Emma Marris Are wild animals really wild TED

Transcriber:

So, human relationships with animals
can be pretty weird.

We put them in categories
based on how we see them.

So there’s pets and they’re, like,
members of the family.

And then there’s farm animals

and they’re often very similar to pets
in terms of their cognitive abilities

and their emotional abilities.

But of course, we eat them.

And then there’s wild animals.

And I’ve been wondering
what wild animals even are anymore.

Like, you can get a degree
in wildlife management,

but if you’re managing them,
are they really wild?

I started thinking about this
in the context of wolf reintroduction.

So when wolves were first brought back
to the American West in the 1990s,

they were pretty heavily managed
and they still are today.

A lot of them wear collars,

they have GPS trackers,

they have their DNA on file,
they have names and numbers.

And if they get a taste for livestock,

then we haze them
with rubber bullets or air horns,

or sometimes those, like, floaty guys
that you see in used-car lots.

And of course, if they don’t get
the message, they can be shot.

So how wild are they really

if they’re being this carefully managed?

It’s occurred to me that a ground
squirrel or a city robin

is in some ways wilder than these wolves,

because although
they might live in a city,

no one is managing their day-to-day life.

But of course, they are living
in a human world.

A world that’s been shaped
by massive influences

like conversion of land to agriculture,

extinctions, domestications,
movement of species across continent.

And we’ve rerouted rivers.

And of course, there’s climate change,
which means that every animal,

no matter how distant
from a human settlement,

has some influence of the human world.

So if every animal lives in a human world,

does that mean that we somehow
owe them more than we used to?

I think it does.

So take polar bears, for instance.

Some populations of polar bears
are struggling to live on the sea ice

in the summer.

There’s just not enough sea ice
for them to go hunting for seals,

which is what they’d normally eat.

So I think we should consider feeding them
for at least part of the year.

Now, there’d be a lot
of logistical challenges with this

we’d have to work out.

And certainly we would want to make sure

that the Inuit who have lived
with these bears

and hunted them for millennia

would be on board with any plan.

There might be other ethical obligations

that supersede our obligation
to care for the bears,

like, we’d have to think pretty hard
about where we get the meat

that we feed them,

or if it’d be possible to feed them
some kind of plant-based polar bear chow

that would meet all their requirements.

So these are not easy questions,

but I think we should
be thinking about them.

On the other hand, if we really
want to see animals happy,

we need to start asking
what that full happiness looks like,

what does it mean for an animal
to really flourish?

So this would go beyond
just being well-fed and healthy

and it might include
something like freedom

or at least the ability to make
your own choices day-to-day.

A few years back in Washington State,

there was this dog
that ran away from his home

and joined up with two wolves

and they formed a little pack.

And wildlife managers
were very nervous about this

because they didn’t want the dog
impregnating either of the wolves

because any puppies would be hybrids.

They would be neither domestic nor wild.

They wouldn’t fit into either category.

Regulating them or figuring out
what to do with them would be a nightmare.

So they tracked the pack down

and when they found that one of the wolves
was indeed pregnant by the dog,

they ended her pregnancy.

So in that case,
the sort of purity of the wolf,

or the genetic wildness of the wolf,

was deemed to be more important
than its actual autonomy.

I’d like to say that there’s
some sort of algorithm

that I could give you

that would always help you
decide what to do in any given case

with wild animals.

But I bet you saw this coming

when I tell you that there aren’t really
any easy answers to this.

The tricky thing is that sometimes
we’re having to compare things

that are not in the same currency,
so to speak, right?

So what I really struggle with

are situations where biodiversity
trades off against animal welfare

or the well-being of individual animals.

So there’s actually a lot more of these
conundrums than you might think.

Like in New Zealand, for example,

tons of iconic animals like the Kiwi
are threatened by introduced predators,

including stoats, which are, like,
this cute furry little weasel.

So do you kill the introduced predators
to save the endangered species?

In questions like these,

I don’t think there really
are “right” answers.

I think we just have to do the best
when we’re comparing apples and oranges,

a species versus the welfare
of many individuals.

All we can do is our best,

working together
and trying to act with humility.

We’ve really changed the world

and all of the animals that live in it now
are basically living in our world.

I think this gives us
new responsibilities.

In this world we’ve created,

it’s time for us to take
those responsibilities

to other species seriously.

Thanks so much.

David Biello: That was excellent.

Thank you.

And I know it was a short talk,

so I want you to expand
upon it a little bit.

You talked about our ethical obligations
to these wild animals.

What do you think those specifically are,

after the journey of writing this book?

Emma Marris: Well, I do think
that because we have created this world,

that because there’s
so much human influence,

that we do bear some kind
of collective responsibility,

especially in situations where we can
clearly see that animals are suffering

or not doing well
because of our influence.

So there’s a sort of a very intuitive
ethical relationship there.

If you actually knock
someone over in a crowd,

you feel like you have the responsibility
to pick them back up.

So I think there’s
a kind of a parallel there.

But I also think that if we have
obligations to wild animals

that go beyond just letting
nature take its course,

then I think we have to learn
more about them

to figure out how to best serve them.

And I think that includes figuring out
what really makes them flourish.

And I do think that
that kind of flourishing –

And this is the word that you see
in discussions about Aristotle, right,

like, the flourishing of a human –

But to think about a flourishing
of an animal is a little more complicated.

But I do think that for many animals,

especially animals that are close to us
on the taxonomic tree of life,

like chimpanzees and other large mammals,

that being able to make your own choices
is part of that flourishing.

So that means we want
to balance our intervention

with our respect for their autonomy.

And I think that’s
really tricky sometimes.

DB: So let’s turn to some
audience questions.

Starting with Kim,

who I feel may have read your recent
op-ed in “The New York Times.”

“How do you feel about zoos
or sanctuaries for wild animals?”

Is there a better way to protect them?

And is there a better way
to spend time with animals,

which is what zoos offer,
and have them accessible to humans,

but also be sure that the animals'
kind of flourishing comes first?

EM: Right. Thanks, Kim.

I did write a piece about this recently,

and the piece is sort of
drawn from the book.

So if you enjoyed that piece,
there’s more goodness in the book.

But I do think –

After researching zoos and the sort of
happiness level of animals in zoos,

I came to realize that there’s a sort of
a problem with the business model of zoos,

which is that the very animals

that are most likely
to get people in the door,

are the ones that do
the worst in captivity.

So there’s a real problem there,

which is that if zoos got rid
of all of the animals

that tend to show kind of behaviors
that show they’re unhappy,

like pacing or rocking
or repetitive behaviors

or other kinds of behavioral problems,

they’d be left with animals
that aren’t as much of a draw.

So I think that puts them
in an awkward position.

I do think that zoos should stop
breeding animals

that aren’t a part of a sort of
a legitimate conservation breeding program

that has a real chance of going back
out into the wild someday.

So I think it’s a lot easier to ethically
justify breeding animals in captivity

if they or their grandchildren are someday
going to taste freedom again.

But if you’re just breeding tigers
and elephants over and over again

just for display in captivity,

I don’t think that’s great.

Every time I see the birth announcement
of some new adorable gorilla baby,

my heart breaks a little bit

because I know this gorilla baby
is never getting out.

That’s not like, you know,

this gorilla is going to spend its
formative years at the such-and-such zoo

and then it’s going
to return to the jungle.

That’s not happening.

Sanctuaries are a different proposition.

So sanctuaries don’t breed their animals.

They just take care of animals
that can’t return to the wild

for one reason or another.

So I think that they’re at a much
better place ethically.

Oh, but let me address the question
of how you then see animals, right,

if we remove these breeding populations
of fun animals from zoos,

how do you have that experience?

Well, first of all,
there is an amazing ability

for us to virtually interact with animals
through nature documentaries,

which are better than ever.

I actually wrote about them recently, too,

but their filming can get you
closer to a wild animal

than you would ever be wise to do
in the real world.

But I also think that we need to sort of
reshift our thinking a little bit

around the animals that exist
in our own ecosystems,

even in our city ecosystems, right?

You can see a surprising diversity
of bird life, insect life in some case,

and mammal life
inside even very busy cities.

And realizing that those animals
are really awesome, too,

and just because they aren’t elephants,

we’ve forgotten to take pleasure
in encountering them.

I think a perspective shift there
can be really helpful.

DB: Now, Catherine and Gordon
want us to take this to the sea.

How does this all apply to sea creatures,

which are obviously in a far different
position than the land animals?

But there are more of them, right?

EM: Yes, great question.

First of all, I think that many
of my critiques of zoos

apply to aquaria as well.

And, you know, certainly
there has been a real public discussion

about the captivity of whales
and other marine mammals.

So I think the tide is turning on that.

I did read, while I was
researching this book,

I read a book that I recommend
by Jonathan Balcombe

about the secret lives of fish,

which really did blow my mind

in terms of the cognitive
abilities of fish.

And I think that many of us
have grown up with this idea

that fish are somehow dumber
than land animals

or that they don’t, you know,
that they don’t feel pain,

is a common thing
that people have said about fish.

This is not true.

So I think that much of this
applies to, you know,

to the marine world as well.

And in the book, I talk about, you know,
what can we do for wild animals?

And honestly,

one of the biggest things we can do
is try to address climate change

and habitat destruction.

That’s really the biggie,

because then we’d have fewer
of these confusing conundrums

where we have to decide
whether or not to intervene

in these complicated ways.

If they have more space
and they have a more stable climate,

they can do a lot
of flourishing on their own

and we don’t have to get
into as many moral dilemmas.

So honestly, if you find
these ethical pickles uncomfortable,

the best way to avoid the ethical pickle

is to create a lot of stable
habitat for non-humans.

DB: So you mentioned the Inuit earlier

and their special relationship
with the polar bear.

Is there a way that we could better,
kind of, steward wild areas,

Lynn wants to know,

and perhaps the folks who have been living
alongside those wild animals the longest

could be paid or hired in some way

to be caretakers of that wild environment?

EM: Yeah, I think that is kind of how
the conservation movement is trending,

honestly, I think indigenous
protected areas

are the sort of hot new topic
in conservation.

They’re getting set up
in different parts around the world.

Canada has just announced quite a few
of them over the last five years.

There was a paper that came out recently
that got a lot of attention,

showing that in Australia,
Brazil and Canada,

indigenous protected areas have higher
levels of biodiversity than parks,

suggesting that, yes,

those management approaches
that are millennia-old

are really effective in keeping a kind of
a multi-species-community going.

So I think there’s a lot
of interest in that,

a lot of hope that could be a way forward.

In the book, I talk about going
to the Peruvian Amazon,

where there’s a big park called Manu,

which is one of the highest biodiversity
parks probably on Earth,

and they have people living inside of it,

the Machiguenga,

and some more sort of
old-fashioned conservationists feel

that the presence of the Machiguenga
in the park is a problem

because they hunt there.

But it seems pretty clear
from the research I read

and from my time that I spent in the park

that they’re actually acting as de facto
biodiversity managers and guards.

And yes, they’re hunting,
but they’re hunting in a sustainable way.

So, yeah, I think that this is honestly
the best way forward, right,

because it marries the sort of
justice cause of indigenous sovereignty

with the pragmatic cause
of getting the people

who are best qualified
to manage landscapes on the job.

So, yes, I agree with Lynn completely.

DB: Amazing.

Well, thank you again
for this wonderful talk and conversation.

And it truly is a great book.

Best of luck with with everything.

EM: Great. Thanks so much.

DB: Goodbye and thank you.

[Get access to thought-provoking events
you won’t want to miss.]

[Become a TED member
at ted.com/membership]

抄写员:

所以,人类与动物的关系
可能很奇怪。

我们根据我们对它们的看法将它们分类

所以有宠物,它们就像
家庭成员一样。

然后是农场动物


它们的认知能力

和情感能力通常与宠物非常相似。

但当然,我们吃它们。

然后是野生动物。

我一直想
知道野生动物到底是什么。

比如,你可以获得
野生动物管理学位,

但如果你在管理它们,
它们真的很野生吗?

我开始
在狼重新引入的背景下考虑这个问题。

因此,当狼在 1990 年代第一次被
带回美国西部时,

它们的管理相当严格
,今天仍然如此。

他们中的很多人戴着项圈

,他们有 GPS 追踪器,

他们的 DNA 存档,
他们有名字和号码。

如果他们喜欢牲畜,

那么我们会
用橡皮子弹或气喇叭,

或者有时像
你在二手车场看到的那些漂浮的家伙,让它们变得模糊不清。

当然,如果他们没有
收到信息,他们可能会被枪杀。

那么,

如果他们受到如此谨慎的管理,他们到底有多疯狂?

我突然想到地
松鼠或城市知更鸟

在某些方面比这些狼更狂野,

因为尽管
它们可能生活在城市中,但

没有人管理它们的日常生活。

但当然,他们生活
在人类世界中。

一个

土地转化为农业、

灭绝、驯化、
跨大陆物种迁移等巨大影响塑造的世界。

我们改变了河流的路线。

当然,还有气候变化,
这意味着每一种动物,

无论
离人类住区

有多远,都会对人类世界产生一定的影响。

那么,如果每只动物都生活在人类世界中,

这是否意味着我们以某种方式
欠他们的债比过去多?

我认为确实如此。

以北极熊为例。 夏季,

一些北极熊种群
正在努力在海冰上生存

只是没有足够的海冰
让他们去寻找海豹,

这是他们通常吃的东西。

所以我认为我们应该考虑
至少在一年的一部分时间里给它们喂食。

现在,我们必须
解决这个问题,这将带来很多后勤挑战

当然,我们希望确保

与这些熊一起生活

并猎杀它们数千年的因纽特人

会参与任何计划。

可能还有其他道德

义务取代了我们
照顾熊的义务,

例如,我们必须认真
考虑我们从哪里得到

我们喂它们的肉,

或者是否有可能喂它们
某种

可以满足他们所有要求的植物性北极熊食物。

所以这些都不是简单的问题,

但我认为我们
应该考虑这些问题。

另一方面,如果我们真的
想看到动物快乐,

我们需要开始
思考那种完全的快乐是什么样子的,

动物真正繁荣起来意味着什么

所以这
不仅仅是吃得好和健康

,它可能包括
自由之类的东西,

或者至少是
每天做出自己选择的能力。

几年前在华盛顿州,


一条狗从他家跑了出来

,和两只狼联合起来,

组成了一个小群。

野生动物管理
人员对此非常紧张,

因为他们不希望狗让
任何一只狼怀孕,

因为任何小狗都是杂交的。

它们既不是家养的,也不是野生的。

他们不属于任何一个类别。

监管它们或
弄清楚如何处理它们将是一场噩梦。

所以他们追踪了

狼群,当他们发现其中
一只狼确实被狗怀孕时,

他们终止了她的怀孕。

所以在那种情况下,
狼的那种纯洁性,

或者狼的基因野性,

被认为
比它的实际自主性更重要。

我想说的是

,我可以给你某种算法,

它总是可以帮助
你决定在任何特定情况下

对野生动物做什么。

但我敢打赌,

当我告诉你这个问题并没有
任何简单的答案时,你已经看到了这一点。

棘手的是,有时
我们不得不比较

不同货币的东西,可以
这么说,对吧?

所以我真正挣扎的

是生物
多样性与动物福利

或个体动物的福祉进行权衡的情况。

所以实际上这些
难题比你想象的要多得多。

例如,在新西兰,

像猕猴桃这样的大量标志性动物
受到外来食肉动物的威胁,

包括白鼬,就像
这只可爱的毛茸茸的小黄鼠狼。

那么你会杀死引进的捕食者
来拯救濒临灭绝的物种吗?

在这样的问题中,

我认为没有
真正“正确”的答案。

我认为
当我们比较苹果和橙子时,我们必须做到最好,这是

一个物种与
许多人的福利。

我们所能做的就是尽我们最大的

努力,共同努力
,努力谦虚地行事。

我们真的改变了世界

,现在生活在其中的所有
动物基本上都生活在我们的世界中。

我认为这给了我们
新的责任。

在我们创造的这个世界上,

是时候

认真对待其他物种的责任了。

非常感谢。

大卫·比耶罗:那太好了。

谢谢你。

我知道这是一个简短的演讲,

所以我希望你能
稍微扩展一下。

你谈到了我们
对这些野生动物的道德义务。

在写完这本书之后,你认为这些具体是什么?

艾玛·马里斯:嗯,我确实认为
,因为我们创造了这个世界

,因为有
如此多的人类影响,

所以我们确实承担了
某种集体责任,

尤其是在我们可以
清楚地看到动物正在受苦

或表现不佳的情况下
因为我们的影响。

所以那里有一种非常直观的
伦理关系。

如果你真的
在人群中撞倒了某人,

你会觉得你有责任
把他们扶起来。

所以我认为
那里有一种相似之处。

但我也认为,如果我们
对野生动物的义务

不仅仅是让
自然顺其自然,

那么我认为我们必须
更多地了解它们,

以找出如何最好地为它们服务。

我认为这包括
找出真正让它们蓬勃发展的原因。

我确实
认为那种繁荣

——这就是你
在讨论亚里士多德时看到的词,对,

就像人类的繁荣——

但是考虑
动物的繁荣有点复杂。

但我确实认为,对于许多

动物,尤其是在生命分类树上与我们关系密切的动物

如黑猩猩和其他大型哺乳动物,

能够做出自己的选择
是繁荣的一部分。

因此,这意味着我们希望
在我们的干预

与尊重他们的自主权之间取得平衡。

我认为这
有时真的很棘手。

DB:那么让我们转向一些
观众的问题。

从金开始

,我觉得他可能读过你最近
在《纽约时报》上发表的专栏文章。

“你觉得动物园
或野生动物保护区怎么样?”

有没有更好的方法来保护它们?

有没有更好的方式
来与动物共度时光,

这是动物园提供的
,让人类可以接触到它们,

但也要确保动物
的繁荣是第一位的?

EM:对。 谢谢,金。

我最近确实写了一篇关于这个的文章,这篇

文章是
从书中提取的。

因此,如果您喜欢那篇文章,
那么书中就会有更多的好处。

但我确实认为——

在研究了动物园和
动物园里动物的幸福程度之后,

我开始意识到
动物园的商业模式存在一个问题,

那就是最有
可能得到的动物 关在门

里的人,是
在囚禁中表现最差的人。

所以那里有一个真正的问题

,如果动物园
把所有

倾向于表现
出不快乐的行为的动物都赶走,

比如踱步、摇摆
或重复行为

或其他类型的行为问题,

他们会 留下
不那么吸引人的动物。

所以我认为这让他们
处于尴尬的境地。

我确实认为动物园应该停止
饲养

那些不属于
某种合法的保护繁殖计划的动物,而

这些动物有朝一日真正有机会重返野外。

所以我认为,

如果他们或他们的孙辈有一天
会再次尝到自由的滋味,那么从伦理上证明圈养动物的繁殖要容易得多。

但如果你只是为了圈养展示
而一遍又一遍地饲养老虎和大象

我认为这不是很好。

每次
看到新的可爱大猩猩宝宝的出生公告,

我都会心碎,

因为我知道这个大猩猩
宝宝永远不会出来。

这不像,你知道,

这只大猩猩会在某某动物园度过它的
成长岁月

,然后它会
返回丛林。

那没有发生。

避难所是一个不同的主张。

所以保护区不会饲养他们的动物。

他们只是照顾由于某种
原因无法返回野外

的动物。

所以我认为他们在
道德上处于一个更好的位置。

哦,但是让我来谈谈
你如何看待动物的问题,对,

如果我们将这些
有趣的动物繁殖种群从动物园中移除,

你是如何获得这种体验的?

嗯,首先,
我们有一种惊人的

能力,可以通过自然纪录片与动物进行虚拟互动

这比以往任何时候都好。

实际上,我最近也写过关于它们的文章,

但是它们的拍摄可以让你
更接近野生动物,而

不是你
在现实世界中所做的明智之举。

但我也认为,我们需要
稍微改变一下我们

对存在
于我们自己的生态系统中的动物的思考,

即使是在我们的城市生态系统中,对吧? 即使在非常繁忙的城市中,

您也可以看到令人惊讶
的鸟类、昆虫

和哺乳动物的多样性

并且意识到这些动物
也真的很棒

,只是因为它们不是大象,

我们忘记
了遇到它们时会感到高兴。

我认为那里的观点转变
真的很有帮助。

DB:现在,凯瑟琳和戈登
要我们把它带到海里。

这一切如何适用于海洋生物,

它们显然
与陆地动物处于截然不同的位置?

但是还有更多,对吧?

EM:是的,很好的问题。

首先,我认为
我对动物园的许多批评也

适用于水族馆。

而且,你知道,关于鲸鱼和其他海洋哺乳动物的圈养
问题确实有过真正的公开讨论

所以我认为潮流正在转向这一点。

我确实读过,在
研究这本书的时候

,我读了
乔纳森·巴尔科姆(Jonathan Balcombe)推荐的一本

关于鱼的秘密生活的书,就鱼

的认知
能力而言,这确实让我大吃一惊。

而且我认为我们中的许多人

从小就认为鱼在某种程度上
比陆地动物更笨,

或者它们不会,你知道
,它们不会感到疼痛,这

是人们对鱼的普遍看法。

这不是真的。

所以我认为这在很大程度上也
适用

于海洋世界。

在书中,我谈到,你知道,
我们能为野生动物做些什么?

老实说,

我们能做的最重要的事情之一
就是努力解决气候变化

和栖息地破坏问题。

这真的是个大问题,

因为这样我们就可以
减少这些令人困惑的难题

,我们必须决定
是否

以这些复杂的方式进行干预。

如果他们有更多的空间
和更稳定的气候,

他们可以自己做
很多繁荣

,我们不必
陷入那么多的道德困境。

所以老实说,如果你觉得
这些道德泡菜不舒服,

避免道德泡菜的最好方法

是为非人类创造很多稳定的
栖息地。

DB:所以你之前提到了因纽特人

以及他们与北极熊的特殊关系
。 林恩想知道,

有没有一种方法可以让我们更好地
管理野生区域

?

EM:是的,我认为这
就是保护运动的趋势,

老实说,我认为土著
保护区

是保护领域的热门新话题

他们
正在世界各地建立起来。

在过去的五年中,加拿大刚刚宣布了其中的一些。

最近有一篇论文
引起了很多关注,

表明在澳大利亚、
巴西和加拿大,

土著保护区
的生物多样性水平高于公园,

这表明,是的,

那些有千年历史

的管理方法真的是 有效地保持
一种多物种社区的发展。

所以我认为人们
对此很感兴趣

,很希望这可能是一条前进的道路。

在书中,我谈到
去秘鲁亚马逊,

那里有一个叫 Manu 的大公园,

它可能是地球上生物多样性最高的公园之一

,里面住着人们

,Machiguenga,

还有更多
老式的环保主义者认为

公园里的 Machiguenga 是个问题,

因为他们在那里打猎。

但从我读过的研究

和我在公园里度过的时间来看

,他们似乎很清楚他们实际上是在扮演事实上的
生物多样性管理者和守卫角色。

是的,他们在打猎,
但他们以可持续的方式打猎。

所以,是的,我认为这确实
是最好的前进方式,对,

因为它将
土著主权的正义事业


最有
资格管理景观的人参与工作的务实事业结合在一起。

所以,是的,我完全同意林恩的观点。

DB:太棒了。

好吧,再次感谢您
的精彩演讲和对话。

它确实是一本很棒的书。

祝一切顺利。

EM:太好了。 非常感谢。

DB:再见,谢谢。

[访问您不想错过的发人深省的活动
。]

[在 ted.com/membership 成为 TED 会员
]