typed confession from Tom,
full of disarming regret.

As it turns out, he, too,
had been imprisoned by silence.

And this marked the start
of an eight-year-long correspondence

that God knows was never easy,

but always honest.

I relieved myself of the burdens
that I’d wrongfully shouldered,

and he, in turn, wholeheartedly
owned up to what he’d done.

Our written exchanges became a platform

to dissect the consequences of that night,

and they were everything
from gut-wrenching

to healing beyond words.

And yet, it didn’t bring about
closure for me.

Perhaps because the email format
didn’t feel personal enough,

perhaps because it’s easy to be brave

when you’re hiding behind a computer
screen on the other side of the planet.

But we’d begun a dialogue

that I felt was necessary
to explore to its fullest.

So, after eight years of writing,

and nearly 16 years after that dire night,

I mustered the courage
to propose a wild idea:

that we’d meet up in person

and face our past once and for all.

TS: Iceland and Australia
are geographically like this.

In the middle of the two is South Africa.

We decided upon the city of Cape Town,

and there we met for one week.

The city itself proved to be
a stunningly powerful environment

to focus on reconciliation
and forgiveness.

Nowhere else has healing
and rapprochement been tested

like it has in South Africa.

As a nation, South Africa sought
to sit within the truth of its past,

and to listen to the details
of its history.

Knowing this only magnified the effect
that Cape Town had on us.

Over the course of this week,

we literally spoke
our life stories to each other,

from start to finish.

And this was about analyzing
our own history.

We followed a strict policy
of being honest,

and this also came
with a certain exposure,

an open-chested vulnerability.

There were gutting confessions,

and moments where we just
absolutely couldn’t fathom

the other person’s experience.

The seismic effects of sexual violence
were spoken aloud and felt,

face to face.

At other times, though,

we found a soaring clarity,

and even some totally unexpected
but liberating laughter.

When it came down to it,

we did out best to listen
to each other intently.

And our individual realities
were aired with an unfiltered purity

that couldn’t do any less
than lighten the soul.

TE: Wanting to take revenge
is a very human emotion –

instinctual, even.

And all I wanted to do for years

was to hurt Tom back as deeply
as he had hurt me.

But had I not found a way
out of the hatred and anger,

I’m not sure I’d be standing here today.

That isn’t to say that I didn’t have
my doubts along the way.

When the plane bounced
on that landing strip in Cape Town,

I remember thinking,

“Why did I not just get myself
a therapist and a bottle of vodka

like a normal person would do?”

(Laughter)

At times, our search
for understanding in Cape Town

felt like an impossible quest,

and all I wanted to do was to give up

and go home to my loving
husband, Vidir,

and our son.

But despite our difficulties,

this journey did result
in a victorious feeling

that light had triumphed over darkness,

that something constructive
could be built out of the ruins.

I read somewhere

that you should try and be the person
that you needed when you were younger.

And back when I was a teenager,

I would have needed to know
that the shame wasn’t mine,

that there’s hope after rape,

that you can even find happiness,

like I share with my husband today.

Which is why I started writing feverishly
upon my return from Cape Town,

resulting in a book co-authored by Tom,

that we hope can be of use
to people from both ends

of the perpetrator-survivor scale.

If nothing else,

it’s a story that we would’ve needed
to hear when we were younger.

Given the nature of our story,

I know the words
that inevitably accompany it –

victim, rapist –

and labels are a way to organize concepts,

but they can also be dehumanizing
in their connotations.

Once someone’s been deemed a victim,

it’s that much easier to file them away
as someone damaged,

dishonored,

less than.

And likewise, once someone
has been branded a rapist,

it’s that much easier
to call him a monster –

inhuman.

But how will we understand
what it is in human societies

that produces violence

if we refuse to recognize
the humanity of those who commit it?

And how –

(Applause)

And how can we empower survivors
if we’re making them feel less than?

How can we discuss solutions
to one of the biggest threats

to the lives of women and children
around the world,

if the very words we use
are part of the problem?

TS: From what I’ve now learnt,

my actions that night in 1996
were a self-centered taking.

I felt deserving of Thordis’s body.

I’ve had primarily positive
social influences

and examples of equitable
behavior around me.

But on that occasion,

I chose to draw upon the negative ones.

The ones that see women
as having less intrinsic worth,

and of men having some unspoken
and symbolic claim to their bodies.

These influences I speak of
are external to me, though.

And it was only me in that room
making choices,

nobody else.

When you own something

and really square up to your culpability,

I do think a surprising thing can happen.

It’s what I call a paradox of ownership.

I thought I’d buckle
under the weight of responsibility.

I thought my certificate
of humanity would be burnt.

Instead, I was offered
to really own what I did,

and found that it didn’t possess
the entirety of who I am.

Put simply,

something you’ve done doesn’t have
to constitute the sum of who you are.

The noise in my head abated.

The indulgent self-pity
was starved of oxygen,

and it was replaced
with the clean air of acceptance –

an acceptance that I did hurt
this wonderful person standing next to me;

an acceptance that I am part of a large
and shockingly everyday grouping of men

who have been sexually violent
toward their partners.

Don’t underestimate the power of words.

Saying to Thordis that I raped her
changed my accord with myself,

as well as with her.

But most importantly,

the blame transferred from Thordis to me.

Far too often,

the responsibility is attributed
to female survivors of sexual violence,

and not to the males who enact it.

Far too often,

the denial and running leaves all parties
at a great distance from the truth.

There’s definitely a public
conversation happening now,

and like a lot of people,

we’re heartened
that there’s less retreating

from this difficult
but important discussion.

I feel a real responsibility
to add our voices to it.

TE: What we did is not a formula
that we’re prescribing for others.

Nobody has the right to tell anyone else
how to handle their deepest pain

or their greatest error.

Breaking your silence is never easy,

and depending on where
you are in the world,

it can even be deadly
to speak out about rape.

I realize that even the most
traumatic event of my life

is still a testament to my privilege,

because I can talk about it
without getting ostracized,

or even killed.

But with that privilege of having a voice

comes the responsibility of using it.

That’s the least I owe
my fellow survivors who can’t.

The story we’ve just relayed is unique,

and yet it is so common with sexual
violence being a global pandemic.

But it doesn’t have to be that way.

One of the things that I found useful
on my own healing journey

is educating myself about sexual violence.

And as a result,
I’ve been reading, writing

and speaking about this issue
for over a decade now,

going to conferences around the world.

And in my experience,

the attendees of such events
are almost exclusively women.

But it’s about time that we stop treating
sexual violence as a women’s issue.

(Applause)

A majority of sexual violence
against women and men

is perpetrated by men.

And yet their voices are sorely
underrepresented in this discussion.

But all of us are needed here.

Just imagine all the suffering
we could alleviate

if we dared to face this issue together.

Thank you.

(Applause)

[本演讲包含
对性暴力的生动语言和描述,

请观众酌情考虑]

Tom Stranger:1996 年
,我 18 岁的时候,

获得了参加国际交流项目的千载难逢的机会

具有讽刺意味的是,我是一个澳大利亚人
,更喜欢适当的冰冷天气,

所以
当我刚告别父母和兄弟时,当我登上飞往冰岛的飞机时,我既兴奋又泪流满面

我被
一个美丽的冰岛家庭欢迎,

他们带我去远足,

并帮助我
掌握了旋律优美的冰岛语。

最初的思乡之情让我有些挣扎。

我放学后滑雪

,我睡了很多。

用你还没有完全理解的语言上两个小时的化学课

可能是一种很好的镇静剂。

(笑声)

我的老师建议
我去参加学校戏剧,

只是为了让我在社交上更活跃一些。

事实证明,我最终并
没有成为这出戏的一部分,

但通过它我遇到了 Thordis。

我们分享了一段美好的少年恋情

,我们会在午餐时间见面,
只是手牵手

,在雷克雅未克的老城区走走。

我遇到了她热情的家人
,她遇到了我的朋友。

当我们学校的圣诞舞会举行时,我们的关系已经萌芽了一个多月。

Thordis Elva:我 16 岁
,第一次坠入爱河。

一起去参加圣诞舞会

是对我们关系的公开确认

,我觉得自己
是世界上最幸运的女孩。

不再是一个孩子,而是一个年轻的女人。

在我新发现的成熟度上,

我觉得
那天晚上第一次尝试喝朗姆酒是很自然的,也是。

那是个坏主意。

我病得很重,

在痉挛性呕吐的痉挛之间进进出出。

保安
想叫我救护车,

但汤姆扮演我的骑士
,穿着闪亮的盔甲

,告诉他们他会带我回家。

这就像一个童话故事,

他强壮的手臂搂着我,

把我放在安全的床上。

但我对他的感激之情
很快就变成了恐惧,

因为他开始脱下我的衣服
,爬到我身上。

我的头脑已经清醒了,

但我的身体仍然
太虚弱,无法反抗

,疼痛令人眼花缭乱。

我以为我会被一分为二。

为了保持清醒,

我默默地数着
闹钟上的秒数。

从那天晚上开始,

我就知道
两个小时有 7200 秒。

尽管一瘸一拐地
哭了好几天,

这件事并不符合
我在电视上看到的关于强奸的想法。

汤姆不是武装疯子。

他是我的男朋友。

它并没有发生在肮脏的小巷里,

它发生在我自己的床上。

当我能够确定
发生在我身上的事情是强奸时,

他已经完成了他的交流计划

并前往澳大利亚。

所以我告诉自己
,解决所发生的事情是没有意义的。

而且

,不知何故,这一定是我的错。

我在一个
女孩被

教导她们被强奸是有原因的世界长大。

他们的裙子太短了,

他们的笑容太灿烂了,

他们的呼吸里有酒味。

我对所有这些事情都感到内疚,

所以耻辱一定是我的。

我花了好几年才

意识到只有一件事可以阻止我
那天晚上被强奸,

不是我的裙子

,不是我的微笑

,不是我幼稚的信任。

唯一能阻止我
那天晚上被强奸的

是那个强奸我的人——

如果他能阻止自己的话。

TS:我对第二天有模糊的记忆:

饮酒的后遗症,

一种我试图扼杀的空洞感。

而已。

但我没有出现在索迪斯的门口。

现在重要的是要

声明我没有看到我的行为是什么。

“强奸”这个词并没有
像应有的那样在我的脑海中

回响,我也没有
用前一天晚上的记忆把自己钉在十字架上。

这与其说是有意识的拒绝,

倒不如说是禁止承认现实。

我对自己行为的定义完全
驳斥

了对我给 Thordis 造成的巨大创伤的认识。

老实说,

在之后的日子里

,当我犯下这件事时,我否认了整个行为。

我通过说服
自己这是性行为而不是强奸来否认真相。

这是一个让我感到
内疚的谎言。 几天后

我和 Thordis 分手了

然后

在冰岛剩下
的一年里,我多次见到她,每次都

感到一阵强烈
的忧郁。

在内心深处,我知道我
做错了不可估量的事情。

但没有计划,
我将记忆深深地沉没,

然后我将一块石头绑在他们身上。

接下来是一个九年的时期

,最恰当地
称为“否认与奔跑”。

当我有机会
确定我造成的真正折磨时,

我并没有站足够长的时间来这样做。

无论是通过分心、

物质使用、

寻求刺激

还是
对我内心话语的严格监管,

我都拒绝保持静止和沉默。

伴随着这种噪音,

我还大量
利用我生活的其他部分

来描绘我是谁。

我是一名冲浪者、

一名社会科学专业的学生、

好人的朋友

、深爱的兄弟和儿子

、户外休闲向导

,最终成为了一名青年工作者。

我紧紧抓住一个简单的概念
,即我不是一个坏人。

我没想到我的骨头里有这个。

我以为我是由别的东西组成的。

在我的教养、

我充满爱心的大家庭和榜样中,

我身边的人

对女性表现出热情和真诚的尊重。

我花了很长时间盯着
自己这个黑暗的角落

,问它问题。

TE:圣诞舞会九年后,

我 25 岁,

直奔精神崩溃。

我的自我价值被
埋没在令人心碎的沉默

之下,将我与我关心的每个人隔离开来

,我被
错误的仇恨和愤怒

所吞噬,我发泄在自己身上。

一天,我

和心爱的人吵架后

流着泪冲出家门,走进一家咖啡馆

,向服务员要了一支笔。

我总是随身带着一个笔记本,

声称是
在灵感的时刻记下想法,

但事实是我
需要不断地坐立不安,

因为在静止的时刻,

我发现自己又在数秒。

但是那天,我惊奇地看着
这些字从我的笔里流出来,

形成了我写给汤姆的最关键的一封信

随着
他对我施加的暴力

的描述,“我想寻求宽恕”这句话

盯着我,

除了我自己之外没有人感到惊讶。

但在内心深处,我意识到这
是我摆脱痛苦的方法,

因为无论
他是否值得我原谅,

我都应该得到和平。

我的耻辱时代结束了。

在发送这封信之前,

我为各种负面回应做好了准备

或者我认为最有可能的是:
没有任何回应。

我没有为自己

准备的唯一结果是我后来得到的结果——

来自汤姆的打字供词,
充满了解除武装的遗憾。

事实证明,他
也曾被沉默所囚禁。

这标志着
长达八年的通信的开始

,上帝知道这从来都不是一件容易的事,

但总是诚实的。

我卸下
了我错误地承担的负担,

而他反过来
全心全意地承认他所做的一切。

我们的书面交流成为了

剖析那天晚上后果的平台,

从令人痛心

到无法言喻的治愈,无所不包。

然而,它并没有
给我带来关闭。

也许是因为电子邮件格式
不够个性化,

也许是因为

当你躲在
地球另一端的电脑屏幕后面时,很容易变得勇敢。

但我们已经开始了对话

,我认为有
必要充分探索。

所以,经过八年的写作

,在那个可怕的夜晚过去将近 16 年之后,


鼓起勇气提出了一个疯狂的想法

:我们将亲自见面

,一劳永逸地面对我们的过去。

TS:冰岛和澳大利亚
在地理上是这样的。

两者中间是南非。

我们决定去开普敦市

,在那里我们会面了一个星期。

事实证明,这座城市本身就是
一个非常强大的环境,

可以专注于和解
与宽恕。

没有其他地方像在南非
那样测试过治愈和和解

作为一个国家,南非试图
了解其过去的真相,

并倾听
其历史的细节。

知道这一点只会放大
开普敦对我们的影响。

在本周的过程中,

我们从头到尾都
在互相讲述我们的生活故事

这是关于分析
我们自己的历史。

我们遵循严格
的诚实政策

,这也
带来了一定的暴露,

一个开放的漏洞。

有令人心碎的忏悔,

以及我们
完全无法

理解对方经历的时刻。

性暴力的地震效应
被大声说出并

面对面地感受到。

然而,在其他时候,

我们发现了一种高涨的清晰度,

甚至是一些完全出乎意料
但令人欣慰的笑声。

归根结底,

我们尽最大努力
专心倾听对方的意见。

我们个人的
现实以一种未经过滤的纯洁传播

,它
只能照亮灵魂。

TE:想要报仇
是一种非常人性化的情感——

甚至是本能的。

多年来我想做的就是

像他伤害我一样深深地伤害汤姆。

但如果我没有找到
摆脱仇恨和愤怒的方法,

我不确定我今天会站在这里。

这并不是说
我一路走来都没有怀疑。

当飞机
在开普敦的着陆跑道上反弹时,

我记得

当时在想,“为什么我不像普通人那样给自己找个
治疗师和一瓶伏特加

呢?”

(笑声)

有时,我们
在开普敦寻求理解

似乎是一项不可能完成的任务,

而我想做的就是

放弃回家,回到我亲爱的
丈夫维迪尔

和我们的儿子身边。

但是,尽管我们遇到了困难,但

这次旅程确实带来
了一种胜利的感觉

,即光明战胜了黑暗,

可以在废墟中建造一些建设性的东西。

我在某处

读到,你应该努力成为年轻时需要的人

回到我十几岁的时候,

我需要
知道耻辱不是我的

,强奸后还有

希望,你甚至可以找到幸福,

就像我今天和我丈夫分享的那样。

这就是为什么
我从开普敦回来后就开始狂热地写作,

最终出版了一本由汤姆合着的书,我们希望这本书

对犯罪者-幸存者规模两端的人都有用。

如果不出意外,

这是我们年轻时需要听到的故事

鉴于我们故事的性质,


知道不可避免地伴随它的词语——

受害者、强奸犯——

和标签是组织概念的一种方式,

但它们的内涵也可能是非人性
的。

一旦某人被视为受害者,

将他们归档就容易得多,
因为某人受到了损害,

不光彩,

少于。

同样,一旦
有人被贴上强奸犯的标签

,就更
容易称他为怪物——

不人道。

但是

如果我们拒绝承认施暴者
的人性,我们将如何理解在人类社会中产生暴力的原因是什么?

以及如何——

(掌声)

如果我们让幸存者
感觉不到,我们如何赋予他们权力?

如果我们使用的词语
本身就是问题的一部分,我们如何讨论解决世界各地妇女和儿童生命面临的最大威胁之一?

TS:从我现在了解到的情况来看,

我在 1996 年那个晚上的行为
是一种以自我为中心的行为。

我觉得应该得到 Thordis 的身体。

我主要在我周围产生了积极的
社会影响

和公平
行为的例子。

但在那一次,

我选择利用负面的东西。

那些认为
女性的内在价值较低,

而男性
对自己的身体有一些不言而喻的象征性要求的人。

不过,我所说的这些影响
是外在的。

那个房间里只有我在
做选择,

没有其他人。

当你拥有某样东西

并真正正视自己的罪责时,

我确实认为会发生令人惊讶的事情。

这就是我所说的所有权悖论。

我以为我会
在责任的重压下屈服。

我以为我
的人性证书会被烧掉。

相反,我被
要求真正拥有我所做的事情,

并发现它并不
拥有我的全部。

简而言之,

你所做的事情并不
一定构成你是谁的总和。

我脑海中的噪音减弱了。

放纵的自怜
已经缺氧

,取而代之
的是接纳的清新空气

——接纳我确实伤害了
站在我身边的这个好人;

接受我是一个庞大
且令人震惊的日常男性群体中的一员,这些男性对

他们的伴侣进行性暴力

不要低估文字的力量。

对 Thordis 说我强奸了她
改变了我对

自己和她的看法。

但最重要的是

,责任从 Thordis 转移到了我身上。

很多时候

,责任
归咎于性暴力的女性幸存者,

而不是实施它的男性。

太多时候

,否认和逃跑使
各方远离真相。 现在

肯定有一场公开
对话,

并且像很多人一样,

我们很高兴

从这个艰难
但重要的讨论中退缩的人数减少了。

我觉得有责任
为它添加我们的声音。

TE:我们所做的
并不是我们为他人开出的公式。

没有人有权告诉其他人
如何处理他们最深的痛苦

或最大的错误。

打破沉默绝非易事,

而且根据
您在世界上的位置,说出强奸问题

甚至可能是致命的

我意识到,即使
是我生命中最痛苦的事件

仍然是我特权的证明,

因为我可以谈论它
而不会被排斥,

甚至不会被杀。

但是,拥有发言权的特权

带来了使用它的责任。

这是我欠我的幸存者的最低限度的
,他们不能。

我们刚刚转达的故事是独一无二的

,但在性
暴力成为全球流行病的情况下,它是如此普遍。

但不一定是这样。

我发现
在自己的康复之旅中有用的一件事

是教育自己有关性暴力的知识。

因此,十多年来,
我一直在阅读、写作

和谈论这个问题

参加世界各地的会议。

根据我的经验,

此类活动的参加
者几乎都是女性。

但现在是我们停止将
性暴力视为女性问题的时候了。

(掌声

) 大多数
针对女性和男性的

性暴力都是男性所为。

然而,
在这次讨论中,他们的声音却被严重低估了。

但是这里需要我们所有人。

试想一下,

如果我们敢于一起面对这个问题,我们可以减轻的所有痛苦。

谢谢你。

(掌声)